— Чужестранец, — ответил Юлан. — Причем меня приводят в замешательство обычаи Ампридатвира.
Он обернулся, чтобы найти рыбаков, но тех уже и след простыл.
— Чужестранец? — переспросила девушка. — Но в трактатах Каздала сказано, что в Ампридатвире гауны уничтожили всех людей, кроме серых.
— Каздал заблуждается — так же, как Пансиу, — обронил Юлан. — В мире много других людей.
— Придется тебе поверить, — неуверенно отозвалась девушка. — Ты разговариваешь, ты существуешь — с этим невозможно спорить.
Юлан заметил, что она постоянно отводила глаза от его зеленого плаща. Плащ вонял рыбой — он с удовольствием отбросил его подальше.
Теперь девушка неотрывно смотрела на его красный сюртук:
— Грабитель?
— Нет, нет, нет! — в отчаянии воскликнул Юлан. — По правде говоря, все эти разговоры о расцветке одежды мне изрядно надоели. Меня зовут Юлан Дор, я — племянник принца Кандива Златокудрого, и мне поручили найти скрижали Рогола Домедонфорса.
Девушка тускло улыбнулась:
— Этим и занимаются грабители, поэтому они надевают красное. А на людей в красном все нападают, потому что никто не знает, серые они или…
— Или?
Девушка явно недоумевала — судя по всему, эта сторона вопроса никогда не приходила ей в голову:
— Призраки? Демоны? В Ампридатвире водятся самые странные существа.
— Без всякого сомнения! — подтвердил Юлан. Взглянув на площадь, он прибавил: — Если хочешь, я провожу тебя домой. Может быть, ты мне позволишь переночевать где-нибудь в углу.
— Ты спас мне жизнь, и я сделаю все, что в моих силах, чтобы тебе помочь. Но я не смогу провести тебя в наш чертог. — Она смерила его взглядом и, заметив зеленые бриджи Юлана, тут же отвернулась: — Начнется суматоха, потребуются бесконечные объяснения…
— Значит, у тебя есть сожитель? — изобретательно поинтересовался Юлан Дор.
Она на мгновение встретилась с ним глазами: странное кокетство, странный флирт — здесь, в тенях древнего Ампридатвира, девушка в домотканом сером плаще наклонила голову набок так, что ее светлые волосы опустились на плечо; элегантный Юлан Дор, темноволосый, с орлиным носом, твердо сохранял самообладание.
— Нет, — ответила она. — У меня еще никого нет. — Какой-то тихий звук встревожил ее; она вздрогнула, боязливо обвела глазами пустынную площадь. — Могут опять явиться гауны. Я покажу тебе безопасное место, а завтра мы еще поговорим…
Девушка провела его под арку портика одной из башен, они поднялись на второй этаж:
— Здесь тебя никто не тронет до утра. — Она сжала ему руку. — Если подождешь, я принесу тебе что-нибудь поесть…
— Я подожду.
Ее неуверенно дрожащий взгляд — ей постоянно хотелось отвести глаза — снова скользнул по его красному сюртуку, по зеленым бриджам:
— И я принесу тебе плащ.
Она ушла. Юлан видел, как она пробежала вниз по лестнице, вышла из-под арки и пропала в темноте подобно ночному призраку.
Юлан устроился на полу, покрытом мягким эластичным материалом, теплым на ощупь… «Странный город! — думал Юлан. — Странные люди, подчиняющиеся самым непонятным побуждениям. Или все они на самом деле призраки?»
Несколько раз он начинал дремать, в конце концов забылся беспокойным сном и проснулся только тогда, когда бледно-розовая заря последних дней Земли стала просачиваться через портик на лестницу.
Юлан Дор поднялся на ноги, растер заспанные глаза и, немного поколебавшись, спустился на первый этаж башни и вышел на улицу. Ребенок в серой блузе увидел его красный сюртук, заметил зеленые бриджи, сразу отвел глаза, в ужасе завопил и убежал на другую сторону площади.
Выругавшись себе под нос, Юлан отступил в тень под аркой. Он ожидал, что площадь окажется безлюдной. С враждебностью он мог бы справиться — от врагов можно было обороняться, от них можно было бежать, в конце концов. Но тот факт, что люди в ужасе от него разбегались, обезоруживал.
У входа бесшумно возникла фигура — девушка вернулась. В тень заглянуло ее бледное, тревожно осунувшееся лицо. Юлан Дор шагнул навстречу. Лицо девушки тут же изменилось — она улыбнулась.
— Я принесла тебе завтрак, — сказала она, — и приличную одежду.
Она положила перед ним ломоть хлеба и копченую рыбу, налила теплого травяного чаю из глиняного кувшина.
Пока Юлан ел, она наблюдала за ним. В их отношениях чувствовалось напряжение; девушка была не вполне уверена в том, что поступает правильно, а Юлан ощущал, хотя и не понимал, ее беспокойство.
— Как тебя зовут? — спросила девушка.
— Юлан Дор. А тебя?
— Элаи.
— Элаи? И это все?
— А что еще нужно? Разве одного имени не достаточно?
— Нет-нет, вполне достаточно.
Она уселась перед ним на пол, скрестив ноги:
— Расскажи мне о стране, откуда ты приехал.
— В наши дни почти весь Асколаис покрылся лесами, куда мало кто отваживается заходить. Я живу в древнем городе Кайине — пожалуй, он не моложе Ампридатвира, — но у нас нет таких башен, как у вас, нет таких ползущих дорог. Мы живем в обветшалых дворцах из мрамора и дерева — даже бедняки и работяги находят место в пустующих роскошных усадьбах. Увы, иные великолепные здания разрушаются на глазах, потому что о них некому позаботиться.