Читаем Скажи мяу, ведьма, или Дом проклятых кошек полностью

Деревенские жители редко заходили в восточную часть Цайзихвальда, опасаясь Сырной Ведьмы, что жила на опушке. Зато здесь можно было собрать самую вкусную чернику. Чтобы успокоиться, Мерле съела ещё одну ягоду.

– Мяу!

Девочка оглянулась. На земле сидела кошка: шерсть белая, но грязная, так и хочется водой окатить. А глаза – что небо в ясный день. Мерле никогда не видела голубоглазых кошек и подошла поближе, чтобы рассмотреть.

Кошка поднялась и отступила. Мерле – к ней, та – от неё.

– Ты чего уходишь? – насупилась девочка. – Не бойся, киса, я тебя не обижу.

– Мяу, – ответила та.

Наконец кошка позволила себя погладить и даже замурчала.

– А хочешь, я тебя домой заберу? – спросила Мерле.

– Мяу! – Животное метнулось к тропинке.

– Куда ты?

– Мяу-мяу, – словно зазывала кошка.

Прижав корзину к груди, Мерле последовала за ней. Белая кошка торопливо шла вперёд, попеременно озираясь на девочку. Мерле это ужасно веселило. Но ровно до тех пор, пока она не поняла, что кошка заманивает её к дому Сырной Ведьмы.

Девочка встала как вкопанная.

– Ты куда меня ведёшь, проклятая? – рассердилась она.

Кошка тоже остановилась и вопросительно глянула на Мерле.

– Мяу?

– Что «мяу»? Ты же к Сырной Ведьме меня завлекаешь!

– Мяу-мяу?

Мерле была готова поклясться, что кошка спросила: «Что-что?», и похолодела.

«Это точно ведьмина кошка, – подумала она. – Заманивает детей в чащу леса, а ведьма их потом на ужин съедает!»

И неважно, что никто в деревне не видел, чтобы Сырная Ведьма ела детей или хотя бы колдовала. Напротив, старуха всегда была приветлива и щедра: деревенские мужчины часто подвозили её до Кемница, где она торговала сыром, и получали за это один мариенгрош. Однако вся наружность старухи была такой выразительно-пугающей, что ни у кого не оставалось сомнений – именно так и положено выглядеть настоящей ведьме.

Погружённая в эти размышления, Мерле не сразу увидела, как белая кошка достигла конца тропинки и теперь выжидающе смотрела на неё. Потом девочка заметила, что над верхушками деревьев темнеет крыша большого здания.

«А где же старый деревянный дом? Или я ошиблась дорогой?»

И ноги сами понесли её вперёд.

Когда кошка остановилась перед воротами, Мерле ахнула. За кованой оградой высился трёхэтажный особняк из белого камня с рельефным фасадом и множеством узких окон. Перед домом раскинулся просторный двор. В лучах заходящего солнца, как драгоценность, сияла позолоченная карета.

«Когда здесь вырос этот домище? – удивилась девочка. – Неужто в наших краях поселился богач?»

Потом Мерле вспомнила, как родители говорили о том, что в последнее время мимо их деревни часто проезжают дорогие экипажи, и кивнула сама себе.

Ворота были открыты, словно дожидались только её. Кошка юркнула между створками и призывно замяукала. Мерле шагнула во двор, а проходя мимо сверкающей кареты, не удержалась и провела пальцем по золочёным вставкам в виде стеблей цветов.

«Это ж сколько золота на них перевели!»

– Мр-р? – промурлыкала кошка, ожидая её на крыльце.

Когда Мерле вошла в дом, изнутри он оказался ещё красивее, чем снаружи. Правда, дальше передней её не пустили: на полу сидел чёрный-пречёрный – без единого пятнышка – кот и преграждал ей путь на широкую лестницу. У его лап лежала раскрытая книга, большая и явно старинная.

Белая кошка потёрлась о ногу девочки и села рядом с книгой.

– Мяу, – повелительно сказала она.

– Что «мяу»? – переспросила Мерле.

– Мяу-у! – пригрозил чёрный кот.

Оглянувшись на него, белая кошка почти беззвучно зашипела.

– Вы хотите, чтобы я подошла к этой книге?

Кошки завопили ещё громче. Девочка прошла вперёд и наклонилась: страницы книги были пожелтевшими, и не только от времени, кое-где их покрывали жирные пятна. Увидев замысловатые буквы, Мерле наморщила нос.

– Терпеть не могу такие витиеватые шрифты. Одна морока с ними.

– Мяу-мяу! – настаивали кошки.

– Будь по-вашему. – Девочка с неохотой опустилась на колени и прочитала по слогам верхний заголовок: – «Как пре-вра-тить че-ло-ве-ка… в жи-вот-но-е»… Матерь Божья. – Мерле с ужасом подняла глаза.

Ещё больше она ужаснулась, когда белая кошка ткнула лапой в другой заголовок.

– «Как пре-вра-тить жи-вот-но-е в че-ло-ве-ка».

– Мяу-мяу-мяу!

– Да вы… – Девочка посмотрела на кошек и пожалела о том, что переступила порог этого проклятого дома.

«Это и есть дом Сырной Ведьмы! – догадалась она. – Он только кажется красивым, а по правде это ведьмин притон!»

Вспомнив, что у ведьмы есть приёмная внучка, вздорная белобрысая девица, Мерле подскочила и с подозрением уставилась на белую кошку.

– Ты Лара? – воскликнула девочка.

Кошка… мотнула головой.

– Господи, спаси и сохрани! – Мерле отступала и крестилась, пока не упёрлась в стену.

Но едва она распахнула дверь, со двора влетел большой ворон. Девочка прикрыла голову руками, чувствуя, как цепкие лапы дёргают её за волосы. Она c криком упала на спину. Потом увидела, как чёрный кот тянет за верёвку, привязанную к засову, а ей на грудь прыгает кошка.

Расширенные зрачки почти полностью закрыли голубую радужку. Кошка тяжело дышала, не спуская с Мерле почерневших глаз.

Дверь захлопнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скажи мяу, ведьма

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы