Берта, обрадованная больше, чем если бы получила власть над королевством, неудержимо бросилась обнимать и целовать статую, а потом, взяв ее под руку, подвела к отцу и сказала: «Государь мой батюшка, вы всегда говорили мне, что желаете видеть меня замужем; так вот, чтобы вы были довольны, я сделала себе мужа, какого мне хотелось».
Отец, увидев, что из комнаты дочери выходит писаный красавец, которого он не видел туда входившим, застыл с открытым ртом. Наконец, придя в себя и разглядев всю его красоту, за которую, чтобы полюбоваться на нее, можно было брать плату по одному грано[574]
с человека, дал согласие на брак и устроил великое торжество, на которое, среди прочих гостей, прибыла также королева некой неведомой страны. И она, увидев Сияющего Самоцвета (такое имя дала ему Бетта), не на шутку разгорелась желанием его заполучить.И когда Сияющий Самоцвет, который лишь три часа как открыл глаза на лукавства этого мира и не знал еще, как воду мутят, провожал до парадной лестницы почетных гостей — ибо так сказала ему невеста, — в то время как он прощался с этой госпожой, она взяла его за руку и потихоньку увела к своей карете, запряженной шестеркой лошадей, которая ожидала ее во дворе. Здесь она ловко втолкнула его внутрь и умчалась в свои владения, где сделала ничего не понимающего Самоцвета своим мужем.
Бетта, долго прождавши мужа и видя, что он не возвращается, послала слуг посмотреть во дворе, не заболтался ли он с кем, посмотреть на террасе, не захотелось ли ему прохладиться, заглянула даже в отдаленный кабинетик — узнать, не пошел ли он уплатить первый долг необходимостям этой жизни; и не найдя свое сокровище нигде, поняла, что его похитили. Было, как обычно, сделано объявление о пропавшем; но поскольку никто не принес никаких вестей о нем, Бетта, решившись идти искать его хоть по всему белому свету, оделась в платье нищенки и отправилась в путь.
Через несколько месяцев странствий она пришла в дом одной доброй старой женщины, принявшей ее с милостью и радушием.
Услышав о несчастье Бетты и обнаружив, ко всему прочему, что она беременна, старушка исполнилась к ней большим сочувствием и, желая ей помочь, научила ее трем волшебным присловьям. Первое такое: «Трикка-баллакка[575]
, дом протекает!»; второе: «Ну-ка кверху тяни, только снизу подтолкни!»; а третье: «Задница — что барабан; бить — шагать веселей»[576]. Эти присказки она посоветовала говорить, когда случится большая нужда, ибо через них, уверяла она, придет некое большое благо. Бетта, хоть и была удивлена таким бестолковым подарком, однако сказала себе: «Кто дует тебе на лицо, тот не хочет твоей смерти[577]; собирать — не терять; любая крошка во рту пригодится. Кто знает, может, и вправду какая удача скрыта в этих словах?» Подумав так, она поблагодарила старушку и пошла себе дальше.И после долгого пути, придя в некий прекрасный город, называемый Монте Ретьонно[578]
, она прямиком направилась в королевский дворец, где попросилась, ради милостей Неба, приютить ее хоть в конюшне, так как близко уже было время родов. Придворные девушки, услышав о ее положении, пустили ее в каморку под лестницей, откуда бедняжка увидела, как мимо прошел Сияющий Самоцвет, и до того обрадовалась, что чуть не упала с дерева жизни.И, находясь в столь великой нужде, захотела она испытать первое присловье, данное ей старушкой; и не успела произнести: «Трикка-баллакка, дом протекает!» — как явилась перед ней коляска из золота, ослепительно изукрашенная драгоценными камнями, которая сама двигалась взад-вперед по каморке, так что дивно было на нее глядеть. Увидели коляску и придворные девушки, которые сразу же пошли сказать королеве; та, не теряя времени, поспешила в каморку Бетты и, увидев такую прекрасную вещицу, спросила, за сколько могла бы ее купить. И та сказала, что хоть и убога, но ценит свое удовольствие дороже всего золота мира; и если королева хочет иметь коляску, то пусть даст ей одну ночь переспать с ее мужем.
Королева поразилась безумию этой беднячки, еле прикрытой лохмотьями, которая ради одной лишь прихоти готова была отдать драгоценнейшую вещь, и решила поживиться лакомым кусочком. Она согласилась на предложение Бетты, задумав напоить Сияющего Самоцвета снотворным, чтобы исполнить желание нищенки, но при этом оставить ее с носом.