Читаем Скажи мяу, ведьма, или Дом проклятых кошек полностью

– Да не собирался я на ней жениться! – притворно возмутился Андреас. – Это Эрхарт, лягушонок тот, пристал: «Не желаешь ли жениться на моей сестре? Дворянским титулом обзаведёшься, в высший свет попадёшь». А на что мне их свет? Одни змеи да лягушки…

– И не стыдно тебе? Ты же кот! Чуть жизнь ей не испортил.

Андреаса ответ не устроил:

– Это всё, что ты имеешь сказать?

– Сволочь ты, – добавила Лара.

– Так зачем тебе плотничать, киса? Ты надеялась смастерить для меня клетку?

Лара почувствовала, как у неё увлажнились глаза.

«Какая злая ирония – кошки умеют плакать, но не умеют смеяться».

– У меня есть мечта, – надломленным голосом сказала она. – Я хочу делать мебель.

– О… Стало быть, вот о какой учёбе ты говорила?

Лара клацнула клыками.

– Да! И если бы не ты… – Она гневно посмотрела на сохранявшего спокойствие кота. – Стоит мне хоть на шаг приблизиться к исполнению своей мечты, как ты начинаешь мне препятствовать. Я почти договорилась с мастером об уроках, но ты превратил меня в кошку, а, когда я смогла до него добраться, мастер уже передумал! Его тупоумная жена, видите ли, боится, что я приду в её дом и всех совращу! Как будто для того, чтобы кого-то совратить, мне непременно нужно выдумывать повод и тратить баснословные деньги… Потом я поручила конюху найти мне плотника, и вот опять… – Не в силах продолжать, она выбралась из кареты.

– Лара.

– Чтоб ты знал, я тебя ненавижу!

Глава 17

Сообщники и предатели

Лара сидела на комоде в гардеробной и смотрела на своё отражение в зеркале. Горящие глаза. Белые усы. Всклокоченная грязная шерсть – вылизывать себя языком она так и не привыкла.

«Красотка, что и говорить».

Впервые после страшного утра в бальном зале Лара осмелилась взглянуть на себя в кошачьем обличии. Особенно её забавляли усы – длинные и крепкие, словно леска, они придавали ей такой серьёзный вид, что удержаться от смеха помогала лишь неспособность кошек смеяться.

– А если я останусь кошкой навсегда?

Такое даже в мыслях допустить было нестерпимо.

– Лара, Андреас, где вы? – раздалось снизу.

Лара вздрогнула – она уже пять дней не слышала карканья Крэха, и сердце зашлось тревожным стуком. Когда она сбежала в гостиную, старый ворон нервно расхаживал по письменному столу.

– Где Андреас? – гаркнул он.

– Иду я, иду!

– Ты где был?

Чёрный кот печально отвернулся.

– Нюхал в погребе бутылки.

– Пьянчуга, – не смолчала Лара.

– Я подсчитывал наши запасы.

– Мерле послали в лес, – без предисловий каркнул ворон.

Теперь все взгляды были прикованы к нему.

– Когда?

– Ты хорошо расслышал?

– Примерно полчаса назад жена мельника велела ей набрать черники для пирога. Я полечу в лес, девчонка вот-вот должна там появиться.

– Погоди! – воскликнула Лара. – Ты отнесёшь меня к ней, так будет быстрее. А ты – за мной. – Она кивнула Андреасу и помчалась на третий этаж.

– Интересно посмотреть, где ты всё это время прятала книгу, – услышала Лара позади себя.

– Сейчас увидишь.

Она толкнула дверь библиотеки, что занимала пол-этажа, и, сдвинув носом порог, достала из-под него зубами кожаный фолиант.

– Ох ты ж… – ухмыльнулся Андреас. – Ты прятала книгу под порогом почти пустой библиотеки? Очень оригинально.

– Не так оригинально, как хранить её в ящике с коньяком.

Чтобы перенести вниз старинный талмуд, Лара вцепилась в него зубами с одной стороны, а Андреас – с другой. Так они и тащили, пока на втором этаже кот не разжал челюсти и не рявкнул:

– На кой чёрт ты наколдовала столько этажей?

– Будь благодарен, что их всего три!

На перетаскивание книги в переднюю ушло не меньше двадцати минут. Крэх сходил с ума от нетерпения.

– Сколько можно? Я вас заждался! – каркнул ворон, но, увидев вожделенную книгу, осёкся. – Друзья мои, прошёл почти час, как мельничиха наказала дочке идти в лес, поэтому, боюсь, она давно воротилась домой… Где у вас огниво?

Не тратя время на споры, Лара посмотрела на кота.

– Андреас, ты охраняешь книгу. Полагаюсь на твою совесть.

– Ты полагаешься на то, чего нет, – ощерился кот, показав клыки.

«А из кого ещё сообщников выбирать? Вокруг одни потенциальные предатели», – мысленно проворчала Лара, бросая на ворона строгий взгляд.

– Крэх, неси меня в лес.

– А может…

– Я сказала, в лес!

* * *

Самые крупные ягоды росли в глубине леса. Мерле не считала себя трусихой, но всё же забеспокоилась, когда кроны деревьев сделались гуще, а пение птиц – слабее. Она запнулась о корягу и чуть не подвернула лодыжку – деревянные башмаки сестры совсем не годились для прогулок по лесу.

За кустами пронеслось что-то чёрное. У Мерле перехватило дыхание – нечисти она боялась ещё пуще, чем солдат. Ей захотелось тотчас бежать домой, но полупустая корзина не оставляла надежд на скорое возвращение. Девочка знала, что не сможет вернуться в деревню раньше вечера, и страх окончательно сковал ей ноги. Дрожащими пальцами она сорвала тёмно-синюю ягоду, которая висела ближе других, и положила её в рот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скажи мяу, ведьма

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы