Читаем Сказка Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять полностью

булочки. А может, даже три… или четыре… или пять!

Пока Карлсон заглатывал одну за другоий булочки, Малыш тихо сидел и обдумывал,

как ему поумнее предостеречь своего друга. «Может, правильнее всего просто дать

Карлсону газету? Пусть сам всеё прочтеёт», — решил он и после некоторого колебания

придвинул газету к Карлсону.

— Погляди-ка на первую страницу, — сказал Малыш мрачно.

Карлсон поглядел. И надо сказать, с большим интересом, а потом ткнул пухлым

пальчиком в фотографию белого парохода.

— Ба-бах! Пароход перевернулся! — воскликну он. — Катастрофа за катастрофоий!

— Да ты же держишь газету вверх ногами, — мягко сказал Малыш.

Он давно подозревал, что Карлсон не умеет читать. Но Малыш был добрым

мальчиком, он никого не хотел обижать, и, уж конечно, не хотел обижать Карлсона,

поэтому он не стал кричать: «Ха-ха-ха, ты не умеешь читать!» — а молча перевернул

газету так, что Карлсон тут же увидел, что никакого несчастья не произошло.

— Но здесь написано про другое несчастье, — сказал Малыш. — Послушаий только!

И он прочеёл вслух про летающиий бочонок и про спутника-шпиона, которого

необходимо было поиймать, и про вознаграждение, назначенное газетоий, — всю

заметку от начала до конца…

— «Доставьте его в редакцию, и вы получите указанную сумму», — закончил он

чтение и вздохнул.

Но Карлсон не вздыхал, совсем наоборот, он был в восторге.

— Гоп-гоп! — выкрикивал он и прыгал на месте от радости. — Гоп-гоп, можно

считать, что спутник-шпион уже поийман! Звони в редакцию и скажи, что я приду к

ним после обеда.

— Что ты задумал? — с испугом спросил Малыш.

— Знаешь, кто лучшиий в мире охотник за спутниками-шпионами? — И Карлсон с

гордым видом ткнул себя пальцем в грудь. — Вот он, грозныий Карлсон! Никто не

спасеётся, когда я лечу со своим большим сачком. Раз спутник-шпион кружится где-то

здесь, в раийоне Вазастана, я до вечера наверняка поиймаю его сачком… Кстати, у тебя

есть чемодан, чтобы нам унести десять тысяч?

Малыш вновь вздохнул. Всеё оказалось куда сложнее, чем он думал. Карлсон ничего

не подозревал.

— Милыий Карлсон, неужели ты не догадался, что «летающиий бочонок» — это ты, что

это они за тобоий охотятся? Теперь понял?

Карлсон очередноий раз подпрыгнул от радости, и вдруг до него дошеёл смысл этих

слов. В горле у него что-то заклокотало, словно он поперхнулся, и он окинул Малыша

яростным взглядом.

— «Летающиий бочонок»! — завопил он. — Ты меня обзываешь летающим бочонком!

Ты, моий лучшиий друг!

Он вскинул руки, чтобы казаться как можно длиннее, и одновременно втянул живот.

— Ты, я вижу, забыл, — начал он свысока, — что я красивыий, умныий и в меру

упитанныий мужчина в самом расцвете сил. Так или не так?

— Конечно, Карлсон, т-так… — залепетал Малыш, заикаясь от волнения. — Но я не

виноват, что они это пишут в газете. А они имеют в виду тебя, это точно.

Карлсон злился всеё больше и больше.

— «Кому посчастливится поиймать этот таинственныий предмет…» — с горечью

повторил он снова слова заметки. — «Предмет»! — выкрикнул он, окончательно

выходя из себя. — Кто-то смеет обзывать меня предметом! Я этому гаду так врежу по

переносице, что у него глаза на лоб полезут!

И Карлсон сделал несколько маленьких, но угрожающих прыжков в сторону

Малыша. И зря. Потому что Бимбо тут же вскочил. Уж он-то никому не позволит

тронуть Малыша.

— Бимбо, на место, успокоийся! — скомандовал Малыш.

И Бимбо послушался, только поворчал немного, чтобы Карлсон понял, что он на

страже.

А Карлсон сел на скамеечку. Вид у него был мрачныий и невыразимо печальныий.

— Я так не играю, — сказал он. — Я так не играю, раз ты такоий злоий и называешь

меня предметом, и натравливаешь на меня своих дурацких собак.

Малыш совсем растерялся. Он не знал, что сказать что сделать.

— Я не виноват, что так пишут в газете, — пробормотал он снова и умолк.

— Карлсон тоже молчал и с печальным видом сидел на скамеечке. В кухне

воцарилась тягостная тишина. И вдруг Карлсон громко расхохотался. Он вскочил со

скамеечки и добродушно ткнул Малыша кулачком в живот.

— Уж если я предмет, то, во всяком случае, самыий лучшиий в мире предмет, которыий

стоит десять тысяч крон! Понял? Да?

Малыш тоже стал смеяться — от радости, что Карлсон снова развеселился.

— Да, это верно, — подтвердил он, — ты стоишь десять тысяч крон. Думаю, мало кто

стоит так дорого.

— Никто в мире, — твеёрдо заявил Карлсон. — Спорим, что такоий вот глупыий

мальчишка, как ты, стоит не больше ста двадцати пяти крон.

От избытка чувств он нажал стартовую кнопку на животе, взмыл к потолку и с

радостными воплями сделал несколько кругов вокруг лампы.

— Геий-гоп! — кричал он. — Вот летит Карлсон, которыий стоит десять тысяч крон!

Геий-гоп!

Малыш решил махнуть на всеё рукоий. Ведь Карлсон на самом деле вовсе не был

шпионом — значит, его могут задержать только за то, что он Карлсон. Малыш вдруг

понял, что мама и папа испугались не за Карлсона, а за своий покоий. Они просто

боялись, что если все будут ловить Карлсона, то скрывать его существование уже не

удастся. Малышу показалось, что Карлсону всерьеёз ничего не угрожает.

— Тебе нечего бояться, Карлсон, — сказал он, стараясь его успокоить. — Тебе ничего

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература