Читаем Сказка полностью

Я достал свой телефон и показал ей фотографию телевизора мистера Боудича, которую я сделал.

— Это антенна сверху, верно?

— Мы называли их «Кроличьи ушки», — сказала миссис Сильвиус. Ее улыбка была очень похожа на ту, что была у мистера Боудича, когда он рассматривал фотографии Радар с ее обезьянкой. -Раньше мы покрывали кончики наших пальцев фольгой, потому что предполагалось, что это улучшит восприятие. Но посмотри на телевизор, Чарли! Боже мой! Это действительно работает?

— Я не знаю. Я его не включал.

— Первый телевизор, который у нас когда-либо был, выглядел так. Настольная модель Zenith. Он был таким тяжелым, что мой отец напряг спину, поднимая его по ступенькам в квартиру, в которой мы тогда жили. Мы смотрели эту штуку часами! Энни Оукли[34], Дикий Билл Хикок[35], Капитан Кенгуру[36], Кролик-Крестоносец[37]... Боже, смотрели, пока не заболит голова! А однажды он сломался, картинка просто катилась и катилась, поэтому мой отец вызвал мастера по ремонту телевизоров, который приехал с чемоданом, полным тюбиков.

— Трубки?

— Вакуумные лампы. Они светились оранжевым, как старомодные лампочки. Он заменил ту, которая испортилась, и телевизор снова заработал нормально.

Она еще раз посмотрела на фотографию в моем телефоне.

— Конечно, трубки для этого давно бы перегорели.

— Мистер Боудич, вероятно, купил его на eBay или Craigslist[38], — сказал я. — В Интернете можно купить все, что угодно. Если, конечно, вы можете себе это позволить.

Только я не думал, что мистер Боудич пользуется Интернетом.

Миссис Сильвиус вернула мне телефон.

— Иди, Чарли. Физика ждет тебя.


5


Тренер Харкнесс был на мне в тот день на тренировке, как белый на рисе[39]. Или, точнее, как мухи на дерьме. Потому что дерьмово было то, как я играл. Во время упражнения с тремя конусами я постоянно двигался не в ту сторону, а однажды попытался двигаться в обе стороны сразу и оказался на заднице, что вызвало много веселья. Во время тренировки с двойной игрой меня сначала поймали с моей позиции, и мяч от второго игрока с низов просвистел мимо того места, где я должен был быть, и в итоге отскочил от стены спортзала. Когда тренер нанес мне удар дрибблером выше линии, я хорошо видел мяч, но не успел опустить перчатку, и мяч – просто зайчик, катящийся со скоростью пешехода – пролетел у меня между ног. Но Бантинг стал последней каплей для тренера Харкнесса. Я продолжал подбрасывать его к питчеру вместо того, чтобы класть его вдоль линии третьей базы.

Тренер вскочил со своего шезлонга и прошествовал к площадке, покачивая животом, а свисток подпрыгивал между его немаленькими грудями.

— Господи Иисусе, Рид! Ты выглядишь как старая леди! Перестань бить по мячу! Просто опусти биту и дай мячу попасть в нее. Сколько раз я должен тебе повторять?

Он схватил биту, оттолкнул меня локтем в сторону и столкнулся лицом к лицу с Рэнди Морганом, пробным питчером того дня.

— Бросай! И приделай к нему какие-нибудь чертовы волосы!

Рэнди бросил так сильно, как только мог. Тренер наклонился и положил идеальную булочку. Он просачивался вдоль линии третьей базы, просто справедливо. Стив Домбровски зарядил его, попытался поднять голыми руками и потерял ручку.

Тренер повернулся ко мне.

— Вот! Вот как это делается! Я не знаю, что у тебя на уме, но брось это!

Что было у меня на уме, так это Радар, вернувшаяся в дом мистера Боудича и ожидающая моего прихода. Двенадцать часов для меня, может быть, три с половиной дня для нее. Она не знала бы, почему ее оставили одну, а собака не могла бы играть с писклявой обезьянкой, если бы рядом не было никого, кто мог бы ее бросить. Пыталась ли она не устраивать беспорядок в доме, или – с запертой собачьей дверью – она уже где-то это сделала? Если это так, она может не понимать, что это не ее вина. Плюс этот тощий газон и покосившийся штакетник – все это тоже было у меня на уме.

Тренер Харкнесс вручил мне биту.

— Теперь положи одну и сделай это правильно.

Рэнди не пытался обмануть его, просто сделал тренировочный бросок, чтобы снять меня с крючка. Я развернулся... и вытащил его. Рэнди даже не пришлось вставать с тренировочного кресла, чтобы сделать это.

— Вот и все, — сказал тренер. — Дай мне пять.

Это означает пять кругов по спортзалу.

— Нет.

Вся болтовня в спортзале смолкла. Как на нашей половине, так и на женской волейбольной половине. Все смотрели. Рэнди прикрыл рот перчаткой, возможно, чтобы скрыть улыбку.

Тренер положил руки на свои мясистые бедра.

— Что ты мне только что сказал?

Я не бросил биту, потому что не был зол. Я просто протянул ее ему, и он, к своему изумлению, взял ее.

— Я сказал «нет». С меня хватит.

Я направился к двери, которая вела к шкафчикам.

— Вернись сюда, Рид!

Я даже не покачал головой, просто продолжал идти.

— Ты возвращаешься сейчас, а не когда остынешь! Потому что тогда будет слишком поздно!

Но я был спокоен. Прохладный и спокойный. Даже счастлив, как тогда, когда видишь, что решение сложной математической задачи и вполовину не так сложно, как кажется на первый взгляд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы