Читаем Скажи мяу, ведьма, или Дом проклятых кошек полностью

– Как, говоришь, зовут девчонку? – спросил у Крэха Андреас.

– Мерле! – бросила Лара. – Вообще-то это моя идея и моя знакомая. Разве не логичнее задавать свои вопросы напрямую мне?

Андреас смерил её взглядом, но ответом не удостоил.

– Мы с Ларой уже всё обсудили, – сказал ворон. – Я полечу на мельницу, понаблюдаю за девочкой. Если она отправится в лес одна, я дам вам знать.

– И что потом? – осведомился кот.

– Положим книгу на видное место и откроем на нужной странице, – объяснила Лара. – А когда я завлеку девчонку в дом, мы с тобой будем ходить вокруг и тереться о её ноги.

Андреас брезгливо содрогнулся.

– Тереться о ноги какой-то малявки? Нет уж, киса, ты можешь и тереться, а я буду просто степенно расхаживать.

Лара издала сердитый вздох, едва сдерживаясь, чтобы не дать коту подзатыльник.

– Даже если Мерле не догадается, на что мы ей намекаем, возможно, она сама захочет испробовать заклятие на одном из нас.

– Что, если она сбежит? – здраво заметил Андреас. – Или того хуже – сбежит, прихватив с собой книгу?

– Пусть только посмеет! Я стоять не буду, догоню и покусаю, – пригрозила Лара, готовая кусаться хоть сейчас.

– Чем смогу, я помогу. Но учтите, друзья мои, если вы не сумеете отвоевать книгу, вам придётся покинуть дом, – предупредил Крэх. – Когда о вас узнают люди, здесь станет опасно.

Лара и Андреас переглянулись.

– И куда мы пойдём? – поёжился кот. – Какой-то ненадёжный у вас замысел.

– Никто и не говорит, что он безупречен, – отозвалась Лара. – Мы можем всю жизнь прожить кошками, а можем рискнуть и вернуть себе человеческий облик.

– Вот я и говорю, что надёжнее всего – взять эту проклятую книгу и сжечь!

– Ни за что! – дружно вскричали кошки.


Глядя вслед улетавшему в деревню ворону, Андреас меланхолично сказал:

– Не удивлюсь, если Крэх вообще не искал Козетту.

Лара боялась разочароваться в старом вороне. Ей хотелось докопаться до сути, но кому доверять, кому – нет, было неясно. Ответ напрашивался один: никому.

– Тогда зачем он притворяется, что нам помогает? – спросила она, повернувшись к коту.

Они сидели на крыльце особняка. Солнце било в глаза, и зрачки Андреаса сузились до размера игольного ушка.

– Его цель – не помочь нам стать людьми, а заставить нас уничтожить книгу. Нужно понять для чего.

– Я уже искала главу о сожжении… – начала Лара.

– И что в ней сказано?

– Ничего. Именно эту страницу Козетта сжевала в тот день, когда я обратила трёх паршивцев.

Кот цокнул языком.

– Читать книгу по чёрной магии на лугу во время выпаса коз!.. Лара, где твоё почтение, где трепет? Когда колдовская книга была в моих руках, я читал её только в полночь, при свете луны и с трубкой в зубах!

– Так вот почему от неё разит табаком? – строго посмотрела на него Лара.

– Я знаю, что ты не питаешь ко мне доверия, но у меня к тебе одна-единственная просьба: не рассказывай Крэху, где прячешь книгу.

– Уж не намекаешь ли ты на то, чтобы я рассказала это тебе?

– Мне можешь тоже не рассказывать, – великодушно разрешил Андреас.

– И не собиралась.


С той поры Лара принялась следить за Андреасом, чтобы он не нашёл её тайник. Она взяла за правило каждый час проверять, где находится чёрный кот. Тот удивлялся столь внезапному вниманию, но ничего не говорил, только хвост задирал.

«Если он отыщет книгу, то отнесёт её своим дружкам. Сюда вернётся человеком и будет надо мной потешаться», – размышляла Лара, совсем забыв, что дружки Андреаса могут явиться и без приглашения.

Однажды, лёжа на крыльце, она услыхала мерный топот копыт и скрип колёс. Вскочила. Глянула за ограду – к воротам приближался экипаж.

«Накаркала…»

– К нам, кажется, гости, – будничным тоном заметил кот, высунувшись из-за двери.

Лара думала ровно секунду.

– Быстро в дом! – закричала она, вваливаясь в переднюю и толкая туда же кота.

Дверь медленно прикрылась, но запереть её на засов они не могли.

– Если мы не закроем дверь, сюда войдут! – испугалась Лара.

– Верёвку бы, – сообразил Андреас. – Верёвка есть?

– Есть кисти на портьерах!

Миг спустя они рьяно тянули за кисть. Портьера упала на кота, вызвав вопли, зато верёвку с кистью они добыли. Выбравшись из-под тяжёлой ткани, Андреас встал около двери.

– Залезай мне на спину и привяжи верёвку к засову, – велел он Ларе.

– Как?! – оторопела та.

– Зубами, когтями – как тебе угодно.

– Может, стул из столовой подтащить?

– Не успеем. Лезь!

– Надо петлю сделать, помогай.

Пока Андреас лапами прижимал к полу кисть, Лара завязывала другой конец верёвки в петлю. Потом взяла её в зубы, вскарабкалась коту на спину и тотчас свалилась.

– У тебя спина неустойчивая! – опережая упрёки, пожаловалась она.

Андреас открыл было пасть для возражения, но передумал.

– Ругаться некогда. Не стремись сохранить равновесие, вставай на задние лапы и опирайся передними о дверь.

– А ты стой смирно!

– Скорее!

Лара встала, как советовал кот.

– Чего ты возишься?

– Ш-ш, – зашипела Лара, пытаясь надеть петлю на засов.

Наконец ей это удалось. Туго затянув верёвку, она победно бухнулась на пол, а Андреас подхватил кисть зубами, чтобы осторожно потянуть верёвку вправо, задвигая засов.

– Теперь мы заперты, – выдохнул кот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скажи мяу, ведьма

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы