Читаем Сказки далеких островов и стран полностью

— Дорогой батюшка! На этом фиговом дереве есть гнездышко горлинки, а в нем сидят птенцы. Я хотел бы с ними поиграть. Вынь их из гнезда и дай мне.

Отец ответил ему:

— Сынок, зачем тебе эти маленькие горлицы? Пусть они сидят в гнезде. Если их мать, вернувшись, застанет гнездышко пустым, сердце ее разорвется от горя.

— Отец, но я хочу, я хочу поиграть с этими птенчиками!

И он так долго плакал, что в конце концов султан Индилай достал гнездо, вынул из него горличек и дал их сыну.

Прилетела горлинка-мать, увидела опустевшее гнездо, а своих детей — внизу на земле, в руках сына султана.

Гневно закричала она, крыльями замахала и начала низко-низко, прямо над головой мальчика, летать. Всем сердцем рвалась она к своим птенцам.

Но Абедуледьюляли только весело смеялся и продолжал играть с птенчиками.

— Пусть же за это мое горе и вы познаете горе разлуки со своими близкими! — гневно воскликнула она и полетела в лес.

В это время наступали уже сумерки.

Султан Индилай сказал своему сыну:

— Дорогой мой сынок! Ты уж наигрался с этими птицами, приближается ночь, они должны лечь спать, надо их отнести обратно в гнездо, к матери и отцу, которые там наверху уже, наверное, горько плачут по своим деткам.

Уложил султан птенцов в их гнездышко и двинулся со всей семьей дальше в путь.

Наступила ночь, когда они очутились над рекой, столь широкой, что, если стать на одном берегу, то нельзя ничего разглядеть на другом. Лодки нигде не было видно и лишь после долгих поисков султан нашел маленький челн, в котором одновременно не могло уместиться больше двух человек.

Султан сказал своей жене Ситти-Санни:

— Челн так мал, что я должен буду перевозить вас поочередно. Сначала я возьму тебя, моя дорогая жена, потом вернусь и перевезу детей.

Ситти-Санни ему ответила:

— Если нельзя никак иначе, мой милый, сделай так, как ты сказал.

Султан спрятал сыновей в кустах, посадил Ситти-Санни в челнок, и они поплыли на другой берег. Благополучно переправившись через реку, он оставил жену на другом берегу, а сам поспешил в обратный путь за детьми.

Когда он доплыл уже до середины реки, вдруг началась ужасная буря. Поднялся страшный вихрь, и поток разбушевавшихся вод понес челнок далеко-далеко на север.

Долго ждали дети своего отца, а он все не возвращался и не возвращался. С неба хлынул дождь, и маленький Абедуледьюляли начал плакать. Он выскочил из зарослей и с криком и плачем стал метаться, по берегу.

— Абедуледьюляли, не плачь, отец обязательно придет, вернись сюда, где нас оставили родители, — звал его брат Абедуледьюмали.

Один рыбак услыхал вопли мальчика и спросил его:

— Что ты плачешь, дитя?

— Я жду здесь вместе с Абедуледьюмали отца, который должен приехать на челне и перевезти нас на тот берег. А его нет и нет, — всхлипывая, объяснил рыбаку Абедуледьюляли.

Когда буря прошла и наступило утро, а отец мальчиков так и не вернулся, рыбак сжалился над ними, взял их в свою хижину и с тех пор вместе со своей женой стал их воспитывать как своих собственных детей.

А сейчас я расскажу вам, что случилось с Ситти-Санни, женой султана Индилая. Она уселась на берегу, поджидая мужа и детей. Вдруг началась буря.

Прошла ночь, наступило утро, а потом пришел горячий полдень, а султан с сыновьями все не возвращался. В это время проезжала мимо семья одного купца. Узнав о несчастье Ситти-Санни, у которой утонули муж с детьми, они приютили бедную плачущую женщину и вместе с ней возвратились к себе домой.

А сейчас я расскажу вам, какая судьба постигла султана Индилая.

Буря загнала его далеко на север, челн его разбился о скалы, а султан, еле живой, из последних сил добрался до берега. Долго шел он потом вдоль реки в поисках того места, где оставил свою семью.

А когда он пришел на это место, уже не нашел там никого ни на одном берегу — ни сыновей, ни жены. Напрасно расспрашивал он всех встречных, не видели ли они их. Никто не видел ни малышков, ни женщины.

Крепко загоревал султан Индилай. Он не ел, не пил, не знал ни отдыха, ни сна, лишь блуждал по всей стране и искал погибших.

Но послушайте же, что готовила ему судьба…

В то время существовало государство, которое называлось Билядитасемипи. Его султан умер незадолго до этого, завещая свою корону и свой трон тому, кого выберет белый королевский слон.

Совет старшин, визири, министры и весь народ, исполняя последнюю волю своего султана, решили:

— Выпустим королевского слона, пусть идет он, куда хочет. Кого на своей спине он привезет, того мы и объявим своим султаном, законным наследником нашего покойного владыки, ушедшего от нас к своим почтенным предкам.

И они выпустили королевского слона на свободу.

Медленно брел слон по улицам города, потом вышел на поле маниоки, а оттуда направился в лес. Там и встретился ему султан Индилай, совсем поседевший, изнуренный долгой дорогой и несчастьями, его постигшими, годами непрерывного бродяжничества и поисков.

Слон встал перед ним и говорит:

Перейти на страницу:

Похожие книги