Читаем Сказка Востока полностью

— Заботливый палач, — съязвил Малцаг. — А семья где? В больнице, — догадался он, видя, как доктор со страхом смотрит на жертву. — Твой пациент, мамлюк, ходить может?.. Бери его, семью и быстрее в наш дом.

— А с этим что? — наконец прорезался голос у Сакрела.

— Оу! О нем не беспокойся. Его уже ждут в раю юные гурии. — Малцаг пнул лежащего: — Что, насильник детей, или в ад себе дорожку протоптал?

— Ой-ой! — вскричал Сакрел, — только не при мне.

— Тоже мне, доктор, ножа испугался.

— Вот именно: доктор, но не палач.

— Давай, беги в больницу, встречаемся дома.

Было светло. Вместе с порывистым ветром шел мелкий холодный дождь. Уже появились редкие прохожие. Малцагу следовало торопиться в убежище, да, питая надежду, он тронулся в сторону порта — спасения нет.

Дождь перестал. Сквозь тучи пару раз выглядывало солнце, и уже довольно высоко. И Малцаг давно возвратился. Вот теперь нервничает: ведь Сакрела и его семьи нет. Еще немного и он, не выдержав, побежал бы в больницу. И тут, как праздник, скрипнула калитка, поддерживая мамлюка, появился доктор.

— Ты что так долго? — бросился навстречу кавказец.

— Обрабатывал ему рану, делал перевязку, — оправдывается Сакрел. И в это время он вводит в дом трех светлых очаровательных детей и маленькую, смуглую, забитую природой и судьбой хилую женщину.

— Боже! — пафос в тоне Малцага. — Неужели эти ангелы от вас?

— Ты прав, от Бога, от Бога, — смущается Сакрел, впервые за долгое время он пытается улыбнуться, ведь как-никак, а дети в относительной безопасности.

Эта искра радости как след метеорита. Малцаг и Сакрел постоянно перешептываются, словно это может им помочь. Мамлюк испуганно озирается, подозревая неладное.

— Вы что, натворили что-то? — вдруг подал голос он. — И меня хотите впутать? Я буду кричать.

— О, — напускная гримаса на лице Малцага. — Ты, пожалуй, не кричи — пупок развяжется. — Он подошел вплотную к мамлюку и грозным тоном: — Видишь, я без ушей, еще раз рот не по делу откроешь, останешься без языка.

— Я эмир Хаджиб, — начал было мамлюк, но его глотку перехватил Малцаг. Задыхаясь, он стал пунцовым.

— Я ведь сказал, — шипел над ухом мамлюка Малцаг, — еще вякнешь, полетишь в колодец. Ха-ха, будешь вторым за день.

Малцаг ожидал, что доктор Сакрел и тут начнет выказывать свою человечность. Но он, что поразило кавказца, одобрительно кивнул: у них теперь выбора не осталось. Спасение — если вскоре придет корабль, и они смогут на него сесть.

— А Шадома?! — одновременно произнесли они. В ней теперь главная загвоздка, ведь она, в отличие от них, под присмотром.

Оба ломают голову, как с ней быть? Ясно одно — ее бросать они и не думают, но что делать — не знают: не то чтобы в «Сказку Востока», а выйти в город им сейчас очень опасно. Ждут ночи, надеясь, что Шадома придет.

Солнце клонилось к закату, и муэдзин провозгласил с минарета вечерний азан, а из крепости Смирны зазвонили колокола, когда Малцаг поднял руку, призывая всех молчать. Он что-то учуял и как всегда не ошибся: скрипнула калитка, черная паранджа, и не как в последний раз уходила, в ее походке вновь пластика и уверенность горной рыси.

— Доктор Сакрел, что ты натворил? — она крайне встревожена. — За твою голову объявлено десять динар.

— Ого! — не унывает Малцаг. — Вот гады, а за мою и дирхема не дают.

— Молодец, Малцаг, вот такой ты мне нравишься, — пытается улыбнуться Шадома, но это у нее ныне плохо получается, и она спрашивает о главном: — Корабль не пришел?

Услышав отрицательный ответ, она, как о постороннем, тихо сказала:

— Купец Бочек пригнал с Кавказа новую партию девочек, — она устало села под деревом во дворе и, долго думая о своем, неожиданно спросила: — Малцаг, что значит «Седа» по-нахски?

— Седа — звезда. Так звали мою жену.

Шадома надолго впилась в него взглядом, будто напоследок, тяжело встала и выдала как приговор:

— Она и будет твоей женой… сейчас приведу, — без слов ушла. И точно, словно праздное дело, вскоре вернулась, втолкнула девочку во двор, и пока Малцаг разглядывал худенькое, жалкое очаровательное создание — иных Бочек и не покупал, Шадома исчезла.

— Где она? Вот ненормальная, — произнес Малцаг и снова остановил взгляд на юной гостье: — Как тебя зовут? — спросил он на родном.

— Ты нохчо?! — вскрикнула девушка, глаза ее зажглись, она бросилась к нему, как к спасению, и так вцепилась, что ему стало больно.

По правде, Малцаг с землячкой особо не церемонился. Дела были неважные: раз объявлен выкуп, кто-нибудь донесет, даже та же охрана администратора. И тогда не только их судьбы, но и судьба этой девушки станет еще плачевнее.

Как никто иной Малцаг все это понимает, сам показно храбрится и других пытается взбодрить. Он ждет ночи — времени, когда должна объявиться Шадома, и они обязаны что-либо предпринять, до утра отсюда хоть куда уйти. А иного выхода нет: этот дом теперь как мышеловка, много людей, что не останется незамеченным до поры до времени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее