Читаем Сказки Апокалипсиса (сборник) полностью

А потом, чудится мне, он вообще пургу гнать стал, – наверное, близкое присутствие плесени подействовало. Рассказывал, будто где-то в области есть артефакт такой, что прикоснись к нему, и он все твои желания исполнит, все болезни излечит, счастливым сделает. Но надо группу набрать, путь трудный. Смекать мы начали, уж не пушечное ли мясо из нас сделать хотят. Жертвами дорогу туда вымостить. Или просто избавиться, загнать в глушь и бросить там. И складно ведь, зараза, рассказывает. Сказочник, одним словом. Торопится, знает, что в любой момент мы можем его так прищучить, аж слова поперек горла встанут. Пускал он нам пыль в глаза, невиданные доселе возможности обещал. Артефакт, мол, в горе глубоко-глубоко. Охраняют его чудища, но с ними сладить можно. А на верхушке горы дракон сидит, своим зорким глазом высматривает нарушителей порядка. Но ежели пройти испытания, то попадешь в мир сказочный, где нет места проблемам, заботам и болезням, а только светлому и прекрасному, гармонии и миру.

– А принцессы там нет? – поинтересовался кто-то.

– Захочешь, будет, – тут же подхватил упырь. – Если пожелаешь, все исполнится.

А вот почто Жмых молчит? Сказал бы сейчас свой главный довод, так и рассеялись бы чары, которые на нас упырь наложил. А то знай себе помалкивает. Некоторые, вон, уже слюни пускать стали, верить оборотню начинают. Даже меня его рассказ впечатлил. Складно, оттого и правдиво выглядит. Готовился не один день, наверное.

А вот если подумать хорошо, что бы я загадал, если бы и правда мои желания могли исполниться? Ну, плесень чтобы убралась. Это раз. А еще? В остальном нормально живем. Сапоги-скороходы и ковры-самолеты нам не нужны. Золото тоже сейчас не в почете, у нас натуральный обмен, с леском – мы ему песни поем, он нам в ответ дары в виде грибов и ягод преподносит. Как бы и не нужно больше ничего. Ан нет, мыслишка свербит, гложет. Сказочные картины в голове рисуются: вот он, я, с девушкой шагаю по широкой мощеной улице, мимо снуют сородичи «Волги», что у нас на заднем дворе в одиночестве. Люди ходят, гуляют, и не по кочкам скачут, как мы по болотцу, а уверенным шагом по ровной дорожке. Вокруг огни, улыбки, красота. Но понимаю я, что это и не воспоминание даже, а прямиком из Страны Грез идет, куда каждый из нас нет-нет да и заглядывает – в снах ли, в думах, неважно. Только не жизнь это реальная, а сказка, которой не может быть. Зачем желать то, чего не было и нет?

Я уж и не помню, кто первый из нас одумался, у каждого на этот счет оказалось свое мнение. Дровосек уверял, мол, он первый раскусил, как упырь нам мозги пудрит. Он давно говорил, что нет жизни в большом городе, и города никакого нет. А нам всем здесь лучше будет. Но мы-то знаем, что он дуб дубом, сам бы никогда не додумался. Но это не суть важно. Главное, опомнились. Это ведь все проделки упырей, на которых влияет плесень. Задумали они выжить нас из нашего прекрасного дома, у самих-то, бедных, под землей ничего нет. Вот и лезут постоянно наверх. Тому упырю ротик-то лживый мы зашили, а потом аккуратненько тюкнули его по головушке и снесли за дорогу, в овражек, и так и оставили там, от греха подальше. Теперь будем осторожнее вдвойне.

А упыри продолжают бродить по округе, как неприкаянные тени. Но мы держим ухо востро.

И я все-таки решился. Скоро с Дровосеком пойдем избушку ту смотреть, внял я его уговорам. А он, радостный, пошел топор точить – дорогу прокладывать ведь надо. А за окном – благодать, лето, и птички поют. Весело так, что жить хочется.

Кира Иларионова

Сети

Наша жизнь, как дорога с односторонним движением, и важно не пропустить свой поворот, ведь пути назад уже не будет.

Уинстон Черчилль

Пожалуй, это была самая идиотская из всех моих затей. И чего мне дома не сиделось? До этого жил ведь как-то без подобной ереси, и ничего, а сейчас-то чего дернулся? Ну, подумаешь, клад там, видите ли, невиданный, патронов море и барахла разного. Мне-то что? Я и так живу, можно сказать, не бедно, не жалуюсь, по крайней мере. И на себя хватает, и на Настеньку, и с друзьями погулять. Так что я здесь, скажите на милость, делаю?

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Крысиные гонки
Крысиные гонки

Своего рода продолжение Крысиной Башни. Это не «линейное продолжение», когда взял и начал с того места, где прошлый раз остановился. По сути — это новая история, с новыми героями — но которые действуют в тех же временных и территориальных рамках, как и персонажи КБ. Естественно, они временами пересекаются.Почему так «всё заново»? Потому что для меня — и дла Вас тоже, наверняка, — более интересен во-первых сам процесс перехода, как выражается Олег, «к новой парадигме», и интересны решения, принимаемые в этот период; во-вторых интересна попытка анализа действий героев в разных условиях. Большой город «уже проходили», а как будут обстоять дела в сельской местности? В небольшом райцентре? С небольшой тесно спаянной группой уже ясно — а как будет с «коллективом»? А каково женщинам? Что будет значить возможность «начать с нуля» для разных характеров? И тд и тп. Вот почему Крысиные Гонки, а не Крысиная Башня-2, хотя «оно и близко».

Дик Фрэнсис , Павел Дартс , Фрэнк Херберт

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Постапокалипсис