Читаем Сказ о Халлеке Торсоне. Судьба Феникса (СИ) полностью

Чужак немного отступил и повторил его жест, подтверждая. Халлек пожал плечами и двинулся, следуя его направляющему движению, направо. Шагов через пятьдесят ещё один поворот, снова направо, лестница наверх. Шли долго, спускаясь, поднимаясь, петляя, так что Халлек потерял счёт пути. Но в итоге его привели в место, расположенное где-то явно над поверхностью — в этом помещении были большие окна, за которыми виднелись крутые лесистые холмы. Среди зелени виднелись постройки, неотличимые от тех, которые он видел в пустыне. Значит, в плену, удостоверился он. А где дамы?

Он огляделся. Стены в таком же ровном унылом окрасе, скудная обстановка из небольшого стола, одного кресла и ещё одного носфера, только какого-то другого. Другой иной, внутренне ухмыльнулся Халлек. По неуловимым признакам этот воспринимался крепче и опаснее того, кто его сюда сопровождал. Короткое слово-приказ, за спиной прошелестели шаги, прошипел механизм двери, и всё стихло.

Чужак так же долго рассматривал его. Пару раз показалось, будто он принюхивается. Северянин обратил внимание, что с запахами тут было сложно. Их почти не улавливалось.

— Что ты искал у наших границ? — этот говорил почти безошибочно, только иногда проскальзывал сусасский говор, — Что делали две женщины, которые были с тобой? Где они?

Ага, значит Кэтлин и Низа смогли ускользнуть. Уже хорошо. Значит, можно прикинуться дурачком.

— Не знаю. Они наняли меня для охраны. Хотели провести какие-то, — он хмыкнул, — исследования. Они из столичной Академии.

Снова на него обрушился долгий внимательный взгляд. В голове защекотало, чужак недовольно поморщился. Не иначе, пытался прочитать его, но скорее всего ничего не получилось.

— Значит ты наёмник.

— Наёмник, — он кивнул, — люди моей земли, Нордхейма, часто так делают. Жизнь у нас скудная, вот и приходится.

— Хочешь поработать на нас? — в лоб спросил носфер.

Халлек дёрнул губами, показывая, что предложение его оскорбило.

— У нас есть несколько правил. Их нельзя нарушать. Одно такое: пока не закрыт один договор, нельзя принимать другой.

— Об этом, кроме нас, никто не узнает, — совершенно по-человечески пожал плечами чужак.

— Об этом буду знать я. Этого достаточно, — он дёрнул подбородком.

Наверное, в голове собеседника что-то сошлось с какими-то его представлениями, и тот, встав из-за стола, подошёл к окну в задумчивости. Халлек, продолжая использовать простой и понятный образ, сказал ему в спину:

— А кормить пленников у вас не принято? Жрать хочу.

Подтверждая его слова, желудок забурчал.

— Ты не пленник. Обед скоро будет.

— Раз я не пленник, можно мне как-то… домой?

— Не сразу.

Он не видел, что сделал чужак, но снова прошипела дверь, прошелестелишаги.

— Иддийт.

— Ну иди так иди, — Халлек спокойно развернулся и последовал за ним. Всё равно в любой момент можно смыться с помощью монетки — её сохранность он проверил первым делом. А вот узнать побольше изнутри, когда ещё будет такая возможность?


— То есть — "пропали"? — недоуменно подняла брови графиня. Она приняла Фарона в облетающем саду под стенами своего логова. Как раз начались первые ночные заморозки, и липы роняли листья на дорожки.

— Вчера они совершенно точно добрались, куда намечали. Установили маяк и включили его, канал зацепился за накопитель зала и начал насыщаться. А потом внезапно был оборван с той стороны. Выброс случился такой, что в зале облицовка где осыпалась, где оплавилась. У Халлека есть способ мгновенно добраться в любое знакомое место, где он побывал раньше и запомнил, но он до сих пор не объявился. Подарок Мариты Удр.

Высказываться в духе "надеюсь, они живы" Фарон не стал. С одной стороны, эти слова были очевидны, а с другой — столь же бессмысленны. Флавиния понимающе кивнула в ответ на его молчание.

— Если он жив, вытащит и спутниц своих, — сказала она. — А если нет, — вздохнула графиня, — нам и так неприлично долго везло. Что у нас по разведке города носферов в Сусассе?

— Группа готова. Я допустил, что у чужаков есть способ засечь вблизи сработку приводного маяка. Поэтому они пойдут телепортом до границы, а оттуда на уже приготовленных беговых верблюдах. Груза немного, за день будут по полторы сотни вёрст проходить. Оазисы и караван-сараи с колодцами проверены недавно.

— Угу, всё тем же бароном Торсоном, — хмыкнула Флавиния. — Вам не кажется, что вы его заездили? Просто на хороших личных отношениях.

— У него одного есть возможность перемещаться на огромные расстояния без использования телепортов. Сейчас это бесценно и выигрывает нам не то что дни, наверняка целые декады. С его характером он легко мог бы отказаться, но несомненно имеет и свой интерес.

— Согласна. Как я слышала, он действует скорее по наставлению северного жречества.

Фарон помотал головой.

— Не по наставлению. Он с ними просто заодно, ещё с тех времён, — казначей дёрнул левой рукой куда-то в прошлое. Знаешь же, кто к нему на свадьбу явился.

Перейти на страницу:

Похожие книги