Читаем Сказка для Алисы полностью

С дальнего конца коридора, казалось, слышались какие-то звуки. Осторожно ступая, Эд и Лина миновали коридор и остановились у расписной двустворчатой двери. Лина аккуратно заглянула в щёлочку.

Перед ней открылась огромная зала, освещенная множеством люстр и светильников. Вдоль широкого, устланного коврами прохода, тянулись ряды уходящих ввысь мраморных колонн. За колоннами, и по правую, и по левую сторону, виднелись заставленные яствами столы. В зале царили шум и веселье – пир был в самом разгаре…

Эд, взяв Лину за плечо, попытался было отстранить её, но было поздно… Двери сами собой отворились, и глашатай громогласно объявил:

– Рихэддарт-тор-Вандаран со своей спутницей!

Шум стих, и все взгляды устремились в их сторону.

Под шёпот собравшихся, Эд и Лина вошли в залу.

– Приветствую тебя, Рихэддарт! – прозвучал голос, эхом разносящийся под сводами. – Приветствую и тебя, и твою спутницу! Подойди! А то я уже заждался…

В конце прохода Лина увидела на возвышении массивный трон. Но он был так далеко, что девушка пока не могла разобрать, кто же восседает на нём.

Некоторые из собравшихся приветствовали Рихэддарта, поднимая вверх широкие кубки. Грациозные девушки, с такими же, как у Эда, ясными глазами и острыми ушами, толпились меж колонн. Они переговаривались и хихикали, толкая друг друга локтями.

Под гул присутствующих Эд и Лина проследовали по проходу в дальний конец зала, туда, где возвышался величественный трон.

Лина с интересом озиралась по сторонам, любуясь богатым убранством и красотой пирующих. Девушки улыбались ей, а юноши кланялись, прикасаясь кончиками пальцев ко лбу…

– И чего ты боялся… – шепнула девушка своему другу.

– Их не должно быть здесь… – в голосе Эда чувствовалось напряжение. – Они не те, кем кажутся…

Лина нахмурилась.

Наконец, подойдя к трону, девушка, к своему удивлению, заметила, что он был пуст… Она уже стала озираться по сторонам, как на пустом троне возникла призрачная фигура. Спустя мгновение, она полностью материализовалась…

– Ну здравствуй, Рихэддарт, – произнёс тот, кто восседал на троне. – Давно мы с тобой не виделись…

Он был очень похож на Эда: с длинными светлыми волосами и пылающим ясным взором. Лоб его украшала тонкая ажурная диадема.

«Ну, вылитый король эльфов, – подумала Лина. – Прямо как в том фильме… Вот чего уж не ожидала…»

– И я приветствую тебя… – ответил Эд. – Как мы оказались здесь?

Король с улыбкой смотрел на своего бывшего подданного.

– А ты невежлив, Рихэддарт, – усмехнулся он. – Неужто ты не рад видеть старого друга?

– Так зачем мы здесь? – вновь спросил Эд.

– Присоединяйтесь к веселью! – ответил король. – Примите наши угощения, отдохните… А потом ты, если пожелаешь, расскажешь мне свою историю, Рихэддарт, и историю этой девушки…

Лина, обернувшись, глазела на веселящуюся толпу.

Под одобрительные возгласы жонглеры в проходе демонстрировали публике своё искусство. Девушка, которая чуть ли не выросла в цирке, и представить не могла, что подобным её можно удивить, но всё же не могла оторвать взгляд и смотрела, как заворожённая…

Эд еле заметно толкнул её ногой.

– Я не приму угощения призраков! – ответил он королю. – Они давно мертвы, и многих я убил своей рукой… Ты думал задеть мою душу? Напрасно…

Жонглеры уронили кинжалы. В зале повисла тишина. В этот миг перед мысленным взором Лины почему-то промелькнул старик из её сна, в когтях у того жуткого хищника. Девушка зажмурилась и помотала головой.

– Это твой народ, Рихэддарт! Твои браться и сёстры! – произнёс король.

– Больше нет, после того, что ты сделал с ними… Если хочешь говорить со мной, пусть они исчезнут! К чему это представление?

Король устремил на него тяжёлый взгляд…

– Что ж, будь по-твоему… – наконец, произнёс он.

Свет замерцал и померк. И в тот же миг всё исчезло без следа. Исчезло богатое убранство, накрытые столы, растворилась в воздухе весёлая толпа… Только ледяной ветер завывал меж высоких потрескавшихся колонн…

Внутри у Лины всё похолодело.

По обеим сторонам от трона вспыхнули синим огнём факелы, выхватив из тьмы фигуру короля.

– Они исчезли, как ты просил, – произнёс он. – Но я здесь…

– Что тебе нужно от меня? – обратился к королю Эд.

– Я хочу, чтобы ты рассказал мне свою историю, Рихэддарт, а также историю твоей спутницы, – король кивнул в сторону Лины. – Кто она? И что вы ищете?

– Я не знаю, кто передо мной, – произнёс Эд, – и не собираюсь отвечать на твои вопросы…

– Не знаешь, кто перед тобой?! – зашипела фигура на троне. – Перед тобой твой король, неверный! Король, которого ты предал!

– Это ты предал наш народ! – повысил голос Рихэддарт. – Предал дважды! И ты не достоин титула, на который претендуешь!

Король поднялся во весь рост. Лицо его пылало гневом.

– Как смеешь ты, отступник, бросать мне такие слова! – произнёс он. Набрав в грудь воздуха, король снова опустился на трон: – Я прощаю тебя лишь из снисхождения к твоей глупости…

– Я не нуждаюсь в твоем прощении! – отвечал Эд. – Ты – лишь бесплотная тень, химера, которой суждено истаять… Знаешь, какая судьба постигла тех, кто пошёл за тобой? Что стало с ними после твоей гибели?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети Эдгара По
Дети Эдгара По

Несравненный мастер «хоррора», обладатель множества престижнейших наград, Питер Страуб собрал под обложкой этой книги поистине уникальную коллекцию! Каждая из двадцати пяти историй, вошедших в настоящий сборник, оказала существенное влияние на развитие жанра.В наше время сложился стереотип — жанр «хоррора» предполагает море крови, «расчлененку» и животный ужас обреченных жертв. Но рассказы Стивена Кинга, Нила Геймана, Джона Краули, Джо Хилла по духу ближе к выразительным «мрачным историям» Эдгара Аллана По, чем к некоторым «шедеврам» современных мастеров жанра.Итак, добро пожаловать в удивительный мир «настоящей литературы ужаса», от прочтения которой захватывает дух!

Брэдфорд Морроу , Дэвид Дж. Шоу , Майкл Джон Харрисон , Розалинд Палермо Стивенсон , Эллен Клейгс

Фантастика / Фантастика: прочее / Ужасы / Ужасы и мистика