Читаем Сказка для Алисы полностью

– Но сколько пользы вы могли бы принести, друг мой! Какой-нибудь огромной планете, целому миру! И там всё гораздо проще – раз написал, и все увидели. Не нужно каждый раз выставлять себя на посмешище, бегая по деревне…

Дисли Талес тяжело вздохнул.

– Боюсь, что в этом и смысл… К тому же, здесь моя родина. Да и преувеличиваете вы, мастер! Я и тут-то не справляюсь – стоит уехать из города… Вон, сестренка моя… – голос Талеса дрогнул. – А сколько их у меня ещё, братьёв да сестренок…

Домиан похлопал его по плечу.

– Ладно, не будем снова начинать, друг мой. Вы – славный малый, и мне будет очень жаль, если с вами что-то случиться.

– Спасибо ещё раз, мастер…

Тут Талес бросил взгляд на Лину и Вики, которые так и стояли в дверях, с интересом слушая разговор.

– Пойдёмте-ка туда, – он показал на другую комнату. – А тот тут сесть негде…

Компания перебралась в соседнее помещение, где, помимо небольшой кровати, обнаружился внушительный шкаф и пара стульев. Ещё один стул хозяин захватил из своего кабинета.

Когда все расселись, Дисли вопросительно взглянул на Домиана:

– Девчонок посмотреть?

– Ага, – ответил тот.

– С кого начнём? – спросил Дисли, обращаясь к подругам.

Те вопросительно взглянули на Домиана.

– Ничего страшного и сложного, – пояснил он. – Дисли просто дотронется руками до головы. Даже пальцы колоть не придётся…

Девушки, которые до этого момента вообще не представляли, зачем они здесь, насторожились. Особенно, когда припомнили странное поведение профессора Моргимерта.

– Это необходимо! – произнёс Домиан. – Поверьте мне, и ничего не бойтесь!

– А давайте с Вас начнём, мастер? – обратился Дисли к Домиану.

Тот пожал плечами и подсел поближе к Дисли Талесу, который устроился на своей кровати.

Дисли просто положил руку на голову Домиана, и через несколько секунд убрал.

– Вас… – начал было он, но Домиан жестом остановил его.

– Давай потом, всё сразу, ладно?

– Как скажете…

Затем пришла очередь Лины и Вики. В отличие от профессора Моргимерта, Дисли Талес не хмурился и не причитал, и девушки сочли это хорошим знаком.

Закончив, он бросил взгляд на Домиана, и тот кивнул.

– Ну что ж, – начал Дисли. – Вы, мастер, умрёте от того, что вас пырнет ножом пьяный матрос. В кабаке, что называется «Королевская охота», через три месяца от сего дня. Так что вовремя вы…

Домиан кивнул.

Лина и Вики уставились на Дисли Талеса. Они все похолодели…

– А вы, – продолжил предсказатель, глядя на девушек, – умрёте в другом, чуднóм месте… Вот вас, – указал он на Лину, – чёрный всадник пронзит своим копьём… А вас – он повернул голову в сторону Вики, – принесут в жертву на алтаре… Но где и когда это будет, я не вижу – и правда странное место, словно… чужое…

Округлившимися от ужаса глазами девушки уставились на Дисли Талеса, а затем перевели ошеломленные взгляды на Домиана…

– Всё в точности так, как говорил профессор Моргимерт, – спокойно сказал тот.

Лина судорожно сглотнула.

– И вы… – начала было она.

Но тут в центре комнаты появился Эд.

– Да уж, друг мой! – с ходу начал он, обращаясь к Домиану. – Чтобы я ещё раз согласился на такое!.. Уверен, что о представлении, что я устроил, они будут рассказывать своим внукам. И те, кто не видел собственными глазами – ни за что не поверят! И всё равно нашлись такие, кто запустил в меня тухлыми початками! Они не попали, и от этого завелись, а уже через минуту все как с цепи сорвались…

Домиан встревоженно взглянул на друга.

– Надеюсь, ты не…

– Успокойся! Всё закончилось хорошо, как ты и просил… Никто из них всё равно не попал, и это, пожалуй, произвело не меньшее впечатление, чем само представление. Провожали меня громкими овациями! В конце я ещё раз напомнил, чтобы они не трогали твоего друга…

– Спасибо и вам, господин! – произнёс Дисли Талес. – Спасибо огромное! Не знаю вашего имени…

– Рихэддарт, можно Эд…

– И от меня спасибо, друг мой, – улыбнулся Эду Домиан. – Знали бы они, кто перед ними ломал комедию! Просто я не хотел, чтобы эта неудовлетворенная толпа затаила ещё большую злобу на Дисли – ведь у них отняли такое развлечение! К тому же, если теперь градоначальник начнёт болтать, никто не обратит внимания – сегодняшний день был полон чудес…

Лина громко хмыкнула. Эд и Домиан обернулись в её сторону.

– Ну и лица у них… – произнёс Эд, разглядывая Лину и Вики.

– Мы уже закончили… – ответил Домиан.

– И как? Совпало?

– В точности то, что говорил профессор. Только я не успел объяснить им – ты помешал своим появлением…

Лина и Вики, пораженные равнодушием Эда и Домиана, переводили непонимающие взгляды с одного на другого.

– Успокойтесь! – обратился к ним Домиан. – Теперь вам всё это точно не грозит! У моего друга Дисли Талеса редкий талант – ни одно его предсказание никогда не сбывается, хотя все они абсолютно правдивы…

Девушки растерянно переглянулись. Затем Вики озадаченно сдвинула брови, а Лина недоверчиво скривила губы.

Наконец, картина для них начала складываться…

– То есть, вы хотите сказать… – начала Вики. – Что теперь то, о чём сказал мистер Талес, не сбудется?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети Эдгара По
Дети Эдгара По

Несравненный мастер «хоррора», обладатель множества престижнейших наград, Питер Страуб собрал под обложкой этой книги поистине уникальную коллекцию! Каждая из двадцати пяти историй, вошедших в настоящий сборник, оказала существенное влияние на развитие жанра.В наше время сложился стереотип — жанр «хоррора» предполагает море крови, «расчлененку» и животный ужас обреченных жертв. Но рассказы Стивена Кинга, Нила Геймана, Джона Краули, Джо Хилла по духу ближе к выразительным «мрачным историям» Эдгара Аллана По, чем к некоторым «шедеврам» современных мастеров жанра.Итак, добро пожаловать в удивительный мир «настоящей литературы ужаса», от прочтения которой захватывает дух!

Брэдфорд Морроу , Дэвид Дж. Шоу , Майкл Джон Харрисон , Розалинд Палермо Стивенсон , Эллен Клейгс

Фантастика / Фантастика: прочее / Ужасы / Ужасы и мистика