Читаем Сказка для Алисы полностью

Домиан уже протянул Эду руку, и кивком головы пригласил девушек сделать то же самое, но тут вдруг бросился к шкафу. Вынув оттуда кожаную дорожную сумку, он опустил в неё пару увесистых кошелей, после чего перекинул сумку через плечо. Ещё один небольшой кошелек он привесил на пояс.

– Местные деньги, – пояснил он. – Оттуда, куда мы направляемся, чтобы там не хлопотать. Уверен, что пригодятся…

А уже через миг они оказались в каком-то заброшенном саду, в тени старых кривых деревьев, качавшихся под порывами осеннего ветра. Шёл дождь, и все тут же вымокли.

Глянув на девушек, Домиан закатил глаза.

– Всё же я становлюсь слишком рассеянным! – посетовал он. – Эд, друг мой, там, у меня в шкафу, при входе…

В тот же миг Эд исчез. Отчего-то Лине стало не по себе – что будет, если однажды он не вернётся, забросив их в какое-нибудь малоприятное место?

Но Эд вскоре появился, держа в руках накидки с капюшонами. Сам он уже надел подобную.

Компания, продираясь сквозь заросли, оказалась на заднем дворе какого-то неказистого деревянного дома. Обойдя его, они остановились у невысокого крыльца – на двери висел массивный замок.

По обеим сторонам узкой улицы виднелись такие же деревянные дома. Из-за дождя улица была совершенно пуста.

Вдруг из калитки, находящейся чуть поодаль, на другой стороне, вылетел босоногий мальчишка и, шлепая по лужам, стремглав помчался по проселочной дороге.

Домиан пронзительно свистнул, и малец остановился, как вкопанный.

– Эй, хочешь монету? – крикнул Домиан. – Иди сюда!

Мальчишка с опаской приблизился, остановившись в нескольких шагах. Переминаясь с ноги на ногу, он обвел путников оценивающим взглядом, готовый вот-вот пуститься наутек.

Когда Домиан вынул из кошелька крупную серебряную монету, глаза мальчишки загорелись, но во взгляде всё ещё сквозило недоверие.

– Не бойся! Если ты скажешь, где хозяин этого дома, то получишь это!

Лицо мальчугана просияло:

– Так нет ничего проще, господин… – мальчишка протянул руку и мотнул головой, изготовясь ловить вожделенную награду.

– Э, не! Сначала говори!

Мальчишка убрал руку и насупился.

– Никто тебя не обманет, – вмешалась в разговор Вики, откидывая капюшон.

Рассмотрев девчонку, мальчишка немного расслабился.

– Ну, так что? – спросил Домиан. – Что ты теряешь? Мы ведь сейчас ещё кого встретим… Где Дисли Талес?

Подумав пару секунд, малец выпалил скороговоркой:

– Известно, где! На центральной площади, его к столбу должны привязать! Я как раз туда и бежал. Небось, уже привязали, а я пропустил из-за вас!

– Что пропустил? – встревоженно спросил Домиан.

– Известно что! Будут его, дурака, гнилыми овощами закидывать! Хотели камнями, да судья не дал! Говорит, в другой раз…

Изменившийся в лице Домиан кинул мальчугану монету, которую тот поймал и попробовал на зуб.

Затем Домиан обратился к Эду, вытянув вперёд руку:

– Городская площадь там, милях в двух отсюда…

Эд сгреб всех в охапку, и, к великому изумлению мальчугана, компания растаяла в воздухе.

Немного придя в себя, мальчишка выпученными глазами уставился на дрожащий кулак. Он медленно разжал пальцы, боясь, что и монета исчезла вместе с таинственными незнакомцами, и с облегчением выдохнул – его добыча оказалась на месте.


Озиравшиеся по сторонам Лина и Вики будто очутились в средневековье. На тесной мощеной площади, окруженной двух- и трехэтажными домами из грубого камня, толпился народ. Визжала ребятня, поудобнее устраиваясь на шеях отцов. То тут, то там можно было заметить вооруженных алебардами воинов в помятых кирасах.

Ничего не было видно, но, судя по всему, приговоренного к наказанию ещё не привезли. Дождь почти прекратился, и народ прибывал и прибывал…

Домиан ухватил Лину за руку:

– Не потеряйтесь только!

То и дело извиняясь, они продирались сквозь толпу, стремясь попасть к массивному зданию с высоким шпилем.

К своему удивлению, девушки обнаружили, что теперь одеты почти так же, как большинство окружавших их женщин: в узкие платья со шнуровкой, кожаные остроносые башмаки и кружевные чепчики. Платье Вики было синим, а у Лины – зелёным.

Перед входом в ратушу дорогу Домиану и компании преградили стражники.

– Мне нужно увидеть мэра Ойлиса, немедленно! Передайте, что к нему магистр Фрай! – обратился к ним Домиан.

Стражник, к которому он обращался, оглядел его и компанию равнодушным взглядом.

– Вы слышите меня?! – настаивал Домиан. – Дело не терпит отлагательств!

– Если вы хотите видеть мэра Ойлиса, – хриплым голосом проговорил другой стражник, – так вам не сюда, милостивый государь… Вам на кладбище надобно – преставился он, уже месяца три как…

Домиан нахмурился:

– А кто же сейчас мэр?

– А вам-то какое дело, раз шли к Ойлису? – буркнул второй охранник. – По всему, вы нездешние…

– Послушайте, мне… нам, нужно попасть к мэру…

– Ишь, какие! Запишитесь – авось и примет… Только завтра приходите, может, через недельку-другую и попадёте, – усмехнулся стражник.

Подумав секунду, Домиан кивнул стражнику и увлек своих спутников в ближайший проулок. Поплутав немного по тесным улицам, они, наконец, нашли уединенное местечко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети Эдгара По
Дети Эдгара По

Несравненный мастер «хоррора», обладатель множества престижнейших наград, Питер Страуб собрал под обложкой этой книги поистине уникальную коллекцию! Каждая из двадцати пяти историй, вошедших в настоящий сборник, оказала существенное влияние на развитие жанра.В наше время сложился стереотип — жанр «хоррора» предполагает море крови, «расчлененку» и животный ужас обреченных жертв. Но рассказы Стивена Кинга, Нила Геймана, Джона Краули, Джо Хилла по духу ближе к выразительным «мрачным историям» Эдгара Аллана По, чем к некоторым «шедеврам» современных мастеров жанра.Итак, добро пожаловать в удивительный мир «настоящей литературы ужаса», от прочтения которой захватывает дух!

Брэдфорд Морроу , Дэвид Дж. Шоу , Майкл Джон Харрисон , Розалинд Палермо Стивенсон , Эллен Клейгс

Фантастика / Фантастика: прочее / Ужасы / Ужасы и мистика