Читаем Сказки английских писателей полностью

Кроме того, Лэнгом написаны несколько романов и издано три сборника стихотворений. При всем разнообразии научных и литературных интересов ученого и писателя, его наиболее значительные достижения связаны с исследованиями в области фольклора. Своего рода «побочным» результатом научной деятельности Лэнга-фольклориста явилось издание им своеобразной сказочной антологии в 12-ти томах (название каждого тома соответствовало цвету его обложки). К сказкам Лэнг обращался и в собственном литературном творчестве. «Принц Зазнайо» («Prince Prigio», 1889), включенный в настоящий сборник, — одно из лучших произведений писателя в этом жанре. Иногда эту сказку Лэнга обвиняют в эклектичности, что неверно. Нарочитая эклектичность сказочного «арсенала» — это литературный прием, который в сочетании с оригинальностью общего замысла и некоторыми неожиданностями в деталях сюжета привносит в это произведение изящную и чисто английскую ироничность.


Оскар Уайльд (1854–1900)

Оскар Уайльд оставил неповторимый след во всех жанрах литературы, к которым он обращался в своем творчестве. Без Уайльда невозможно представить себе английскую поэзию последней трети XIX в.; его блестящие комедии («Веер леди Уиндермиер», 1891; «Как важно быть серьезным», 1895, и др.) возродили этот жанр в английской драматургии; без «Портрета Дориана Грея» (1891), единственного романа писателя, будет неполной история английского романа, столь богатая выдающимися мастерами этого жанра. Всемирную известность принесли Уайльду его сказки, вошедшие в два сборника: «Счастливый принц и другие сказки» (1888) и «Гранатовый домик» (1891). Сказки Уайльда создавались в устной форме: импровизируя, писатель рассказывал их своим сыновьям. Впоследствии они были записаны и изданы. Эти произведения Уайльда не совсем обычные. Их сказочность условна.

В них отсутствует такой неизбежный компонент сказки, как счастливый конец. Сочетание парадоксальности (столь свойственной всему творчеству писателя), блеска и великолепия стиля, удивительного единства общей «тональности» мысли и облекающей её литературной формы делает сказки Уайльда уникальным явлением не только английской, но и мировой литературы.

Сказка «Мальчик-звезда» (The Star-Child) входит в сборник «Гранатовый домик», «Замечательная ракета» (The Remarkable Rocket) — в сборник «Счастливый принц и другие сказки».


Роберт Льюис Стивенсон (1850–1894)


Творчество Р. Л. Стивенсона пользуется заслуженной популярностью во многих странах мира. Однако до сих, пор еще бытует крайне одностороннее отношение к Стивенсону как к писателю исключительно для юношества. Помимо любимых юными читателями «Острова сокровищ» и «Черной стрелы» перу Стивенсона принадлежат такие отмеченные тонким психологизмом произведения, как роман «Владетель Балантре» и рассказы «Ночлег Франсуа Вийона», «Олалья»; поразительная по проникновению в глубины человеческой психики повесть «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда»; такие редкие и неожиданные в жанре «приключенческого» романа по своей обличительной силе и острой сатиричности произведения, как «Потерпевший крушение» и «Бриллиант раджи». Творчество Р. Л. Стивенсона, блестящего мастера сюжета, тонкого психолога и непревзойденного стилиста, — яркое и неповторимое явление не только в английской, но и в мировой литературе.

Сказка Стивенсона «Волшебная бутылка» (»The Bottle Imp») входит в сборник «Вечерние развлечения на острове». Она создавалась во время жизни писателя в Полинезии и была рассчитана в первую очередь на полинезийского читателя. Этим объясняется не только сюжет произведения, но и язык, в котором заметна определенная стилизация манеры повествования, характерной для сказок Океании, и подчеркнутая простота. Впервые «Волшебная бутылка» была издана в Гонолулу на языке аборигенов. В небольшом предуведомлении к первому английскому изданию (1894) Стивенсон сам говорит об отличии этой сказки от всего им ранее написанного и высказывает уверенность в том, что именно в новизне заключается интерес этого произведения для европейского читателя.


Эдит Несбит (1858–1924)


Творчество английской писательницы и поэтессы Эдит Несбит не ограничивается жанром литературной сказки. Её перу принадлежат несколько повестей, которые до сих пор пользуются популярностью у юных читателей (наиболее известная из них — «Дети железной дороги», 1906). И всё же лучшее из написанного Несбит — сказки. Несбит расширяет традиционные рамки жанра, вводя в сказку элементы детектива, мифологии и научной фантастики. Писательница часто переносит действие своих произведений в среду, хорошо знакомую читателям, её герои живут и действуют в окружении современных бытовых реалий. Именно это переплетение повседневности и вечной магии волшебной сказки придает сказкам Несбит тонкий юмор и неповторимый колорит.


Билли-король (Billy the King)

Заговоренная Жизнь (The Charmed Life)


Кеннет Грэм (1859–1932)


Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детской литературы

Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира / Народные сказки

Похожие книги

Народный быт Великого Севера. Том I
Народный быт Великого Севера. Том I

Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое. Удалась ли мне моя задача вполне или хотя бы отчасти — об этом, конечно, судить не мне — это дело моих любезных читателей, — но, что я употребил все зависящие от меня меры и средства для достижения более или менее удачного результата, не останавливаясь ни пред какими препятствиями, — об этом я считаю себя имеющим право сказать открыто, никого и нисколько не стесняясь. Впрочем, полагаю, что и для самих читателей, при более близком ознакомлении их с моим настоящим трудом, будет вполне понятным, насколько прав я, говоря об этом.В книгу включены два тома, составленные русским книголюбом и собирателем XIX века А.Е.Бурцевым. В них вошли прежде всего малоизвестные сказки, поверья, приметы и другие сокровища народной мудрости, собранные на Русском Севере. Первое издание книги вышло тиражом 100 экземпляров в 1898 году и с тех пор не переиздавалось.Для специалистов в области народной культуры и широкого круга читателей, которые интересуются устным народным творчеством. Может быть использовано как дополнительный материал по краеведению, истории языка и культуры.

Александр Евгениевич Бурцев , Александр Евгеньевич Бурцев

Культурология / Народные сказки / Образование и наука / Народные
Корейские сказки
Корейские сказки

Предлагаемое занимательное и несложное чтение поможет вам войти в мир корейского языка. Сказки, представленные в книге, адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка, снабжены транскрипцией, дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для лиц, изучающих корейский язык на начальном этапе и интересующихся культурой Кореи.

Вадим Станиславович Грушевский , Илья Михайлович Франк , Народные сказки , Николай Георгиевич Гарин-Михайловский

Сказки народов мира / Языкознание, иностранные языки / Мифы. Легенды. Эпос / Народные сказки / Сказки
Еврейские народные сказки. Том 3. Сказки евреев арабских стран
Еврейские народные сказки. Том 3. Сказки евреев арабских стран

В предлагаемом вниманию читателей трехтомном издании представлены сказки, бытовавшие в устной традиции различных еврейских этнических групп. Из двадцати трех тысяч сказок, записанных и хранящихся в Израильском фольклорном архиве, были отобраны двести две, наиболее ярко отражающие многовековую коллективную память еврейского народа. Данное издание не просто реконструирует фольклорные традиции еврейских общин всего мира и репрезентирует культурное наследие еврейского народа в его многообразии и самобытности, но и описывает его с позиции науки: сказки снабжены комментариями, позволяющими понять культурные, исторические, этнографические реалии, проследить историю существования и развития сюжетов, тем и образов как в контексте региональных культурных особенностей, так и во взаимодействии с мировой литературой.В третий том вошли сказки еврейских общин арабских стран: Марокко, Алжира, Сирии, Ливана, Ирака, Ливии, Египта, Йемена. Культура этих еврейских общин формировалась на различных арабо-еврейских диалектах в тесном взаимодействии с культурой окружающего арабского большинства.16+

Дан Бен-Амос

Народные сказки