— Здесь что-то не так. Возле реки обязательно должны кормиться крупные хищники. Или хотя бы птицы. Ну, медведей здесь нету, но всё равно. А я не видел ни ошмётков рыбы, ни помёта. Хотя вода хорошая, похожа на ледниковую немного.
— Мы уже где-то рядом, — Сахиль посмотрела в темноту. — Я думаю, за три-четыре дня дойдём.
Глава 39
Обрыв плоскогорья высился перед ними вертикальной стеной. Кое-где виднелись промоины, трещины, по косогорам вились тёмные осыпи. Истоком реки были несколько водопадов, с рёвом падающих через расселины на высоте от восьмисот до тысячи двухсот локтей. Халлек почесал затылок.
— Мда. Ну ладно. Мы пойдём другой дорогой.
— Ты о чём? Ты знаешь, как здесь подняться?
— Да, — честно кивнул Халлек. — Мы полетим.
Сахиль посмотрела на него с подозрением — не переутомился ли в дороге? Он ухмыльнулся и снял вещмешок, чтобы упаковать его поудобнее. Подсунул под верхнюю застёжку свёрнутую одежду и кольчугу, сбоку прикрепил шашку, обмотав вещмешок перевязью.
— Высоты не боишься? Отойди немного.
Воительница попятилась, больше от неожиданности, чем послушавшись Халлека. Он встряхнулся, расслабляя тело, и позвал свою вторую сущность. Дракон откликнулся, пробуждаясь и проникая в его явный облик. Сахиль зацепилась за камень, споткнулась и хлопнулась на травку. Перед нею топтался, кроша камешки когтями, чёрный крылатый звероящер.
— То ессссщё срррелишшшще, да? — ей показалось, что страхотная пасть улыбнулась. — Шшшфорачиффай ффешшщищки.
Сахиль закивала, сдёрнула свой заплечный мешок и привязала его к ноше Халлека.
— Дершшшшись, — оскалились два ряда загнутых зубов, и чешуйчатые передние лапы обхватили её. Правой задней дракон зацепил мешки за связку и отпихнулся от склона. Воздух наполнил крылья, но Сахиль, видя как в опасной близости проносятся осыпи и верхушки деревьев, сжалась и закрыла глаза. Халлек, размеренно набирая высоту, кружил над склонами, выискивая восходящий поток, но небо было затянуто лёгкой пеленой облаков, и пришлось сделать восемь кругов, прежде чем они поднялись на уровень плато.
Острое и точное драконье зрение позволило окинуть взглядом огромную, почти в шестьдесят вёрст, пологую котловину, с поросшими лесом склонами. Её приподнятые внешние края плавно переходили в изрезанное расселинами и осыпавшимися котловинами плоскогорье. В котловине находилось озеро с небольшими островками, а на дальнем его берегу виднелись какие-то неопределённые развалины. Очень было похоже на засыпанные снегами древние вулканы Нордхейма. Сахиль в его лапах притихла и не трепыхалась. Заодно какой-то орган чувств подсказал Халлеку, что они забрались на высоту трёх вёрст и примерно пяти сотен локтей. Присмотрев ровную полянку, он пошёл вниз, выпустил сначала вещмешки, и на втором круге сел сам.
— Всссссё, — выдохнул он, превращаясь обратно в человека. — Прилетели.
— Ничего себе, — Сахиль уселась, помотала головой. — Что-то меня замутило слегка. Я лучше прилягу.
Халлек, ощущая уже привычную после превращения ломоту во всех суставах, протянул ей флягу с неприкосновенным запасом — неразбавленным красным вином.
— Вот не знала, что ты оборотень, да ещё такой, — сказала она, вытягиваясь на травке.
— Не оборотень я, — Халлек высунул голову из ворота кольчуги и принялся застёгивать перевязь. — Это подарок, — сказал он таким тоном, что Сахиль не стала уточнять, чей.
— До озера мы сегодня не дойдём, но лучше убраться с открытого места, — Халлек посмотрел в сторону обрыва, до которого было меньше версты. — Вечером здесь будет сильный ветер, а утром ещё и похолодает. Вон там хорошая долина, я сверху заметил родник. И лесок есть. Правда, зверья я не разглядел.
— С такой высоты?
— В теле дракона у меня очень хорошее зрение. Я мог сосчитать каждую сосенку на самом дальнем острове. Не разглядел, конечно, не значит что нет совсем. Пойдём, может чего добудем.
Сахиль, слушая шелест верхового ветра в кронах, смотрела на Халлек, лежащего по другую сторону костра. Молодой нордхеймец сосредоточенно объедал ножку какой-то крупной птицы, подбитой на берегу озера. Следов крупных зверей они так и не нашли, зато дичи хватало. И птицы, и какие-то короткоухие зайцы, убегающие на деревья, и небольшие, забавные тварюшки с круглыми глазами и ловкими длинными пальчиками.
— Меня вот что смущает, — сказал Халлек, кинув обглоданную косточку в огонь, — мы слишком легко прошли. Ты говорила, сюда пытались добраться немало кто, но так никто и не вернулся.
Он прислушался к ночи, царящей вокруг. Со стороны воды доносились какие-то странные, гулкие булькающие звуки, непохожие на плеск рыб, охотящихся за ночными насекомыми. Это напоминало нечто очень знакомое, но усталость замутила голову, и Халлек никак не мог вспомнить. Помогло обоняние.