Теперь я иду краем чащи, и из леса доносится звук:Слышу мужей идущих, топот ног и движенья рук.И вот шевельнулись деревья, Шилдинги песню поют,Радуются воители: битвы окончен труд.Расступитесь, шире дорогу, пусть свободно пройдет наша ратьПусть выйдет на ту поляну, где стану Готов стоять.Лес как ожил: проходят герои, блистает синяя сталь,И в голосах их радость, и не слышна печаль.Выходят из чаши герои, выходят за рядом ряд,Строем вступает на поле весь отважный отряд.Тут она вновь умолкла, но теперь не поникнув головой, как прежде; глядя перед собой ясными глазами, Холсан с улыбкой продолжила:
А вот приближаются гости, у них нерадостный вид,Таких мы еще не видали, но где хоть копье или щит?Не найдется у них и сакса, свободны руки врагов.Крепкие ноги шагают под стон походных рогов.И это они, от которых бежала за ратью рать,Они, умудренные в битвах, воинства цвет и знать.Выковав меч у моря, враги нанесли удар,Но выдержал щит родовичей, выстоял млад и стар.О люди Марки, примите дар Богов сей, идущий пешкомПо холмам, сквозь Черную Чащу, в Вольфингов славный дом.Тут песня Холсан – громкая и веселая – умолкла, и все поняли, что день остался за родовичами; и поскольку Холсан замолчала, принялись обсуждать прекрасный битвенный день и взятых пленников. Однако наконец она снова воздела руки, и все примолкли:
Я вижу все это, о жены, многое видно мне,И все же не все, о старцы, открыто в этом огне.Узнайте же ныне, внемлите, грядут иные уста,А меня окружает чаша, и зелень дуба чиста.Тюра сыны средь дубравы, и средь черных стволов;Слышу я воинства крики, слышу клекот орлов,Вижу вождя без шлема, вижу пляску мечей,Падают рядом воины, льется крови ручей.Но, выходит, иному говорить про грядущую рать.Ведь вернулись одни только Шильдинги,А Вольфингов не видать.Щитовичи и Дневичи погонят пленных домой,А потом возвратятся к Вольфингам, и снова начнется бой.Так была велика их удача, что послали на север гонца,Шильдинга именем Гисли, удалого бойца.На запад от вод бежал он, повторяя Вольфингов путь,Не замедляя бега, чтоб поесть или отдохнуть,Пока первый род не услышит пришедшие с юга слова,Накормит гонца и напоит, ибо слава жива.Вижу, как переступает он Гейрингов славный порог,Слышу счастливое слово, Дневичей вижу чертог.Вот у потока бежит он, вот по лесу лег его путь.Вот орешины возле Оселингов раздвигает сильная грудь.Вот в Чертоге Илкингов звучит его весть.А вот, о женщины Вольфингов, и до нас добралась эта честь.Глава XII
Весть о битве в Сумеречном Лесу
А когда договорила Холсан, все и вправду услышали топот бегущих ног; вот дверь открылась и, перепрыгнув через порог, гонец направился к столу и замер там, опершись одною рукою, тяжело дыша после быстрого бега. Вот что сказал он: