Читаем Скандал в день свадьбы полностью

Долгая пауза на том конце линии лишь убедила Оуэна в том, что они с Тарой правы. У Куинна, как всегда, свои намерения. И пусть они с Тарой — ценные пешки в этой шахматной партии, тем не менее они все же пешки.

— Не важно, изменили ее боссы детали проекта или нет, — заговорил наконец Куинн. — Важно убедить вашего противника в том, что вы вооружены лучше, чем он.

— И что все это значит? — спросил Оуэн, стараясь не выходить из себя.

— Это значит, что мистер Куинн хочет, чтобы мои похитители считали, что я не просто так не спешу вернуться в цивилизацию и все рассказать.

— У тебя и так есть веская причина не возвращаться. Один из похитителей служит в полиции!

— Они будут гадать, какую информацию мы пытаемся сохранить, пряча вас, — объяснил Куинн. — Они пожелают узнать, что это за информация, и, возможно, пойдут на риск, чтобы все выяснить.

— Но чем это поможет нам, раз мы не знаем, кто они такие? — спросила Тара.

— Личность одного из них мы уже установили, — возразил Куинн после короткой паузы. — Я только что получил сообщение от Мэддокса Хеллера. Вряд ли вы знаете, но его жена иногда подрабатывает у нас рисовальщицей, делает словесные портреты. Я передал ей приметы помощника шерифа, который, по вашим словам, вас похитил.

— Вы разве его видели? — уточнила Тара.

— Да.

— Невероятно! — буркнул Оуэн. — Я сам его едва заметил. Как вам удалось рассмотреть его настолько хорошо, чтобы передать художнице приметы?

— Я наблюдателен. Наблюдательность верой и правдой служит мне уже не один десяток лет, — отрывисто ответил Куинн. — Суть в том, что Хеллер показал Арчеру Траску рисунок, сделанный Айрис, и теперь нам известна личность того, кто вас похитил.

— Кто он? — спросил Оуэн.

— Верджил Траск, старший брат Арчера Траска.

— Траск его опознал?! — Тара посмотрела на Оуэна, вытаращив глаза.

— По словам Хеллера, нехотя. Я его еще не расспрашивал подробно. Он прислал мне сообщение.

— Не может быть, — пробормотала Тара. — Похититель — брат следователя, который ведет дело об убийстве Роберта!

— Все еще может сыграть нам на руку, — ответил Куинн. — Их родство вынудит Траска либо вести следствие строго по закону, либо рисковать тем, что его обвинят в укрывательстве. Он все понимает — и знает, что мы это знаем.

— Но готов ли он всерьез воспринять версию, согласно которой его брат замешан в заговоре террористов? — спросил Оуэн.

— Это не важно. Он знает, что мы воспринимаем все всерьез, а мы обладаем достаточным влиянием, чтобы поднять шум, если он, по крайней мере, не проверит наши предположения.

Тара покачала головой:

— А если он откажется от дела? Разве ему не положено так поступить, раз его брат стал подозреваемым?

— Будь там большое управление — да. Но в управлении шерифа округа Бэгли всего три помощника, причем одна из них сейчас в декретном отпуске. Второй — Верджил Траск.

— Замечательно. Значит, он тоже служит в уголовном розыске?! — заключил Оуэн.

— Мы делаем свое дело, — решительно перебил его Куинн. — Я перезвоню до десяти. А вы по‑прежнему не высовывайтесь.

— Какой милашка твой босс! — сухо заметила Тара.

Оуэн посмотрел на экран телефона. Батарея почти разрядилась. Он порылся в вещмешке, нашел портативное зарядное устройство. Поставив телефон на зарядку, он с улыбкой посмотрел на Тару:

— Вот почему Куинну нужно доверять. Он всегда на шаг впереди в любой задаче, с которой сталкивается.

— Послушать тебя, он просто супергерой какой‑то.

— Нет, просто человек, который видел самое плохое на свете и знает, чего стоит столкнуться с такими угрозами. — Оуэн пересел так, чтобы оказаться лицом к лицу с Тарой. Их колени соприкасались. Ощущение дежавю его развеселило. — Помнишь, когда мы с тобой в последний раз вот так сидели в палатке?

На губах Тары появилась улыбка.

— Летом, перед тем, как перешли в старшую школу. Мы сидели в палатке и клялись в вечной дружбе…

Он улыбнулся ей в ответ:

— В старших классах нам пришлось нелегко. В тебя были влюблены все мальчишки. Ты была красоткой, к тому же выступала в команде чирлидеров, а я был нескладным тихоней, помешанным на компьютерах.

Она взяла его за руку:

— Ты замечательный друг — добрый, веселый! Ты никогда меня не подводил.

Их пальцы сплелись, и пульс у него участился, кровь гулко стучала в ушах, почти заглушая шум дождя по крыше палатки.

— Тогда почему ты думаешь, что я подведу тебя, если между нами все изменится?

Она ошеломленно посмотрела на него, потом выдернула руку.

— Ты знаешь, что я об этом думаю.

— Я знаю, ты боишься что‑либо менять в наших отношениях…

— А ты не боишься? — Она отвернулась и ссутулилась. — Не знаю, что я буду делать без тебя.

— Ты без меня не останешься. Неужели не понимаешь? Мы и дальше будем вместе, только по‑другому, еще лучше.

— Ты не знаешь, как все пойдет. Что, если окажется, что мы не подходим друг другу в этом смысле? — Она энергично тряхнула головой: — Я не могу так рисковать!

Оуэн надел куртку, как броню, защищая себя и от падения температуры на улице, и от холодка, который нарастал в палатке после его робкой попытки как‑то разрешить растущее сексуальное напряжение между ними.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия Кэмпбелл-Коув (Campbell Cove Academy)

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации. Для заключения договора просьба обращаться в бюро по найму номер шесть, располагающееся по адресу: Бреголь, Кобург-рейне, дом 23».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.Содержит нецензурную брань.

Делия Росси

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература