— Рядом с нами, если верить карте, проходит излучина реки. — Он достал из кармана телефон и с улыбкой продемонстрировал ей карту. — Не знаю, как Даниэль Бун[1]
путешествовал по дикой местности без Гугла!первых народных героев Соединенных Штатов. (
Порыв ветра растрепал короткие пряди Тары, зашуршал пакетом из магазина. Она подняла голову и увидела, что солнечное небо, которое так радовало их утром, скрыли тучи.
— Вряд ли нам сегодня придется жарить на костре зефир и сосиски, — заметила она с тяжелым вздохом. — Хорошо, что я купила несколько банок консервированного супа. Мы успеем разогреть суп на плитке до того, как начнется дождь.
— Это ты хорошо придумала, — заметил Оуэн, собрав припасы, разложенные на земле у будущего костра.
Она достала три банки.
— Куриная лапша, овощной с говядиной и чоудер с курицей. Выбирай.
— Мне нравится чоудер. Открывай.
Она послушно открыла банку с чоудером, а две другие убрала в сумку.
— Надеюсь, медведей поблизости нет.
— Я тоже надеюсь. — Оуэн присоединил к плитке газовый баллон и покрутил регулятор — в центре горелки появилось пламя, поставил кастрюлю на конфорку и взял банку с супом.
Тара принесла пластиковую посуду, приборы и села рядом с Оуэном.
— Твой босс, похоже, готов к любому удару судьбы.
— Наверное, он научился всему на горьком опыте. Я кое‑что слышал о его подвигах, когда он служил в ЦРУ, конечно, рассказывают об этом шепотом.
— Ты в это веришь?
— В основном да.
Тучи над головой сгустились, ветер нес промозглую сырость. Тара придвинулась ближе к Оуэну. Суп в кастрюльке уже закипал.
— Давай поедим в палатке, — предложила она. — По‑моему, вот‑вот начнется дождь.
Он посмотрел на небо.
— Неплохая мысль.
Тара взяла миски с супом и нырнула в палатку. Оуэн внес выключенную плитку и вымытую кастрюльку. Они уселись на спальный мешок и приступили к еде.
— Вряд ли Куинн уже прислал тебе досье, о которых мы просили.
Оуэн достал из кармана одноразовый телефон.
— Честно говоря, я не проверял.
Они договорились разбить лагерь не в самом кемпинге, а чуть поодаль, чтобы не общаться с другими туристами. До туалетов шагов сто; центр зоны отдыха еще дальше. Значит, зарядить мобильный телефон им не удастся.
— Зато я поймал местный сигнал вай‑фая. Прием не очень уверенный, но лучше, чем ничего.
— Думаешь, его хватит для загрузки?
— Сейчас как раз загружается какое‑то письмо. Загрузка идет медленно, но готов поспорить, что письмо от Куинна. Больше ни у кого нет адреса почтового ящика, к которому прикреплен этот телефон. — Он снова убрал телефон в карман. — Пока мы едим, как раз загрузится.
Аппетита у Тары не было, но она заставляла себя есть — силы ей понадобятся. Еда — не роскошь, а необходимость.
Когда она, наконец, расправилась со своей порцией, попросила Оуэна:
— Проверь, пожалуйста, еще раз!
Он сочувственно посмотрел на нее и достал телефон.
— Похоже, загрузилось. Давай‑ка посмотрим, что нам прислали.
Она придвинулась ближе, чтобы видеть экран телефона. Файл, приложенный к письму, оказался архивированным документом. Оуэн кликнул на иконку, и появилась страница. Тара увидела, что в приложенных файлах — биографии сотрудников «Секьюрити солюшнз». Судя по записке Куинна, он пытался найти потенциальные связи между управлением шерифа и компанией «Секьюрити солюшнз», а также между управлением шерифа и любой из известных террористических группировок, обладающих и мотивом, и возможностями для того, чтобы устроить крупный теракт на американской территории.
— Что ты ожидаешь найти в этих досье? — спросил Оуэн.
— Связь, — ответила она. — Думаю, за всем должен стоять человек, способный как‑то использовать информацию, которую я могла предоставить похитителям.
— И кто же может использовать такую информацию?
— Прежде всего, мои боссы, но, поскольку им известно то же, что и мне, им ни к чему утруждать себя похищением.
— У тебя есть помощник, заместитель?
— Да, но Карен не займет мое место, если я случайно исчезну.
— Но она может использовать информацию, которой ты обладаешь, если сумеет ею завладеть?
Тара задумалась.
— Теоретически использовать такие сведения может любой. Но скорее всего, сейчас мои боссы уже изменили все детали события. Либо отложили, либо перенесли в другое место.
— Значит, опасность тебе уже не грозит.
Та же мысль пришла в голову и самой Таре.
— Возможно. Но почему мне по‑прежнему кажется, что я в опасности?
— Наверное, потому, что так считает Александер Куинн, а если он так считает, у него наверняка имеются веские основания. — Оуэн достал из кармана телефон. — Попробуем все выяснить.
— А он ответит? — спросила Тара, пока Оуэн набирал номер.
— Пусть лучше ответит, а то…
После двух гудков голос врастяжку произнес:
— Автосервис Роя. Слушаю вас!
— Я звоню насчет зеленого «олдсмобиля‑катлас», — ответил Оуэн, вопросительно глядя на Тару.
— Сейчас проверю, сэр. — И после короткой паузы: — Машина еще в работе, но Рой велел спросить, как у вас дела.
— Паршиво, — ответил Оуэн.
— Прискорбно слышать. — Голос на том конце линии вдруг стал похож на голос Куинна. — Кажется, я говорил, что сам вам позвоню.