Читаем Скандальная любовь полностью

— Значит, ты не любишь его! — Николь вскочила с кровати и принялась ходить по комнате.

— Люблю! — вскричала Регина. — Безумно люблю!

— Если бы любила, не смогла бы так спокойно относиться к тому, что он бегает за другими женщинами.

— Наверное, я реалистка, а ты, Николь, романтик!

Сестры пристально смотрели друг на друга. Эта фраза была совершенно абсурдна. Всякий, кто знал их, мог бы поклясться, что все обстоит как раз наоборот, но в данный момент казалось, что Регина права. Стук в дверь спас Николь от необходимости отвечать.

Джейн заглянула в дверь.

— Николь, когда оденешься, спустись в библиотеку, мы с папой будем тебя ждать.

Николь смутилась.

— А что случилось, мама?

— Отец хочет кое-что обсудить с тобой, — ответила Джейн.

Николь охватил страх. Наверняка речь пойдет о Хейдриане. Неужели они узнали о ее визите к нему?


— Закрой, пожалуйста, дверь.

Николь перевела взгляд с отца на мать и закрыла дверь.

— Я в чем-то провинилась? — Она попыталась улыбнуться.

Родители не ответили ей улыбкой.

— Ах, Боже мой, — тихо сказала Джейн, подойдя к дочери.

— Что случилось? — спросила Николь.

— Герцог Клейборо был здесь сегодня, — сказал граф. — Он просил твоей руки, и я согласился.

Сначала Николь решила, что отец говорит о визите Хейдриана, когда тот сделал ей предложение в гостиной. Но потом поняла, что герцог вернулся на Тэвисток-сквер после их разговора и пошел прямо к отцу.

— Что?!

— Наши адвокаты встречаются завтра утром.

— Нет! — воскликнула Николь. — Я не выйду за него!

Джейн схватила ее за руку.

— У тебя нет выбора, — сказал отец.

Николь похолодела. По выражению его глаз она поняла, что отец все знает. Хейдриан рассказал ему. Она тяжело вздохнула.

— Жалеть уже поздновато, — сказал отец, пристально глядя на нее. — И поскольку не исключено, что ты понесла, вы обвенчаетесь с герцогом на второе воскресенье, считая с этого дня.

— Я убью его! — закричала Николь.

— На попятную никто не пойдет, Николь. Если ты не хотела выходить за герцога замуж, тебе следовало подумать об этом до того, как ты позволила ему уложить себя в постель.

Николь была в бешенстве. Хейдриан не только унизил ее, рассказав все отцу, он был уверен, что после этого граф примет его предложение без колебаний.

— Милая, — сказала Джейн, нарушив тягостное молчание. — Хейдриан — прекрасный человек. К тому же ты неравнодушна к нему.

Николь круто повернулась.

— Он любит другую! Он любит Элизабет!

— Элизабет умерла, — промолвила мать.

— Тем хуже. Неужели вы не понимаете? Я не могла соперничать с ней, когда она была жива, а теперь воспоминания о ней будут преследовать меня вечно!

— Ты действительно любишь его, — произнесла Джейн, коснувшись щеки дочери.

Николь отшатнулась.

— Вы бежали от отца потому, что любили его! И именно поэтому я не могу выйти за Хейдриана! Вы, мама, могли бы меня понять!

— Я была глупа, — сказала Джейн. — Лучшее, что случилось со мной в жизни, это когда твой отец нашел меня и заставил выйти за него замуж.

— Я не выйду за него. Не выйду.

Заговорил Николас:

— Я принял предложение Хейдриана и не намерен менять свое решение. Или ты забыла, что могла забеременеть?

Николь вздрогнула.

— Да, Николь, забеременеть, — грубо повторил Николас. — Я не позволю, чтобы ты принесла мне внука-ублюдка.

Глаза ее наполнились слезами. Она не ожидала, что отец может оскорбить ее.

— Но может быть, если мы подождем…

— Нет. Хватит, значит, хватит. Очевидно, ты все же любишь этого человека. Ты…

— Я не люблю его! — закричала она. — Ненавижу!

— Тем не менее, — твердо сказал Николас, — мое решение неизменно.

— Милая моя, все будет хорошо, — сказала Джейн, пытаясь утешить дочь.

Николь задыхалась.

— Будет скандал. Я этого не переживу, отец!

— Не будет никакого скандала. Герцог готов взять на себя вину за ваше поспешное венчание. Он убедит всех, что влюблен в тебя. Никто не заподозрит истинной причины.

— Он собирается притвориться, будто любит меня? Какая подлость!

— Он хочет спасти тебя от скандала, — сказал Николас.

— Вы заставите меня, как и в первый раз?

— Да.

— Вы забыли, что тогда произошло?

Ее слова повисли в воздухе. Николь тут же пожалела о сказанном. Николас пристально посмотрел на нее:

— Ты мне угрожаешь, Николь?

Впервые в жизни она испугалась отца, но не уступила:

— Не заставляйте меня это делать!

— Я не позволю тебе сбежать, — в бешенстве сказал Николас.

— Вам придется связать меня и нести к алтарю!

— Если тебе угодно, можешь устроить скандал.

Николь шумно втянула воздух. Это было уже слишком. Она ни за что не уступит. Всхлипнув, Николь выбежала из библиотеки.

Глава 21

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья Брэг

Пламенный вихрь
Пламенный вихрь

Она умела стрелять и ездить верхом не хуже любого мужчины, но для Сторм Брэг уже настала пора поменять одежды из оленьей кожи на бальное платье. Отправленная родителями в Сан-Франциско, она сразу же привлекает внимание всех до единого джентльменов-холостяков, но сама замечает только одного, Бретта д'Арченда, — а он вовсе не джентльмен. Полный жизненной энергии, самоуверенный, невероятно привлекательный, он добился успеха исключительно благодаря собственным усилиям и теперь присматривает жену, чтобы придать себе респектабельности. Но его околдовала дикая кошка из Техаса. Он не только теряет голову из-за Сторм, но она к тому же завладевает и его сердцем. Перед лицом надвигающегося скандала и потери репутации они вынуждены вступить в брак, — бурный союз вольнолюбивых душ, скрепленный лишь узами любви…

Бренда Джойс

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги