Д. Рескин — один из наиболее плодовитых авторов XIX в. Крупнейший теоретик искусства, идеолог прерафаэлитов, он оставил обширное литературное наследство. Его труды, посвященные как узким вопросам теории искусства, так и общим проблемам культуры («Сезам и Лилии», 1865; «Современные художники», 1843, и др.), оказали несомненное влияние на развитие художественных идей его времени. Во многих работах, посвященных вопросам теории и истории архитектуры, живописи, рисунка и т. д., романтический протест автора против буржуазной реальности сочетается с призывом к возрождению художественной практики средневековья. Тем не менее Рескин ни в коей мере не был безоговорочным апологетом прошлого. Некоторые его произведения («Сезам и Лилии») помимо эстетических проблем затрагивают социальные вопросы. Многие работы Рескина по совершенству формы представляют собой редчайшее в «специальной» литературе явление. Из собственно художественных произведений Рескиным в юности написано несколько стихотворений, впервые изданных им для узкого круга друзей, шуточный рассказ в стихах «Госпожа Виггинс Ли и её семь котов» и сказка «Король Золотой Реки» (The King of the Golden River, 1841), не предназначавшаяся для печати. Это лишь эпизод в жизни и творчестве писателя, не оставивший заметного следа в английской литературе. И всё же можно сказать, что и стихи и прозаическая сказка вливаются в обширное творческое наследие Рескина и в иной (пусть далеко не адекватной) форме отражают его характер. Стихи Рескина, отличаясь своеобразным «вторичным» романтизмом, «живописностью» и «архитектурностью», передают то понимание прекрасного, которое найдет блестящее выражение в его трудах, а сказку «Король Золотой Реки» можно рассматривать как художественное запечатление социальной проблематики в творчестве писателя, утверждение вечных идей добра и справедливости.
Уильям Мейкпйс Теккерей (1811–1863)
У. М. Теккерей является одним из величайших английских писателей XIX в. Мало кто может сравниться с ним в беспощадности изображения человеческих пороков.
Непревзойденный мастер сатиры, Теккерей создал яркие картины жизни английского общества XVIII–XIX веков в таких произведениях, как «История Генри Эсмонда», «Виргинцы», «Книга снобов», «Ярмарка тщеславия». Его перу принадлежит ряд блестящих литературных пародий и своеобразное исследование «Английские юмористы XVIII века». Талантливый рисовальщик, Теккерей сам иллюстрировал свои произведения. Присущая творческой манере писателя склонность к сатире проявилась и в его сказке «Кольцо и роза», хотя сатира здесь (видимо, в связи с требованиями жанра) переходит в иронию, впрочем, отнюдь не добродушную. Сказка «Кольцо и роза» (The Rose and the Ring) была написана для детского рождественского представления во время пребывания Теккерея с семьей в Италии. Первое издание сказки вышло в 1855 году с рисунками автора.
Джордж Макдоналд (1824–1905)
Для творчества прозаика и поэта Джорджа Макдоналда характерно определенное тяготение к ирреальности и фантастике. Эта тенденция отразилась во многих поэтических произведениях Макдоналда и в ряде его романов («Алек Форбс», 1865, и др.). Поэтому неудивительно, что в его литературном наследии значительное место занимают сказки. Не принадлежа к числу выдающихся мастеров английской литературной сказки, Макдоналд тем не менее вошел в историю жанра. Писатель ввел в английскую сказку тему капиталистического города. Из всего созданного Макдоналдом в этом жанре прежде всего заслуживают упоминания такие произведения, как «Принцесса и гоблин» (1872) и «Принцесса и Карди» (1877), связанные единством замысла и образом главного героя.
Сказка «Невесомая принцесса» (The Light Princess, 1871) дает достаточно полное представление о творческой манере и стиле писателя со всеми присущими ему достоинствами и недостатками.
Эндрю Лэнг (1844–1912)
Известный шотландский ученый и литератор Э. Лэнг — одна из, наиболее примечательных фигур в интеллектуальной жизни Англии конца XIX — начала XX в. Талантливый историк, филолог, антрополог, Лэнг оставил заметный след в этих областях гуманитарного знания. Его перу принадлежит ряд исторических монографий («Тайна Марии Стюарт», 1901; «Джон Нокс и Реформация», 1905, и др.). Совместно с С. Т. Бутчером он осуществил прозаический перевод на английский язык «Одиссеи», а с В. Лифом и Э. Майерсом-«Илиады» Гомера; эти переводы до сих пор не утратили значения. Среди литературоведческих работ Лэнга прежде всего следует назвать его исследование «Шекспир, Бэкон и великий Неизвестный».