Однажды Дьявол подарил колдуну меленку, которая молола все, что у нее просили, но капитан из Ньюфаундленда украл ее у него и унес на свой корабль. Выйдя в открытое море, он приказал ей намолоть соли, и меленка послушалась и выполнила это так хорошо, что вскоре трюм был настолько полон солью, что чуть не лопался. К несчастью, капитан не знал волшебных слов, чтобы заставить ее остановиться, корабль пошел ко дну, а меленка продолжала и дальше солить море.
Дьявол подарил принцессе Даю, дочери короля Гралона, правителя города Ис, заколдованную маску, которую она давала каждому молодому человеку, который ей нравился, и он приходил к ней ночью под этой маской. Но на следующий день маска сжималась и убивала его… Черный человек тогда забирал труп и уходил, чтобы сбросить его на дно пропасти между Уэльгоа и Пулауэном…
В Ферретте, в Эльзасе, на середине склона горы, на которой стоял замок, жил фермер, у которого болел скот. Коровы не давали больше молока, а лошади в конюшнях все время брыкались.
Узнав о невзгодах фермера, один пастух сказал, что он сумеет успокоить скот и вернуть ему здоровье при условии, что его оставят на ночь одного с животными. До самого утра в конюшнях была необыкновенная возня. Коровы мычали, а лошади еще сильнее брыкались. На рассвете все успокоилось, и пастух вышел, держа в руке маленькую бутылочку, в которой, как казалось, был дым. Дух был заключен в бутылку.
Пастух получил от фермера хорошее вознаграждение, и они пошли закапывать бутылку на дикой поляне, куда никто не придет и где никому не придет в голову ее откапывать.
Прошло много лет. Люди проложили новые дороги, в том числе и через лес. Однажды рабочие, которые копали землю, кирками разбили закопанную и тщательно закупоренную бутылку.
С этого дня животные снова стали болеть.
В Дофине на Новый год жгут можжевельник. Старики из Вуарона скажут вам, что это чтобы согреться, чтобы в доме ароматно пахло. Но они делают так не для этого. Если они жгут можжевельник, так это для того, чтобы «
Не так давно в Солони и во многих других областях, когда заканчивали строительство фермы, нужно было перерезать горло живому петуху и окропить его кровью стены общей комнаты. Затем тельце выбрасывали на двор на корм Дьяволу, который должен был удовлетвориться одним этим подношением раз и навсегда.
В 1845 году, когда в первый раз заключали брак в только что построенной мэрии в Марзи, близ Невера, где не был соблюдён обычай защитить здание, родители новобрачных, опытные крестьяне, решили, что с молодыми случится несчастье. Чтобы отвратить его, в ту минуту, как мэр произносил священные слова, один из молодых людей, присутствовавших на свадьбе, спрятавшийся в кабинете, прилегавшем к залу, перерезал горло цыпленку, которого он пронес под одеждой.
Не один старый пастух моет своих овец накануне Ивана Купалы, а если кататься в овсяной росе перед восходом солнца, вы в течение следующего года будете защищены от лихорадки.
В это время года растения как раз набирают полную силу, и их собирают для того, чтобы делать настои; среди прочих собирают и знаменитые «травы Иванова дня», в состав которых входят двадцать четыре вида растений, известных своими лечебными свойствами и из которых, кроме того, делают кресты, прибиваемые к дверям стойла (чтобы защитить их от злых чар).
Старые женщины собирают эти травы (при этом они ходят, пятясь) в ночь с 23 на 24, перед восходом солнца, в то время как роса еще не коснулась их. Наиболее известные из них — ромашка, шалфей, папоротник (мужское растение), который называют корнями Святого Иоанна, повилика, или свечка Святого Иоанна, зверобой, или кровь Святого Иоанна, вербена, священное растение кельтов, которое называют
В области Конфоланс круг из железных брусьев, называемый
Той же идеей магического круга руководствуется в своих действиях человек, который оборачивает шею веревкой, на манер ожерелья, или жители области Ангумуазен, которые отвозят заколдованное животное или ребенка на перекресток четырех дорог, чтобы они там девять раз подряд проходили через круг из четырех рядов диких ив.
Борис Александрович Тураев , Борис Георгиевич Деревенский , Елена Качур , Мария Павловна Згурская , Энтони Холмс
Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Детская познавательная и развивающая литература / Словари, справочники / Образование и наука / Словари и Энциклопедии