Читаем Сказъ про царевича Симеона, Бабу Ягу и тайные службы полностью

Говорил он это тихо, глядя перед собой рассеянным, где-то даже усталым взглядом. Закончив, помолчал немного и, встрепенувшись, обратился к собеседнику совсем другим, очень деловым и уважительным тоном:

— Ваше преосвященство! Вы известны своим истовым и искренним служением Господу и Церкви, но в сложившейся ситуации этого увы недостаточно. Чтобы справиться с возникшей перед Церковью проблемой, нам придётся пользоваться методами, находящимися на самой грани греха. Я прибыл сюда исключительно для того, чтобы позволить вам не запятнать себя в процессе решения этой важнейшей задачи, ибо ваша чистота — это истинное сокровище, которое следует сохранить.

Преподобный Паоло словно заново увидел этого конкретного инквизитора и всю Конгрегацию доктрины веры. Осознанно и расчётливо брать на себя грех ради возвеличивания Веры и Церкви, это, пожалуй, близко к истинной святости!

— Я, конечно, понимаю всю значимость проблемы и… все ресурсы епархии в вашем распоряжении… — сказал он, безуспешно пытаясь скрыть смущение. — Но… я даже не представляю, что тут можно сделать. Конечно, у нас есть собственная служба безопасности и там работают сенсы, да и среди прихожан сколько-то их найдётся… Но, понимаете, тут такая обстановка… Мы практически под колпаком! Если дать задание искать носителя определённой ауры хоть кому-то из наших сенсов… Об этом тут же узнают русская конрразведка, русская разведка, православная церковь, британская разведка, американская разведка, масоны всех мастей… Да, пожалуй, только занзибарская разведка не узнает! Хотя в последнем я не могу быть уверен!

— Ну… искать данный объект прочёсывая город сенсами… задача сколь великая, столь и безнадёжная, — с усмешкой ответил инквизитор, — а вот в том, чтобы дать узнать о нашем интересе занзибарской разведке… Знаете, в курии вас сильно недооценивают!

Паоло хотел было ответить на эту, как он подумал, насмешку, положенной колкостью, но инквизитор не дал ему это сделать, заявив:

— Пожалуй мы так и сделаем! Представьте меня своей СБ и я дам им задание подобрать пяток сенсов, самых ненадёжных, заведомо перевербованных как можно большим числом… ну пусть будет, наших партнёров. Причём, чтобы среди них обязательно были и местная церковь, и местная конрразведка, и как можно больше европейских разведок. Вот им-то я и дам задание искать объект с указанными параметрами ауры. И посмотрим, как всё это болото зашевелится!

На последних словах инквизитор хищно потёр руки.

* * *

Новый год Персуновы встречали в узком семейном кругу, даже на дачу не поехали. Но когда президент закончил своё приветствие и звякнули бокалы, звякнул и мобильник Семёна.

— Загляни в соседнюю комнату, — раздался в трубке хитрый голос Слави.

Семён заглянул, принялся оглядываться, не зная что искать. И тут раздался стук в… окно. За окном сидя боком, по-дамски, гарцевала Славя. На пылесосе. Семён открыл окно и она величественно вплыла в комнату.

— Рассекречиваешь себя, — попенял он.

— Да ладно, — отмахнулась Ягична, — всё равно твоим придётся всё рассказать. И, сдаётся мне, лучше раньше, чем позже.

— Всё так плохо? — Семён резко посерьёзнел.

— Не знаю, не спокойно мне, — вздохнула Славя. — Бабушка что-то мутит, Кощей раньше сидел у себя в Тридесятом царстве, годами не вытащить, а теперь у нас через день чаи гоняет. Бесов твой мечется, как глист на сковородке. Масоны чего-то шевелятся…

— Один я ничего не знаю… — буркнул Семён, прикидывая по ходу, что пора и ему обрастать собственной агентурной сетью. Вот только как это делать? Пожалуй, начать с того, что прошерстить своих действующих дружков и подумать на предмет, чего с них можно поиметь.

Славяна без труда и какой-либо телепатии просчитала его мысли и тихонько порадовалась хорошо проделанной работе. Однако же движение по ходу этих мыслей не останавливалось, как и лёгкая болтовня, под которую они вышли в прихожую, где Славя поставила пылесос в угол, скинула шубку, после чего Семён представил её родителям.

— Опа! А как это мы не слышали, как вы вошли? — удивился отец.

— А я в окно влетела, на пылесосе, — честно призналась Славя и представилась, также, как в своё время Семёну.

— Кстати, Славя… можно сказать, со мной работает, — отрекомендовал Семён.

— Мы с бабушкой больше как консультанты по вызову, — поправила его Славя.

— Но без вас ни одно дело не делается, — парировал Семён, — по крайней мере ни одно серьёзное.

— Есть такое, — согласилась Славя, усаживаясь на предложенное ей место.

— Ну если по службе, надо более официально, — полушутя-полусерьёзно заявила мама, глядя на Славю с изрядной долей подозрения.

— Ну тогда, Славяна Яковлевна, — поспешил вставить Семён.

Славя взглянула на него исподлобья со странным прищуром, но возражать не стала, только уточнила:

— А к вам как обращаться?

— Пётр Иванович, — представился отец.

— Раиса Булатовна — представилась мама и тут же уточнила: — Вы к нам по личному вопросу или по службе?

— Всего понемногу, — вздохнула ведьма и вдруг, с места в карьер заявила: — Семён ещё не говорил вам, что семьи сотрудников госбезопасности тоже находятся в зоне риска?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика