Читаем Скажи маркизу «да» полностью

– Завтра я вернусь туда и все улажу, – сказал он. – Надо будет заплатить хозяину за ущерб.

Клио усмехнулась.

– Ты имеешь в виду поврежденную штукатурку? Поверь, они не станут возражать, – напротив, повесят на стене рамку со словами: «Рейф Брандон пил здесь». – Клио замерла на миг, а потом вдруг воскликнула: – Вот что мне нужно! Нужно для успеха пивоваренного предприятия… Мне требуется партнер!

– Партнер? – переспросил Рейф.

– Ну да. Человек, который умеет находить общий язык с фермерами и торговцами. Человек, имя которого известно в пабах и тавернах по всей Англии. – Заглянув в глаза собеседника, Клио спросила: – Ты знаешь того, кто отвечает этим требованиям?

Лицо Рейфа словно окаменело.

– Нет. – Он покачал головой.

– А ты подумай, – настаивала Клио. – Это было бы идеально. И знаешь, как мы могли бы назвать нашу продукцию? Например… «Эль Ученика Дьвола». Чтобы рекламировать пиво, ты будешь ездить по всей Англии, вбивая кружки в стены таверн! И получать свою долю доходов.

– Ты хочешь нанять меня?.. – изумился Рейф.

Клио пожала плечами.

– А почему нет? Когда-нибудь тебе все равно придется взяться за дело.

– У меня есть дело. Я боец.

– Но ты ведь…

– Нет, ничего этого не будет, – перебил Рейф. Обхватив Клио за талию, он переправил ее через забор, потом перебрался и сам. После чего они молча зашагали по тропинке.

Клио шла следом за ним, сокрушенно вздыхая. Было совершенно ясно: Рейф не желал отказываться от своей нынешней карьеры. Что ж, наверное, его можно было понять. Ведь даже ей пришлось признать, что она почувствовала какое-то странное возбуждение, когда Рейф наказывал шулера. Но все же она испытала невероятное облегчение, когда стало ясно, что драки не будет. Клио следила за спортивными событиями и хорошо знала, как заканчивалась жизнь таких бойцов. Они оказывались всеми забытыми и обнищавшими, а иногда даже попадали за решетку. И если то же самое случится и с Рейфом… О боже, это ее убьет! Однако же…

Сейчас она была с ним наедине, да и осмелела от нескольких глотков пива, поэтому и заявила:

– Думаю, ты солгал, когда я приходила на твой склад в Саутуарке.

– В чем именно?

– Ты тогда сказал, что не планируешь самоубийства? Но теперь я в этом совсем не уверена. Карьера бойца – ничто иное, как медленный путь к тому, что ждет…

– Нет-нет! – Рейф решительно покачал головой.

– Я читала отчеты обо всех твоих боях, – продолжала Клио. – Видишь ли, я регулярно читаю многие газеты, и нередко в них пишут о тебе. И знаешь, я прочла все о твоих тридцати четырех раундах с Дьюбоузом. В той газете был очень подробно описан каждый удар.

– У репортеров все это – гораздо трагичнее, чем происходит в действительности, – проворчал Рейф. – Иначе их издания не будут покупать. Пойми, таким образом они подогревают интерес к следующему бою.

Но Клио, не успокоившись, вновь заговорила:

– Рейф, мне не нравится, как люди говорят о тебе. Даже сегодня в таверне, когда они моментально расчистили место и начали делать ставки. Как будто твой долг, твое предназначение – страдать и проливать кровь для их развлечения.

– Я дерусь не для них, а для себя.

– Но почему?

– Потому что у меня это хорошо получается. – Теперь, казалось, Рейф разволновался. – Да-да, у меня это получается великолепно! И у меня никогда ничего так замечательно не получалось. Кроме того… Пойми, ринг – это единственное место, где я уверен: мой успех принадлежит только мне, неудачи – тоже. На ринге я могу встретиться хоть с ирландским докером, хоть с освобожденным рабом из Америки. Но когда звучит гонг, остаюсь только я. Мне никто ничего не дает, и я ничего ни у кого не прошу – все беру сам, собственными силами. И в такие моменты я точно знаю, кто я такой.

– Если тебе нужен человек, который скажет тебе, кто ты такой, – я могу это сделать, Рейф.

Он молча пожал плечами.

– Рейф, я серьезно. – Клио обогнала его и, развернувшись, прижала ладонь к его груди, заставив остановиться. Под ее ладонью сильно и ровно стучало сердце огромного мужчины. И каждый удар этого сердца возбуждал ее, горячил кровь. – Для начала я могла бы сказать, что ты упрямый, импульсивный и гордый. А еще – благородный, заботливый и страстный. На публике ты ведешь себя вызывающе и красуешься в кожаных бриджах, которые обтягивают тебя словно вторая кожа. Но без свидетелей ты живешь так, словно недавно вступил в строгий монашеский орден. Ты бесконечно добр к старым уродливым собакам и терпелив со скромными сестрами. А твои поцелуи… возносят прямо на небеса. – Клио на мгновение умолкла, пытаясь справиться с нахлынувшими эмоциями. – Так вот, я скажу тебе, кто ты такой, Рейф. Ты постоянно во всем сомневаешься, а я… Я не оставлю тебя истекающего кровью.

Он отвел взгляд и пробормотал:

– Если и истекаю, то не снаружи. Но в груди моей есть места, которые уже давно разбиты в кровь.

– Вот и хорошо, – кивнула Клио. Потому что и он ведь уже давно вонзил нож в ее сердце.

– Нам пора идти, – сказал Рейф. – Нас ведь ждут… Сегодня тебе предстоит выбрать свадебное платье.

«Значит, он все еще хочет провести меня через это?» – со вздохом подумала Клио.

Перейти на страницу:

Все книги серии Их свели замки

Исцеление любовью
Исцеление любовью

Бедная сирота, к тому же далеко не красавица… на что могла рассчитывать Иззи Гуднайт? Но внезапно она становится наследницей настоящего рыцарского замка! И не беда, что замок – полуразрушенный и малопригодный для жизни, а беда, что он был продан поверенными без ведома нынешнего владельца – слепого герцога Ротбери.И что еще хуже, герцог – озлобленный, одинокий, всеми покинутый – по-прежнему там живет и не имеет ни малейшего желания съезжать.Поначалу Иззи теряется, потом в ней просыпается жалость к Ротбери и его злосчастной судьбе… и постепенно, день за днем, девушка старается исцелить израненное сердце человека, который некогда потерпел несчастье из-за собственного благородства. Однако превратится ли ее сострадание в любовь и готовность подарить герцогу счастье?

Тесса Дэр

Исторические любовные романы
Связанные судьбой
Связанные судьбой

Великосветский бал сезона завершился ошеломительным скандалом: кто-то застал влюбленную парочку, уединившуюся в библиотеке. Общество гудит – и вот уже поползли сплетни: тайные любовники – не кто иные, как скромница Шарлотта Хайвуд и безупречный джентльмен Пирс Брэндон, маркиз Гренвилл. Разумеется, маркиз готов спасти репутацию невольно опороченной им девушки женитьбой, – однако сама она совсем не желает выходить за него замуж. А потому Шарлотта выдвигает Пирсу встречное предложение – найти и разоблачить настоящих любовников из библиотеки. Однако на время поисков им волей-неволей придется выдавать себя за счастливых жениха и невесту и изображать чувства, которых они вовсе не испытывают. Или испытывают?…

Ариэлла Александровна Одесская , Елена Чикина , Лили Валлей , Лили Валлей , Тесса Дэр

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги