Читаем Скала Прощания. Том 2 полностью

Они шли, но у Саймона возникло ощущение, что они переместились из одного дня в другой, словно двигались перпендикулярно обычному миру, беспрепятственно, под углами, позволявшими летать по желанию Бога. Как такое могло быть?

Саймон смотрел сквозь деревья на невыразительное серое небо, сжимая руку Адиту, – и ему вдруг показалось, что он умер. Возможно, это серьезное существо рядом с ним, чьи глаза, казалось, смотрели на вещи, которые он видеть не мог, провожало его душу к последнему пристанищу, в то время как бездыханное тело лежало где-то в лесу, медленно исчезая под снегом?

«Тепло ли в раю?» – рассеянно подумал Саймон.

Он потер лицо свободной рукой и ощутил успокаивающую боль в потрескавшейся коже. В любом случае это не имело значения: он идет туда, куда ведет его невероятное существо. Его добровольная беспомощность была такой глубокой, что ему казалось: вынуть руку из ладони Адиту ему будет так же трудно, как оторвать от тела собственную голову.

Облако-песня размахивает алым факелом:Рубин под серым морем.Запах кедровой коры,Слоновая кость на ее груди…

Голос Адиту поднимался и опускался, медленный ритм песни сливался со щебетом птиц, так воды одной реки незаметно соединяются с другой. Каждая строка в бесконечном потоке, каждый цикл имен и цветов являли собой украшенную самоцветами головоломку, решение которой казалось Саймону таким близким, но ему ни разу не удалось до него добраться. К тому моменту, когда он думал, будто перед ним открывается ее смысл, она исчезала, и в лесном воздухе начинало танцевать нечто новое.

Два путешественника перешли от скопления камней в глубокую тень темно-зеленой живой изгороди с крошечными белыми цветами, подобными маленьким жемчужинам. Листва стала влажной, а снег под ногами – сырым и ненадежным. Саймон крепче сжал руку Адиту и попытался вытереть глаза, перед которыми снова возник легкий туман. Белые цветы пахли воском и корицей.

… Взгляд карих глаз Выдры.Она скользит под десятью влажными листьями;Когда танцует в бриллиантовых ручьях,Тот, кто держит в руках Светильник, смеется…

И вот, уносившаяся ввысь и падавшая на землю мелодия Адиту и изящные трели птиц объединились со звуком льющейся в мелкие пруды воды, гармоничным, точно музыкальный инструмент из хрупкого стекла. Мерцавший свет искрился в таявших снежных каплях, и пораженный Саймон слушал и смотрел по сторонам на звездное сияние солнца в воде. И ему казалось, что ветви деревьев испускают свет.

Они шли вдоль маленькой, но живой речушки, веселый голос которой многократно повторялся в залах с колоннами деревьев, а под влажной листвой лежала плодородная черная земля. У Саймона кружилась голова, мелодия Адиту текла в его мыслях, точно ручей по руслу из гладких камушков. Как долго они идут? Сначала ему казалось, будто вместе они сделали лишь несколько шагов, а получалось, что миновали часы – дни! И почему исчез снег? Ведь всего несколько мгновений назад он был повсюду!

«Весна! – подумал Саймон и почувствовал, как у него внутри рождается радостный смех. – Я думаю, мы входим в Весну!»

Они шли дальше вдоль ручья. Музыка Адиту звучала и звучала, текла, как вода в реке. Солнце скрылось, и закат расцвел на небе, точно роза, опаляя листву, ветви и стволы деревьев Альдхорта огненным сиянием, раскрашивая камни алыми сполохами. На глазах у Саймона яркий свет вспыхнул и умер на небе, его быстро сменил пурпур, который, в свою очередь, поглотила траурная мгла. Казалось, мир перед ним стремительно меняется, но он все еще чувствовал, что ступает по твердой земле: одна нога следовала за другой, рука Адиту продолжала крепко сжимать его пальцы.

… Мантия слушающего камня черна, точно агат,Его кольца сияют, как звезды, —

пела она, и на куполе небес загорелись белые звезды. Они расцветали и тускнели в танце постоянно менявшихся узоров. Время от времени появлялись не совсем понятные очертания лиц и фигур, оставлявших следы в звездном свете на фоне черного неба, но они быстро растворялись и исчезали.

И девять из них он носил; а один палецПоднимается и пробует южный бриз…

И по мере того как Саймон шел дальше под бархатно-черным небом и вращавшимися звездами, ему казалось, что вся его жизнь проходит с невероятной быстротой; и одновременно ночное путешествие представлялось ему одним почти бесконечным мгновением. У него возникло ощущение, будто само время течет сквозь него, оставляя дикую смесь ароматов и звуков. Альдхорт превратился в единое, постоянно менявшееся живое существо, в то время как смертельный холод отступал, и сквозь него пробивалось тепло. Даже в темноте Саймон чувствовал огромные, почти судорожные перемены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остен Ард

Корона из ведьминого дерева. Том 1
Корона из ведьминого дерева. Том 1

Тридцать лет назад Инелуки, Король Бурь, был повержен, а его армии рассеяны. С тех пор Светлый Ард мирно существовал под властью Саймона Снежной Пряди и Мириамель, дочери и наследницы короля Элиаса. Но править им все тяжелее – наступила осень их жизни. Вещие сны покинули Саймона, старые друзья и союзники умирают, а ему самому угрожает предательство. В этом темнеющем мире Саймона ожидает новое путешествие.На Севере, в ледяной горе-крепости Короля Бурь Накигге, просыпается от глубокого многолетнего сна Королева норнов. Она велит своему народу уничтожить мир людей. Ее колдуны вернут из небытия павшего демона, а отряды Когтей начнут рыскать по Арду в поисках крови живого дракона… И наконец, величайший артефакт, Корона из ведьминого дерева, будет принадлежать ей. И тогда человечество падет.

Тэд Уильямс

Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература