Читаем Сказка, расказанная на ночь полностью

Столы и стулья были в беспорядке расставлены по всему залу, наполненному звуками барабана, флейты и волынки. Куда бы не глянула Зена — везде были танцующие, изгибающиеся и скачущие под ритм. И в центре этого безобразия была Габриэль. Вокруг её головы была на манер тюрбана повязана чья-то тога, наполненная фруктами и цветами. Габриэль танцевала, совершенно не помня себя. Зена открыла рот от удивления и громко хлопнула дверью.

— Габриэль! — ошеломленно позвала воительница.

Музыка притихла. Все, кто были в зале, обернулись к двери. К изумлению Зены, все они неожиданно подняли кружки, взвыли: «Габриэль» — и осушили кружки.

Потом танцы продолжились. Габриэль истерически захохотала, чуть не падая с ног. Фруктовая шляпка из свернутой тоги чуть не свалилась, и сказительница криво поправила её. Зена, выходя из себя, размашистыми шагами подошла к барду.

— Габриэль! Ты пьяна! — обвинила её Зена, уперев руки в бока.

Все замерли.

— ГАБРИЭЛЬ! — вновь взвыли они и разошлись к ближайшим местам, где можно было наполнить кружки.

Габриэль так смеялась, что даже бессильно рухнула на стул. Он перевернулся, и Габриэль спиной упала на пол. Зена, мало что понимая в происходящем, смотрела, как народ выпил вновь наполненные стаканы. Сузив глаза, воительница взглянула на смеющуюся сказительницу, валявшуюся на полу и пытающуюся найти шляпу, которая закатилась в сторону.

— Моя шляпа! Моя шляпа! — сумела выговорить она, давясь от смеха.

Зена вздохнула и подняла украшенный фруктами тюрбан. Повертев его в руках, Зена бесцеремонно схватила Габриэль за руку, подняла её с пола и нахлобучила мерзкую шляпу ей на голову. Шляпа покосилась на один бок. Габриэль попыталась её поправить, но сделала ещё хуже. Улыбнувшись своей воительнице, бард, шатаясь из стороны в сторону, хихикнула:

— Спасибо, Зена!

Зена тряхнула её за плечи и подтолкнула к столу.

— Так. Сядь, пока не ушиблась, — она усадила Габриэль на стул.

Сказительница не возражала.

— Сколько ты выпила? — с ухмылкой спросила Зена, придерживая барда, чтобы та не свалилась со стула.

Габриэль пожала плечами.

— Не знаю. Сбилась со счета.

Невинно улыбнувшись Зене, Габриэль взяла фрукт из своей шапки и надкусила его. Вдруг она что-то припомнила, и её глаза загорелись.

— Ой, Зена, — краснея, бард снизу вверх взглянула на воительницу. — Вот, я оставила тебе поесть, — она дотянулась до стола и приподняла тарелку, мило улыбаясь.

Зена не могла не улыбнуться в ответ, но улыбка сползла с её лица, когда она увидела, что творилось в тарелке. Вся еда промокла и плавала в луже эля. Габриэль проследила взгляд Зены и тоже перестала улыбаться.

— Упс! — Габриэль пожала плечами, извинилась и икнула.

Зена схватила тарелку и швырнула её на стол.

— Габриэль!

В зале все снова остолбенели.

— ГАБРИЭЛЬ! — хором отозвались они и ещё разок «выпили до дна».

Барабанные перепонки уже не выдерживали ор и шум, стоявший в таверне.

Зена потеряла терпение.

— ЧТО ЗДЕСЬ ПРОИСХОДИТ? — вскричала она и повернулась, ища взглядом Сафо.

Поэтесса обнаружилась позади Лаки, прячущаяся за её спиной и согнувшаяся пополам от смеха. Зена приблизилась с грозным видом.

Лаки прикрыла собой поэтессу.

— Не бей её! Не бей её! — взмолилась девушка сквозь слёзы от смеха.

— ВЫ ВСЕ ПЕРЕПИЛИСЬ! — укоризненно прикрикнула Зена, обводя взглядом зал, наполненный веселящимися музыкантами и прочими членами труппы.

— Это всё из-за неё! — Лаки показала пальцем на Габриэль.

Сафо высунулась из-за спины Лаки и кивнула в знак согласия.

— Она заставила нас пить каждый раз, как ты назовёшь её по имени, — проговорилась Лаки, за что Сафо тут же шлёпнула её по руке.

— Чу-ушь! Сплетни! — прокричала Габриэль со своего места.

Шляпа свалилась ей на глаза. Зена взглянула на барда. Габриэль улыбнулась и попыталась сдвинуть тюрбан назад, но он снова соскользнул и закрыл ей обзор.

— Так, всё, игра окончена! — объявила Зена и предупреждающе взглянула на Габриэль.

— Бесполезно, — проворчала Габриэль и поправила шляпу так, чтобы та хоть криво, но держалась.

— Тебе тоже хватит, Габриэль, — предупредила Зена, а потом обвела взглядом зал, заставляя всех в страхе утихомириться, потому что они уже собрались повторить тост за Габриэль.

Пришлось неохотно отставлять кружки в сторону. Взгляд воительницы дал им понять, что она говорила серьёзно.

Зена села рядом с Габриэль и попыталась выудить что-нибудь съедобное из своей тарелки.

— Утром ты пожалеешь об этом, — тихо прошептала воительница, обращаясь к Габриэль.

В зале ещё веселились и танцевали, но вечеринка близилась к концу. Пиво уже подействовало на всех, включая Сафо. Поэтесса сидела за столиком и просто смотрела на танцующих с усталой усмешкой на губах.

— Ты злишься на меня? — спросила бард, печально стаскивая с растрепанной головы праздничное убранство.

Зена не могла не прыснуть со смеху, когда Габриэль попыталась сфокусировать взгляд на её лице. Без сомнения, она видела трёх Зен.

Воительница с улыбкой вытерла со щеки Габриэль прилипший кусок фрукта.

— Никогда, — прошептала она, улыбаясь только глазами, — но завтра утром не жалуйся на похмелье.

Перейти на страницу:

Похожие книги