Я хочу поблагодарить Эша за то, что он спас мне жизнь. Я хочу разрыдаться и кричать. Чувствую, что меня вот-вот вырвет. Но я стою, словно окаменев, и не могу выдавить ни слова.
Глава двадцать вторая
Я сижу на кровати, где просидела с самого ужина, и пытаюсь читать при свечах, но слова расплываются перед глазами, и я мало что понимаю. Но спать нельзя. Стоит закрыть глаза, и я тут же вижу, как на колени мне капает кровь Эша, а Шарль делает последний вздох.
– Вижу, Лейла засадила тебя изучать обманные уловки и вольный бой, – говорит Эш, и я вздрагиваю.
Он заходит ко мне в спальню и закрывает за собой дверь. Быстро откладываю книгу на прикроватный столик и убираю ноги, освобождая ему место. Рука у него перебинтована, но настроение, кажется, хорошее.
Эш усаживается на кровать и ухмыляется.
– У тебя рот открыт.
Не в силах больше сдерживаться, я подаюсь вперед и обнимаю его за шею. На долю секунды он напрягается. Затем, расслабившись, обхватывает меня руками, и делает это так осторожно, как будто его впервые за много лет кто-то обнял. Может быть, так и есть.
– Спасибо, – шепчу я, уткнувшись лицом ему в шею. – Огромное тебе спасибо. Я хотела сразу тебе это сказать. Просто не знала, как понять то, что ты сделал. – Покрепче сжимаю его и отпускаю. – Я весь день думала, как могу тебя отблагодарить.
– Да ладно, забудь, – быстро говорит он деловым тоном, как будто не знает, что делать с всплеском моих эмоций.
– Эш, тебя ранили
Кажется, он еще сильнее чувствует себя не в своей тарелке.
– Помощь нужна? – Он кивает в сторону книги, меняя тему разговора. – Бой на восемьдесят процентов основан на умении предсказать чей-либо ход или нападение и на двадцать процентов – на умении эффективно ответить на этот ход.
– Подожди, – прошу я. – Да, да, мне нужна помощь, конечно, нужна. Но сначала объясни мне, что, черт возьми, сегодня творилось? Лейла мне и двух слов не сказала с тех пор.
– Ну, Лейла обычно ведет себя очень тихо, когда начинает о чем-то серьезно размышлять, – говорит он, и я не могу избавиться от мысли, что после трагедии в обеденном зале она, возможно, больше не захочет со мной дружить.
– Блэквуд даже не объяснила, откуда она узнала, что Шарль виновен, – я вздрагиваю, когда перед глазами снова встает вонзившаяся в него стрела.
– Строго говоря, она и не обязана ничего объяснять, – отвечает Эш. – По его реакции и так было ясно, что виновен он, а не ты. Однако, вполне возможно, она
– Но Блэквуд… – мне едва удается выговорить это: – убила его на виду у всей школы.
Эш медленно кивает и задумчиво глядит на меня.
– Да. Но это была мгновенная смерть, и если бы она не среагировала так быстро, то могла бы лишиться еще одного ученика. Этого едва не произошло. – Он наблюдает за мной. – Тебя это и впрямь потрясло, да?
– Я… Да, – бормочу я, но дальше ничего не объясняю. Что можно сказать, если у тебя на глазах только что кого-то хладнокровно убили?
На несколько секунд повисает неловкая тишина.
– Значит, на этом все кончено? – спрашиваю я. – Теперь, когда Шарль… когда Блэквуд поймала убийцу…
– Ну-у-у, – тянет Эш, – Лейлу беспокоит то, что нам не назначили наказания за те метки.
– Постой,
– Нам с тобой, – повторяет он, и по его тону я понимаю, что что-то не так. – Нам уже должны были назначить наказание. Шарля обвинили в убийстве, и он был признан виновным. Все уже должно было вернуться в привычную колею. Однако это не так.
Я поправляю подушку у себя за спиной.
– Хорошо. И что это значит?
– Пока не знаю. – Впрочем, мне кажется, что он чего-то недоговаривает. Он снимает мантию. – Расскажи мне поподробнее о своем отце.
Меня охватывает еще более сильное волнение.
– Что ты хочешь знать?
– Он вырос в большом городе? Помнишь, в какие страны он ездил?
Я поджимаю губы и начинаю ерзать на кровати.
– Слушай…
– Знаю, – говорит он, и я замираю.
– Что ты знаешь?