Читаем Сказка для Алисы полностью

– Ждать, пока всё закончится – плохая идея. Они, чего доброго, убьют беднягу – это начинают с овощей, да и те довольно увесистые… Ничего не остаётся, как воспользоваться твоим методом, друг мой, – обратился Домиан к Эду. – Девушки подождут здесь, а мы с тобой…

Вики тронула его за рукав:

– Простите, пожалуйста, но нам не стоит разлучаться… Незнакомый город, и народ как-то агрессивно настроен…

Лина энергично закивала, соглашаясь с подругой.

– Пожалуй, справедливо, – согласился Домиан. – Тогда все вместе, только прошу – будьте осторожны! Я не знаю, как новый мэр отреагирует, и что вообще может произойти.

Они обернулись, ища глазами Эда, но того нигде не было.

Не успела Лина выразить беспокойство, как Эд вернулся, с довольной улыбкой:

– Ну вот, я всё разведал. Мэр сейчас не один, но там к нему целая очередь, так что ждать не стоит. Зовут его Сид Шурли. Охраны не много – всего человек двенадцать… Пропуска, запись и оружие проверяют на первом этаже, народ ожидает на втором, а мэр принимает на третьем. У входа на каждый этаж – стража. Мы окажемся сразу на третьем, перед его приемной. Там два стражника, но с ними я всё решу, – Заметив встревоженные взгляды девушек, он поспешил их успокоить: – Не волнуйтесь, никто не пострадает!

Через несколько минут в кабинет мэра постучал седобородый стражник:

– Простите, ваша милость, к вам магистр Фрай! Говорит, неотложное дело особой важности! Вот, просит передать…

Стражник поклонился, держа в руках небольшой, свернутый в трубочку листок грубой бумаги.

– Не видите, Чосир, что я занят? – строго ответил мэр, перед которым сидел какой-то толстяк в дорогом камзоле. – Никогда не слышал о таком… Где он, внизу?

– Да, ваша милость! Но я могу сходить за ним, если прикажете. Это важный господин, и он очень настойчив…

– Ладно, что там у вас? Давайте сюда!

Мэр взял свиток из рук охранника и, развернув его, прочёл:

«Досточтимый господин Шурли! Прошу прощения, что так бесцеремонно настаиваю на аудиенции, но дело не терпит отлагательств! Я имел честь знавать мэра Ойлиса, и уверен, что он был крайне рад нашему знакомству. Полагаю, что и вам смогу быть весьма полезен. С уважением, магистр Домиан Фрай».

– Ничего не понимаю! – пробурчал мэр. – Ладно, скажите, что приму его сразу после экзекуции – уже давно пора было начинать!

– Но ваша милость, он настаивает…

– Подите вон, Чосир! И не смейте…

Дверь за стражником тут же захлопнулась.

Выйдя из приемной в коридор, где на скамейке примостились Лина и Вики, стражник подошёл к Домиану, который стоял, прислонившись к стене.

– Ничего не вышло, – обратился к нему стражник. – Он примет тебя только после «экзекуции», как он сам выразился… Поэтому давай я, всё-таки, шугану его немного, а? Или разгоним толпу, и заберём твоего друга…

– Пойми, Рихэддарт, – покачал головой Домиан, – ему же потом здесь жить… Упрямец ни за что не хочет перебраться даже в другую страну, хотя в этой уже скоро не останется ни одного города, откуда бы его с позором не выгнали… Так что твои методы давай оставим лишь на крайний случай…

– Ну, хорошо! С толпой, может, и перебор, но этого чванливого недоумка, – Эд-стражник кивнул на кабинет мэра, – его-то хоть можно? Так быстрее дело пойдёт…

– А потом он разболтает кому-нибудь, особенно в подпитии, и бедного Дисли сожгут на костре… – возразил Домиан. – Так что давай-ка я сам попробую…

Домиан отстранил мнимого стражника, и решительным шагом направился к кабинету мэра.

– Уверен, что не сожгут! – тихо промолвил Эд вслед Домиану. – Когда взаправду бояться, даже не пытаются…


Открыв дверь в кабинет градоначальника, Домиан прямиком направился к столу, и водрузил на него увесистый кошелек:

– Простите, ваша милость, эти деньги я должен был передать мэру Ойлису, а теперь передаю вам…

– Что вы себе позволяете, молодой человек?! – завёлся градоначальник. – Кто вас пустил?! Стража!

– Право, не стоит… – попытался успокоить его Домиан. – Уделите мне всего лишь две минуты вашего времени…

Мэр, выпученные глаза которого метали молнии, устремил взгляд на кошелек, после чего немного успокоился.

– Уважаемый господин Фуззи, – обратился он к сидящему на стуле разодетому толстяку, – вы видите, что происходит?! Нам с вами так и не дадут спокойно договорить…

– Безобразие! – воскликнул толстяк, сверля глазами Домиана. – Бесчинство и безобразие! Немедленно позовите стражу!

Секунд десять мэр колебался.

– Если вы будете так добры, господин Фуззи, – наконец промолвил он елейным голосом, – то позвольте мне быстренько решить это дело – так будет проще, чем устраивать всю эту кутерьму… А вы пока сможете расположиться в соседней комнате – там очень мягкий диван…

Толстяк было уперся, но мэру удалось его уговорить. Тихонько подталкивая господина Фуззи в широкую спину, градоначальник увлек его в соседний кабинет и, закрыв за толстяком дверь, вернулся к столу.

Первым делом он сгреб в ящик оставленный Домианом толстый кошель, и лишь затем поднял на нового посетителя угрюмый взгляд:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети Эдгара По
Дети Эдгара По

Несравненный мастер «хоррора», обладатель множества престижнейших наград, Питер Страуб собрал под обложкой этой книги поистине уникальную коллекцию! Каждая из двадцати пяти историй, вошедших в настоящий сборник, оказала существенное влияние на развитие жанра.В наше время сложился стереотип — жанр «хоррора» предполагает море крови, «расчлененку» и животный ужас обреченных жертв. Но рассказы Стивена Кинга, Нила Геймана, Джона Краули, Джо Хилла по духу ближе к выразительным «мрачным историям» Эдгара Аллана По, чем к некоторым «шедеврам» современных мастеров жанра.Итак, добро пожаловать в удивительный мир «настоящей литературы ужаса», от прочтения которой захватывает дух!

Брэдфорд Морроу , Дэвид Дж. Шоу , Майкл Джон Харрисон , Розалинд Палермо Стивенсон , Эллен Клейгс

Фантастика / Фантастика: прочее / Ужасы / Ужасы и мистика