Она кивнула.
— Езжай вперед. А я расплачусь и догоню тебя.
— Я подожду, — сказал он. Внезапно ему захотелось ее защитить. Он никогда не думал, что Бекки нужен кто‑то… или что‑то. Даже ее отношения с Митчем Талботом, полковником морской пехоты, с которым она познакомилась, когда служила в посольстве США в казиристанском Таблисе, были какими‑то… неравными. Бекки — сотрудница дипломатической службы, культурная, образованная женщина, обладавшая властью, а Митч — типичный солдафон, который лучше всего чувствовал себя на поле боя, когда вел своих парней в атаку.
Но она, видимо, любила Митча, если готова рискнуть своим добрым именем и связями, но разыскать его через десять лет после его предполагаемой гибели.
Судя по всему, Бекки твердо намерена найти Митча. И он обязан помочь ей в этом. В конце концов, именно он послал Митча Талбота на смерть.
Заря только начала розоветь на горизонте, когда Оуэн проснулся после беспокойного сна. Ночь была холодной, и они решили соединить два мешка в один. Лежа спина к спине, они заснули если и не с удобством, то, по крайней мере, в относительном тепле.
Однако во сне оба повернулись и очутились лицом к лицу; их руки и ноги переплелись.
Оуэн осторожно высвободился из сонных объятий Тары. Стараясь не разбудить ее, расстегнул молнию со своей стороны и поежился от холода. Он надел куртку, взяв ее с переднего сиденья, затем открыл дверцу и вышел в промозглое утро.
Путешественники, ночевавшие в зоне отдыха, собирались уезжать; они занимали очередь в туалет и к торговым автоматам.
Оуэн поднял воротник куртки и натянул на голову шапку. Для очков было еще темно, поэтому он оставил их в кармане куртки и, ссутулившись, отправился в туалет.
После необходимых гигиенических процедур он купил в автомате две чашки кофе. Прижав их к груди, он смотрел, что еще можно купить к завтраку, неизвестно, когда они смогут снова поесть. Он купил пакетик орешков и пакетик сырных крекеров, рассеянно оглянулся и увидел, что буквально в двух шагах от него стоит сотрудник полиции штата Виргиния.
Он едва не разлил кофе на куртку. Стараясь двигаться как можно медленнее и не облиться, Оуэн направился в дальний угол к стойкам с буклетами, в которых рекламировались местные достопримечательности.
Он оглянулся на полицейского. Тот как будто что‑то искал.
Что‑то или кого‑то? Оуэн неуклюже двинулся к выходу со своими покупками, стараясь не привлекать к себе внимания. Тара спит во внедорожнике и понятия не имеет, как они близки к провалу…
— Извините, сэр… вы не видели эту женщину? — Голос совсем рядом заставил его вздрогнуть. Часть кофе пролилась на землю перед дверью.
Он медленно развернулся лицом к полицейскому. Тот держал распечатку с фотографией женщины. Оуэн вздохнул с облегчением, когда сообразил, что на снимке — не Тара.
— К сожалению, нет, — ответил он, изображая акцент жителя Среднего Запада. — Я не местный.
— Если увидите, позвоните нам. — Полицейский протянул было Оуэну визитку, но сообразил, что у того заняты руки, и осторожно сунул визитку Оуэну в карман куртки. — Счастливого пути!
— Спасибо. — Оуэн кивнул и быстро зашагал к внедорожнику.
Он открыл дверцу и увидел, что Тара не спит. Поставив кофе и закуски на пол, Оуэн оглянулся через плечо. Полицейский по‑прежнему стоял у выхода и опрашивал всех, кто входил и выходил.
— Там кто, коп? — встревоженно спросила Тара.
— Он разыскивает какую‑то женщину. У меня чуть сердце не остановилось, когда он обратился ко мне и спросил, видел ли я ее.
— Думаешь, он тебя узнал?
— Вряд ли. — Оуэн посмотрел на Тару. — Перестань глазеть на него. Он решит, что у нас совесть нечиста.
— У нас и в самом деле совесть нечиста… Ну, почти. — Тара заставила себя отвернуться от полицейского. — Кофе… Какое счастье!
— Тебе нужно поесть. Вот, возьми арахис. В нем много белка.
— Хорошо, мамочка. — Она вскрыла пакетик. — Хочешь?
У Оуэна пропал аппетит. Даже кофе, по которому он так скучал, казался совершенно безвкусным.
— Ешь сама. А я подготовлю все к тому, чтобы нам поскорее отправиться в путь.
Заправились они еще в Эбингдоне, так что бензина им на ближайшее время хватит. Давление в шинах нормальное, все приборы работают.
— Можем ехать, времени прошло достаточно, никто не подумает, что мы бежим, — сказал он, оглянувшись на Тару.
— Поехали отсюда скорее!
— Если хочешь, поспи на заднем сиденье.
— Нет. Я совсем проснулась. Она поставила в подстаканник чашку Оуэна. — Пей, а то остынет!
— Если хочешь, выпей сама.
Тара пристегнулась и взяла его чашку.
— Раз ты настаиваешь…
Они взяли курс на восток и вскоре миновали живописный городок. Выпив кофе, Тара развернулась на сиденье.
— Может, давай позвоним твоему боссу? — предложила она.
— Не уверен, что это безопасно.
— Ты правда так считаешь или не хочешь просить о помощи? Я знаю, ты не можешь просить о помощи, и знаю, почему.
— Я позвоню Куинну, если он нам понадобится.
— Ты боишься, что, если позвонишь ему сейчас, он сочтет тебя слабаком. Совсем как твой отец, который вечно обвинял тебя.
— То, что говорил мне отец, когда мне было пятнадцать, влияет не на все мои решения.