Читаем Скандальная графиня полностью

Дрессер рассмеялся:

– Как бы то ни было, я все равно узнаю вас, даже если вы наденете рыцарские доспехи!

– В духе Жанны д'Арк? О нет, этот образ идет совершенно вразрез с темой маскарада. Однако мы прибыли на место, и вы можете быть совершенно свободны.

На крыльце дома модистки Дрессер поцеловал ей руку:

– Благодарю за прекрасный день.

– А вам спасибо за новые впечатления и прекрасный обед! Увидимся на маскараде. Где я, – прибавила она с улыбкой, – первая узнаю вас!

Дрессер с улыбкой следил, как Джорджия входит в дом, а затем направился прочь, куда глаза глядят.

И все же этот день подарил ему надежду. Однажды она сказала, что каждый человек сложен, обладает множеством граней, а сама она была бриллиантом. Леди Мей-«павлин» сегодня предстала перед ним патронессой благотворительного приюта, которая от души желала разрешить проблему водоснабжения. Она прекрасно обучена домоводству, пусть даже утверждает, что терпеть этого не может, – стоило видеть, как она наставляла юную девочку на кухне!..

Он вспомнил, как она поначалу смутилась, войдя в таверну с низким потолком и полом, посыпанным соломой, где стояли длинные столы, за которыми сидели представители самых различных сословий. Ее явно не напугала компания его друзей, и она в мгновение ока всех очаровала – впрочем, возможно, и сама была слегка очарована. Она с интересом слушала их рассказы и совершенно впопад задавала вопросы, рада была узнать новое – про обычаи дальних стран, к примеру. Возможно, ее могло бы заинтересовать скромное загородное поместье и общество ближайших его соседей?

Однако Дрессер не дал воли своему оптимизму. Загородное поместье вовсе не борт корабля или экзотический остров. До своих шестнадцати лет она прожила в деревне, и если даже ее обучили всему, что касается домоводства, сыроварения, пивоварения, прачечных, газонов и садов, она, не исключено, терпеть не может всем этим заниматься.

Поместье Дрессер куда скромнее, нежели Эрне. Он употребил бы слово «уютнее», если бы был настроен оптимистично. Однако ему нужна жена, которая не только умеет резать айву, избавляться от моли и жучков и штопать занавески, но и искренне желает всему этому посвятить жизнь.

Дрессер никогда не был пустым мечтателем – и все же его в конце концов заворожили сладкие голоса сирен. Однако это не мешало ему предвкушать маскарад и результат их безумного пари. И не важно, кто победит!

Глава 22

Около девяти вечера Джорджия в последний раз оглядела себя в зеркало, прикидывая, все ли сделала, чтобы остаться неузнанной. Нет, Дрессеру явно не под силу будет ее узнать, ведь каждый дюйм ее тела тщательнейшим образом прикрыт.

Смастерить костюм голубя мира было делом крайне непростым – ведь одеяние должно было быть удобным, красивым, и сшить его надо было очень быстро. И все же она сумела это сделать, притом не слишком потратившись. Самым сложным элементом костюма была, разумеется, маска голубя, которая удивительно походила на настоящую голубиную головку: клюв располагался сразу под шапочкой из белых перьев, а нижняя часть лица оставалась открытой. Белые перья закрывали затылок и спускались на плечи, смешиваясь с распущенными и густо напудренными волосами.

Это была находка Джейн – впрочем, она вовремя поняла, что настоящие голубиные перья слишком мелкие, к тому же их потребовалось бы чересчур много, – поэтому сообща решили использовать белые гусиные перья – они прикрывали всю спину и спускались вниз до пят, формируя роскошный голубиный хвост.

В качестве основы для костюма Джорджия хотела надеть греческое платье, но Джейн отговорила ее. В итоге они остановили свой выбор на весьма скромном по крою платье из белоснежного шелка с высоким воротом, под который Джорджия надела корсет. Кринолин она отвергла, надев лишь небольшой валик на бедра, чтобы ткань юбки красиво ниспадала. Поверх юбки был предусмотрен чехол из тончайшего газа, вырезанный в форме птичьих перьев.

Желая окончательно запутать Дрессера, Джорджия накрасила губы ярко-алой помадой и надушилась неизвестными ему духами, купленными специально для этого случая. Аромат был легким – она терпеть не могла тяжелые запахи, – но в нем явственно угадывалась нотка розы.

С улыбкой она взглянула на книгу, которую ей принесли час назад. Это был подарок от Дрессера. Джейн утверждала, что это был трактат о языке цветов, однако книга была еще и надушена, поэтому Джорджия так и не рискнула к ней прикоснуться. Она попеняет ему потом за то, что он пытался поймать ее в ловушку, использовав сильный пряный аромат. Она даже Джейн попросила тщательно вымыть руки, прежде чем прикасаться к ее костюму.

Теперь Джорджия еще сильнее желала выиграть пари, поэтому принялась тренироваться говорить непривычным для нее высоким, мурлыкающим голосом. Да, это должно сработать. Нынче ночью ее ждет захватывающее дух открытие, и если у нее достанет этого самого духу потребовать своего приза, он разденется перед ней донага!

Однако прежде ей предстоит предстать перед высшим светом во всем своем блеске.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья Маллоренов

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза