Читаем Скала Прощания. Том 2 полностью

Ситхи шла вперед. Несмотря на ее неудовольствие, Саймон надеялся, что она снова возьмет его за руку, но эта часть путешествия, очевидно, закончилась, и Адиту спускалась вниз по склону, не оглядываясь, чтобы проверить, следует ли он за ней.

Почти оглушенный какофонией птичьих трелей, смущенный происходящим, Саймон открыл рот, собираясь пожаловаться на то, что она молчит, но замер на месте, испытав стыд из-за своей близорукости. Его усталость и злость куда-то исчезли, словно он сбросил тяжелое одеяло снега, тянувшееся за ним из зимы. Да, что бы Адиту ни говорила, она использовала дикую магию! Находиться посреди жестокой снежной бури, что накрыла всю северную часть мира, насколько ему было известно, а потом последовать за песней и оказаться в лучах солнечного света, под чистым небом! Очень похоже на волшебные истории, которые рассказывал конюх Шем. Такого приключения не выпадало даже на долю Джека Мундвода. Саймон Поваренок отправляется в Королевство ситхи!

Тихо рассмеявшись, Саймон поспешил за Адиту, которая с любопытством на него посмотрела.


За время этого странного путешествия погода менялась вместе с растительностью: вечнозеленые деревья и низкий кустарник, засыпанные снегом, между которыми блуждал Саймон, уступили место дубам, березам и ясеням, их ветви переплетались с цветущими ползучими растениями, создавая разноцветный полог, подобный витражному стеклу, но куда более изящный. Папоротник и клевер росли на камнях, упавших деревьях и земле Альдхорта неровным зеленым одеялом. Какие-то грибы прятались в тени, точно солдаты-дезертиры, другие, бледные, но странным образом красивые, покрывали стволы деревьев, точно ступеньки спиральных лестниц. Свет утреннего солнца припорошил все вокруг тонкой серебряной и золотой пылью.

Речка проложила на своем пути неглубокий овраг и, извиваясь, уходила вниз, в долину, дно которой закрывали низко нависавшие ветви деревьев. Саймон и Адиту пробирались по скользким камням вдоль берега, воздух вокруг них наполняли мелкие брызги. Речная вода растекалась по серии мелких прудов, постепенно становившихся больше, каждый соединялся со следующим. Над водоемами склонялись осины и плакучие ивы, на окружавших их камнях зеленел роскошный зеленый мох.

Саймон присел, чтобы дать отдохнуть ногам и перевести дыхание.

– Мы скоро будем на месте, – почти сочувственно сказала Адиту.

– Я в порядке. – Саймон посмотрел на свои ноги и потрескавшиеся сапоги. Слишком много снега – кожа была испорчена, – но стоило ли сейчас из-за этого тревожиться? – Я в порядке, – повторил он.

Адиту присела на камень рядом с ним и посмотрела на небо. В ее лице было нечто удивительное, чего он не замечал в ее брате, несмотря на заметное фамильное сходство: Джирики обладал привлекательной внешностью, но Саймон подумал, что Адиту прелестна.

– Красиво, – пробормотал он.

– Что? – Адиту повернулась к нему с вопросительным выражением на лице, словно смысл этого слова был ей неизвестен.

– Красиво, – повторил Саймон. – Здесь все такое красивое. – Он мысленно назвал себя трусом, а потом сделал глубокий вдох. – Вы также очень красивая, леди, – наконец добавил он.

Адиту некоторое время на него смотрела – в ее золотых глазах появилось недоумение, потом она слегка нахмурилась. Еще через несколько мгновений громко рассмеялась, и Саймон почувствовал, что краснеет.

– Ты только не сердись, – она снова рассмеялась. – Ты очень красивый, Сеоман Снежная Прядь. Я рада, что ты счастлив. – Ее прикосновение к его руке было подобно льду, прижатому к жаркому лбу. – Пойдем, – сказала Адиту, – нам пора.

Вода, не обращавшая на них ни малейшего внимания, продолжала журчать и струиться вниз, в долину. Скользя по камням, стараясь не отстать от легко шагавшей Адиту, Саймон подумал, что он, возможно, раз в жизни сказал что-то правильное. Адиту явно не рассердилась на его прямоту. И все же он решил тщательно обдумывать все, что говорит. Проклятье, ситхи такие непредсказуемые!

Когда они почти вышли на ровную местность, им пришлось остановиться возле пары высоких тсуг, таких огромных, что они могли бы поддерживать небесный свод, как колонны. Там, где два могучих дерева уходили ввысь, к чистому солнечному свету, мимо своих более мелких соседей, между стволами образовались запутанные сети ползучих растений, усеянные цветами лианы свисали почти до земли и дрожали на ветру. Над цветками громко гудели пчелы с блестящими крылышками, впрочем, они летали повсюду, упорные работяги, золотые с черным.

– Подожди, – сказала Адиту. – Нельзя легкомысленно проходить через Врата Лета.

Несмотря на могущество и красоту двух тсуг, Саймон удивился.

– Это врата? Два дерева?

Адиту оставалась очень серьезной.

– Когда мы бежали из Асу’а, Смотрящего-на-Восток, мы бросили там все наши памятники из камня, Сеоман. Джирики попросил меня кое-что тебе рассказать – и не важно, что произойдет позднее, тебе будет оказана редчайшая честь. Ты увидишь место, куда не ступала нога смертного. Ты понимаешь? Ни один смертный не входил в эти Врата.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остен Ард

Корона из ведьминого дерева. Том 1
Корона из ведьминого дерева. Том 1

Тридцать лет назад Инелуки, Король Бурь, был повержен, а его армии рассеяны. С тех пор Светлый Ард мирно существовал под властью Саймона Снежной Пряди и Мириамель, дочери и наследницы короля Элиаса. Но править им все тяжелее – наступила осень их жизни. Вещие сны покинули Саймона, старые друзья и союзники умирают, а ему самому угрожает предательство. В этом темнеющем мире Саймона ожидает новое путешествие.На Севере, в ледяной горе-крепости Короля Бурь Накигге, просыпается от глубокого многолетнего сна Королева норнов. Она велит своему народу уничтожить мир людей. Ее колдуны вернут из небытия павшего демона, а отряды Когтей начнут рыскать по Арду в поисках крови живого дракона… И наконец, величайший артефакт, Корона из ведьминого дерева, будет принадлежать ей. И тогда человечество падет.

Тэд Уильямс

Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература