Читаем Сказки английских писателей полностью

Творчество К. Грэма адресовано прежде всего юным чита-; телям. Однако, как это нередко бывает с незаурядными мастерами, книги писателя популярны и среди взрослых, особенно его повесть «Ветер в ивах» (1908). Произведения Грэма овеяны поэзией детства, в них явственно чувствуется тоска автора по этой поре жизни, с её голубым небом, ярким солнцем, неподдельными чувствами, искренней радостью и преходящими печалями. В этот мир, правда, несколько окрашенный иронической серьезностью, вводит читателя и фантастический рассказ «Дракон-лежебока» (The Reluctant Dragon), впервые изданный в 1898 г.


Джеймс Мэтью Барри (1860–1937)


На протяжении своей литературной карьеры Дж. Барри обращался к самым различным жанрам, связанным с искусством слова. Он начал как журналист, продолжил как Драматург, некоторое время был популярен как романист и обессмертил себя как создатель двух произведений, ставших классикой английской литературы для детей. В 1906 г. Дж. Барри издает сказочную повесть «Питер Пэн в Кенсингтонском Саду» (Peter Pan in Kensington Gardens), а в 1911-м — «Питер Пэн и Венди». Мгновенная популярность этих произведений заслонила в восприятии современников и потомков все, что было создано писателем до и после них. Через шесть лет после рождения Питера Пэна ему был поставлен памятник в Кенсингтонском Саду, с которым связаны его трогательные «приключения». (Мало кто из литературных героев удостаивался подобной чести, но и этим избранным пришлось дожидаться её гораздо дольше, чем Питеру.)

Забыты или почти» забыты очерки Барри-журналиста; лишь в памяти историков литературы и любителей театральной старины сохранились его пьесы. Более изобретательные мастера интригующих сюжетов потеснили его романы, но жив и еще долго будет Жить образ Питера Пэна, мальчика, который никогда не станет взрослым. Он будет жить до тех пор, пока дети верят в сказку, пока взрослые не утратят способности оглядываться назад, грустить о безвозвратно ушедшем прошлом и задумываться о несостоявшемся настоящем.


Редьярд Киплинг (1863–1936)


В обширном творческом наследии Р. Киплинга сказки занимают особое место. Перу писателя принадлежит несколько сборников сказок, которые при внешнем различии связаны единством идеи и общей тенденции. Они органично вливаются в русло всего творчества Киплинга, являющего собой редкий образец единства художественного и жизненного кредо писателя, независимо от того, к какой читательской аудитории обращены его произведения. Наибольшей популярностью у читателей пользуются анималистические сказки Киплинга, объединенные в сборники «Сказки просто так» (1892), «Книга джунглей» (1894) и «Вторая книга джунглей» (1895). Сказки, включенные в сборники «Пак с холма Пука» (1906) и «Награды и феи» (1910), условно можно назвать историческими. Они основаны на мифах, легендах и исторических фактах, которые сливаются в сказочноэпическую панораму Старой Англии.

Сказка «Холодное железо» (The Cold Iron) входит в сборник «Награды и феи».


Алан Александр Милн (1882–1956)


А. А. Милн начал свою литературную деятельность как эссеист и драматург. Одна из его комедий — «Мистер Пим проходит мимо» (1919) — имела шумный успех, однако довольно скоро, как и большинство его пьес, была предана забвению. С 1920 по 1950 г. писатель создал ряд романов («Тайна красного дома», 1922; «Хлоэ Марр», 1946; «День рождения», 1949, и др.), прошедших почти незамеченными. И всё же Милн занял свое место в литературе, и не просто занял. Огромный успех выпал на долю двух сборников детских стихов Милна: «Когда мы были совсем маленькими» (1924) и «Теперь нам уже шесть» (1927). Прозаическая повесть «Винни-Пух» (1926) и её продолжения окончательно утвердили славу писателя как одного из классиков детской английской литературы. Популярность этих повестей была столь велика, что в лондонском зоопарке был поставлен памятник их герою — игрушечному медвежонку Винни-Пуху. И всё же лучшие книги Милна читают не только дети: ведь вряд ли среди взрослых найдется много людей, навсегда закрывших за собой дверь в чудесный и безоблачный мир детства.

Сказка «Когда-то тому назад…» (Once on a Time) была написана в 1917 г. Не исключено, что антивоенная сатира этого произведения подсказана собственными переживаниями автора, который принимал участие в первой мировой войне. В настоящем издании сказка дается в сокращении. Читателю предлагается главная сюжетная линия, рассказывающая о причине, ходе и завершении войны между Евралией и Бародией.


Элинор Фарджин (1882–1965)


Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детской литературы

Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира / Народные сказки

Похожие книги

Народный быт Великого Севера. Том I
Народный быт Великого Севера. Том I

Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое. Удалась ли мне моя задача вполне или хотя бы отчасти — об этом, конечно, судить не мне — это дело моих любезных читателей, — но, что я употребил все зависящие от меня меры и средства для достижения более или менее удачного результата, не останавливаясь ни пред какими препятствиями, — об этом я считаю себя имеющим право сказать открыто, никого и нисколько не стесняясь. Впрочем, полагаю, что и для самих читателей, при более близком ознакомлении их с моим настоящим трудом, будет вполне понятным, насколько прав я, говоря об этом.В книгу включены два тома, составленные русским книголюбом и собирателем XIX века А.Е.Бурцевым. В них вошли прежде всего малоизвестные сказки, поверья, приметы и другие сокровища народной мудрости, собранные на Русском Севере. Первое издание книги вышло тиражом 100 экземпляров в 1898 году и с тех пор не переиздавалось.Для специалистов в области народной культуры и широкого круга читателей, которые интересуются устным народным творчеством. Может быть использовано как дополнительный материал по краеведению, истории языка и культуры.

Александр Евгениевич Бурцев , Александр Евгеньевич Бурцев

Культурология / Народные сказки / Образование и наука / Народные
Корейские сказки
Корейские сказки

Предлагаемое занимательное и несложное чтение поможет вам войти в мир корейского языка. Сказки, представленные в книге, адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка, снабжены транскрипцией, дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для лиц, изучающих корейский язык на начальном этапе и интересующихся культурой Кореи.

Вадим Станиславович Грушевский , Илья Михайлович Франк , Народные сказки , Николай Георгиевич Гарин-Михайловский

Сказки народов мира / Языкознание, иностранные языки / Мифы. Легенды. Эпос / Народные сказки / Сказки
Еврейские народные сказки. Том 3. Сказки евреев арабских стран
Еврейские народные сказки. Том 3. Сказки евреев арабских стран

В предлагаемом вниманию читателей трехтомном издании представлены сказки, бытовавшие в устной традиции различных еврейских этнических групп. Из двадцати трех тысяч сказок, записанных и хранящихся в Израильском фольклорном архиве, были отобраны двести две, наиболее ярко отражающие многовековую коллективную память еврейского народа. Данное издание не просто реконструирует фольклорные традиции еврейских общин всего мира и репрезентирует культурное наследие еврейского народа в его многообразии и самобытности, но и описывает его с позиции науки: сказки снабжены комментариями, позволяющими понять культурные, исторические, этнографические реалии, проследить историю существования и развития сюжетов, тем и образов как в контексте региональных культурных особенностей, так и во взаимодействии с мировой литературой.В третий том вошли сказки еврейских общин арабских стран: Марокко, Алжира, Сирии, Ливана, Ирака, Ливии, Египта, Йемена. Культура этих еврейских общин формировалась на различных арабо-еврейских диалектах в тесном взаимодействии с культурой окружающего арабского большинства.16+

Дан Бен-Амос

Народные сказки