Читаем Скажи маркизу «да» полностью

– Да, это правда. А вот ты несколько дней назад поцеловал меня в башне. То был мой первый в жизни поцелуй.

– Не может быть! – воскликнул Рейф. Он приподнялся и сел в кровати. – Такое просто… Это невозможно.

– Уверяю тебя, это чистейшая правда. Крайне унизительно признавать это, но что делать? – пробормотала Клио.

Рейф же смотрел на нее во все глаза. Смотрел на ее изящный профиль и пышные золотистые волосы, волнами рассыпавшиеся по плечам. И она была сейчас так прекрасна, что он впервые усомнился в своем брате. «А может, Пирс – один из тех, кто предпочитает интимные отношения с людьми своего пола?» – внезапно промелькнуло у него.

Нет, такого не могло быть. Рейф решительно отбросил эту идею. Ведь когда они были юношами, брат постоянно заимствовал у него эротические французские гравюры, которые Рейф прятал в нижнем ящике комода. К тому же в университете говорили о его любовных похождениях. Подобных историй было немного, но все же они были.

Следовательно, в этом смысле с Пирсом все было в порядке. Но тем непонятнее признание Клио… Как мог Пирс противостоять чарам такой женщины? Например, у него, Рейфа, имелись очень веские основания не целовать Клио, – однако, несмотря на них, он не устоял перед искушением.

– Мой поцелуй действительно был первым? – переспросил он недоверчиво.

Клио молча кивнула, и Рейфа захлестнуло торжество. Сейчас он мог легко пробежать – нет, пролететь на крыльях! – круг почета вокруг замка. Он не чувствовал ничего подобного с тех пор, как выиграл свой первый бой за чемпионский титул. И сейчас он даже не злился на брата. Выходит, что он первый поцеловал Клио! И теперь… Теперь он хотел быть с Клио первым во всем. И не только первым, но и последним.

Рейф тяжко вздохнул и, сжав кулаки под простыней, пробормотал:

– Ты должна вернуться в свою комнату.

Но Клио, вместо того чтобы немедленно уйти, устроилась в его постели еще удобнее. И она явно чувствовала себя как дома. Строго говоря, она и была у себя дома. Что ж, прекрасно. Тогда уйдет он. Покинет не только эту комнату, но и замок. И если немедленно оседлать коня и отправиться в путь, то он сможет добраться до Саутуарка еще до рассвета.

Рейф кивнул на свою рубашку и штаны, небрежно брошенные на ручку кресла.

– Дай мне одежду, пожалуйста.

Клио не шелохнулась. Когда же она заговорила, в ее голосе прорезалась хрипотца.

– Хочешь послушать сказку на ночь? – спросила она.

Рейф решительно покачал головой.

– Нет. Определенно – нет.

– Тем не менее ты ее услышишь. – Положив руку ему на грудь, она толкнула его обратно на матрас.

О боже! Рейф почувствовал сильнейшую эрекцию, превосходившую все то, что он испытывал прежде. Он даже заподозрил, что такая эрекция, возможно, представляла научный интерес…

«А может, закрыть глаза, заткнуть пальцами уши и начать во весь голос петь рождественские гимны до тех пор, пока она не уйдет или пока не наступит рассвет?» – подумал он. Но, взглянув в лицо девушки, он понял: в этом поединке ему не выиграть, она все равно его переупрямит.

– Когда-то, давным-давно, – начала Клио, – я представляла себя Спящей красавицей, в раннем детстве обещанной… ну, не принцу, конечно, но кому-то в этом роде. Я была окружена родственниками, исполненными самых добрых намерений. Меня осыпали подарками, и у меня было все – богатство, хорошее воспитание, образование и даже замок.

Она вздохнула и в задумчивости уставилась на огонь в камине.

– А когда мне исполнилось семнадцать, я уснула. При этом не было острого веретена, уколовшего мой палец. Но я все равно погрузилась в сон и проспала восемь долгих лет. Все мои подруги выходили замуж, путешествовали, рожали детей, устраивали свои дома, – но только не я. Я продолжала спать в своей башне, ожидая принца, который приедет, поцелует меня… и я проснусь. А однажды я решила проснуться сама, потому что принц все не ехал. Возможно, он и не был мне нужен… Я ведь получила столько подарков – прекрасное образование, состояние, замок… Кто сказал, что я не смогу ими воспользоваться только потому, что я – женщина? – Она повернулась к Рейфу. – А потом явился ты.

– Я не принц, – буркнул он.

– Нет, конечно. Ты дикий и необузданный бунтарь, да еще с плохими манерами. Но ты поцеловал меня в замке. Ты осыпал меня цветами. Ты привез мне целую комнату тортов. В общем, ты сбил меня с ног. – Клио прижала колени к груди и опустила на них подбородок, не сводя с мужчины пристального взгляда. – А сегодня ты вспомнил, как я была одета на своем первом балу – вспомнил все очень подробно, вплоть до жемчужин в волосах.

У Рейфа замерло сердце и сразу пересохло во рту.

– Нет, это не я… – пробормотал он. – Я же сказал, что это все Пирс.

– Ты не умеешь лгать, – усмехнулась Клио. – Я была уверена, что ты пропустил мой дебют. Но оказывается, ты там был.

– Ну был… – со вздохом признался Рейф. – Только недолго. Я почти сразу уехал.

– Почему?

Перейти на страницу:

Все книги серии Их свели замки

Исцеление любовью
Исцеление любовью

Бедная сирота, к тому же далеко не красавица… на что могла рассчитывать Иззи Гуднайт? Но внезапно она становится наследницей настоящего рыцарского замка! И не беда, что замок – полуразрушенный и малопригодный для жизни, а беда, что он был продан поверенными без ведома нынешнего владельца – слепого герцога Ротбери.И что еще хуже, герцог – озлобленный, одинокий, всеми покинутый – по-прежнему там живет и не имеет ни малейшего желания съезжать.Поначалу Иззи теряется, потом в ней просыпается жалость к Ротбери и его злосчастной судьбе… и постепенно, день за днем, девушка старается исцелить израненное сердце человека, который некогда потерпел несчастье из-за собственного благородства. Однако превратится ли ее сострадание в любовь и готовность подарить герцогу счастье?

Тесса Дэр

Исторические любовные романы
Связанные судьбой
Связанные судьбой

Великосветский бал сезона завершился ошеломительным скандалом: кто-то застал влюбленную парочку, уединившуюся в библиотеке. Общество гудит – и вот уже поползли сплетни: тайные любовники – не кто иные, как скромница Шарлотта Хайвуд и безупречный джентльмен Пирс Брэндон, маркиз Гренвилл. Разумеется, маркиз готов спасти репутацию невольно опороченной им девушки женитьбой, – однако сама она совсем не желает выходить за него замуж. А потому Шарлотта выдвигает Пирсу встречное предложение – найти и разоблачить настоящих любовников из библиотеки. Однако на время поисков им волей-неволей придется выдавать себя за счастливых жениха и невесту и изображать чувства, которых они вовсе не испытывают. Или испытывают?…

Ариэлла Александровна Одесская , Елена Чикина , Лили Валлей , Лили Валлей , Тесса Дэр

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги