Читаем Скажи мяу, ведьма, или Дом проклятых кошек полностью

Лара вспомнила свой ужас, когда бывшая коза пыталась её заколдовать.

– В твоих педагогических способностях я уже убедилась. Хорошо, хоть у этой стервы ничего не вышло!

– Я не так глуп, чтобы давать ей в руки книгу прежде, чем мне понадобится помощь. Если бы я не напился и ты меня не заперла, я бы привёл Козетту к книге, и мы бы сейчас не оказались в таком нелепом положении.

– Разумеется, ведь в таком нелепом положении оказалась бы только я!

– Если бы ты хорошо себя вела, мне бы и в голову не пришло превращать тебя в кошку.

– С чего ты взял, что я должна соответствовать твоему представлению о хорошем поведении?!

– Хватит шипеть! – каркнул Крэх и, дождавшись тишины, подытожил: – Как я понял из ваших пререканий, нашей Козетте достаточно коснуться книги, чтобы обрести колдовскую силу, так?

– Так, – кивнул Андреас.

– Вы предлагаете, чтобы я дала Козетте книгу, тем самым вложив в её руки оружие против себя? – Лара бросила на кота подозрительный взгляд. – И что? Став человеком, ты снова будешь надо мной измываться?

– Если нам повезёт и Козетта справится, я, так и быть, по старой дружбе верну тебе человеческий облик, – смилостивился Андреас.

– Почему я должна тебе верить? Однажды ты меня уже предал. По мне, так лучше мы оба останемся в кошачьей шкуре, чем я одна.

– Собака на сене!

– Иуда!

– Жги книгу, Лара, – вмешался Крэх.

– Ни за что!

– Я полетел за Козеттой, – объявил ворон, взмахивая крыльями.

– Стой! – закричала Лара. – Немедленно остановись.

Крэх кружил под потолком.

– Я не колибри, Лара, я не могу зависнуть в воздухе.

– Если ты приведёшь сюда Козетту, моё положение только ухудшится!

– Стало быть, моё положение тебя не волнует? – уточнил Андреас.

– Чтобы спастись, вам придётся научиться доверять друг другу, неужели непонятно? – гаркнул ворон, вылетая в окно.

– Доверять? – Лара с сомнением глянула на лохматого кота, сидевшего рядом. – Очень смешно.

– Обхохочешься, – согласился тот.


Лара старательно избегала Андреаса полдня. Избегать кого-то в трёхэтажном доме нетрудно, если только вся еда и питьё не находятся в одном месте – в кухне. Именно там она столкнулась с котом, гонимая голодом.

Сбивая крышки лапой, Андреас шарил по горшкам на столе, и, судя по недовольной морде, пищевые пристрастия Лары не приводили его в восторг.

– Не подними ты на меня руку, – с тоской обронил кот, – я бы сейчас был человеком и распивал коньяк…

Лара, которая как раз исследовала шкаф, грозно обернулась – скандала было не миновать.

– Да если бы ты с самого начала не превратил меня в кошку из мести, мы бы оба остались людьми!

– Я не пытался тебе отомстить, – возразил Андреас. – Я лишь преподал тебе урок.

– Кто сказал, что я нуждаюсь в твоих уроках? Если тебя злило моё поведение, что мешало тебе уйти? Кто тебя держал?

– Зачем уходить? Мне здесь нравится. Дом большой, и лесом пахнет.

– А ещё тебе нравится книга моей бабушки.

Андреас в один миг спрыгнул на пол.

– Лара, как ты не поймёшь? Я обратил тебя в кошку не из злобы и не из вредности. Я хотел, чтобы ты поняла, что значит быть животным, и не использовала это страшное заклятие вместо приветствия.

– Почему нельзя было донести до меня эту мысль словами?

– Наглядный пример всегда убедительнее.

– Ты подвергал меня опасности, – напомнила Лара.

– На дерево ты влезла самостоятельно. Полёты с вороном тоже не я устраивал.

– Я бежала от тебя!

– Такого я, признаюсь честно, не ожидал, – сказал Андреас. – Я полагал, что, став кошкой, ты сдашься мне на милость и будешь полностью от меня зависеть.

– Сдаться? Зависеть? Да ты никак ополоумел? Сегодня утром ты пытался убедить меня в том, что я ничего не стою. Но предугадать мои действия в ответ на превращение ты не смог, хотя прожил со мной шесть лет. Следовательно, ты совсем меня не знаешь и не имеешь права меня судить!

– С каких это пор непредсказуемость стала добродетелью? – фыркнул кот. – Именно твоя непредсказуемость и заставила меня тебя проучить. Ты должна была побыть в моей шкуре, чтобы лучше меня понимать, иначе бы мы не ужились. Твой характер давно пора было обтесать…

– Я не полено, чтобы меня обтёсывать! – рассердилась Лара.

– Я не говорил, что ты полено.

– У тебя был стул, а ты вздумал делать из него табуретку. Ты пытался обтесать меня под себя? Чтобы со мной было легче обращаться?

– Не обращаться, а жить.

Она нетерпеливо покачала головой.

– Суть одна. Ты не думал, что после твоих уроков мне уже не захочется с тобой не то что жить, а даже находиться рядом?

Андреас уставился в потолок страдальческим взглядом.

– Думал. Но решил рискнуть.

– Теперь смотри, чем это закончилось. – И Лара убежала прочь.


На другое утро со двора донёсся противный лязг.

«У меня же в конюшне лошадь стоит!» – опомнилась Лара.

Она выбежала во двор и увидела странную картину – пятясь к конюшне, Андреас тащил в зубах медный ковш с водой. Вода предательски плескалась, а ковш волочился дном по земле, что и было причиной неприятного лязгающего звука.

– Ты пытаешься напоить лошадь?! – искренне поразилась Лара такой самоотверженности.

Андреас с неохотой поставил ковш на землю.

– Если видишь, то чего спрашиваешь?

– Андреас, ты кот!

Перейти на страницу:

Все книги серии Скажи мяу, ведьма

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы