Читаем Сказки для маленьких. Часть 1 - от "А" до "Н" полностью

- Ну хорошо, - сказал Незнайкин, - я уже в пути, но я на тебя буду гневаться. Если окажется, что ты просто решилась со мной прогуляться перед сном...

Глава двенадцатая "Сорока-ворона"

А Насти - Снегурочки потому не было на фартуке, что она давно ушла в глубь леса. По-прежнему она не видела перед собой никакой дороги, одни рытвины и сугробы. Куда идти? Куда податься? Настя едва не плакала, сознавая свой бессилие.

Часа два кружила она по лесу, очень устала и проголодалась. Ей так хотелось забрести к кому-нибудь в гости, снять шубу, погреться возле огня, вытянуть измученные ноги, подремать на мягком диванчике, но ей никто не встретился в малолюдном лесу, некому было пожалеть её, расспросить о бедах, посочувствовать, помочь. За волшебные конфеты Настя не бралась, боялась, что они выкинут какой-нибудь номер и она с ними просто не сможет справиться, если они распояшутся и начнут фокусничать. Мало ли чего эти шалуны придумают!

И вдруг Настя, сама не веря своим ушам, услышала, как за деревьями где-то неподалеку кто-то монотонно, нудно кричит:

- Сорока-ворона кашу варила! На порог скакала, гостей созывала...

- Неужели это та самая сорока-ворона, - обрадовалась Настя, - про которую я, когда была маленькая, потешку читала? Её, наверное, все дети знают!

Настя обрадовалась потому, что в книжке сороку всегда изображали доброй, в фартучке и с поварешкой, можно сказать, - защитницей всех голодных и обиженных. Стоило раскрыть книгу и увидеть сороку, как становилось ясно, что она созывала гостей на бесплатную, благотворительную кашу и что она прямо-таки обожала своих сыновей. Закармливала их до сыта и только к одному из них предъявляла некоторые претензии, но ведь совершенно справедливо! Он, бездельник, ничем ей не помогал, когда она кашу варила. “Ну что ж, это правильно, - согласилась Настя, заранее предвкушая горячий сытный обед. - Кто не работает, тот и не ест. Так обычно и мой дедушка говорил, когда с гордо поднятой головой проходил на улице мимо нищих и попрошаек.

Тут же бросившись вперед через кусты, запорошенные снегом, Настя, вся в хрустких крупных снежинках, выскочила на маленькую полянку, подняла голову и увидела над собой на дереве большое лохматое гнездо со сплетённой из веток крышей. В гнезде и правда сидела крупная пёстрая Сорока.

- Я! Я гость! - весело закричала Настя и подняла, как на уроке, руку, тряся ею от нетерпения. - Я, я кушать хочу! Очень! Я так проголодалась, как никогда в жизни!

Сорока, отставив веник, перестала наводить порядок в своём гнезде и, недоброжелательно скосив один глаз, посмотрела сверху вниз на Настю.

- А ты девочка, собственно говоря, кто? - спросила она каким-то глухим недовольным голосом. И подозрительно уставилась на Настю. - Из какой ты потешки?

- А не всё ли равно? - простодушно удивилась Настя. - Я ведь гость. А Вы, кажется, гостей созываете?

- Нет, не всё равно, - не унималась угрюмая Сорока. - Если ты травяная кукла, - она повертела головой, со всех сторон внимательно осматривая девочку, - так ты лучше сразу сознайся. Я кормить тебя не буду. Ворон не велел.

Настя поняла, что ей придется схитрить:

- Да разве я похожа на травяную куклу? Посмотрите попристальней. Я Снегурочка, шуба у меня беленькая, а лицо словно из снега вылеплено. Снегурочке Вы можете дать каши?

- Снегурочке? - как-то заторможено раздумывала Сорока. - Из прошлогодних привередниц или из нынешних?

- Да какое это имеет значение? - начала уже сердиться, от расспросов ещё больше уставшая, Настя. - Вы гостей звали?

- Звала, - как далёкое эхо, откликнулась Сорока. - Но прежде чем тебя приветить, я должна допросить (так ворон велел): “Зачем дров не пилила, а?”

- Я дрова не пилила, потому что только что подошла к вашему дереву, - решила всё-таки набраться терпения Настя.

А над полянкой так и разносился дразнящий запах свежесваренной горячей сладкой каши с маслом. Настя чуть не умирала от голода, а вредная Сорока продолжала:

- Так, так, а почему воду не носила? Для моей каши?

- Я Вам ещё раз говорю и могу тысячу раз сказать, что я только что подошла. Не успела я воды принести, понятно? - Насте уже надоело оправдываться перед глупой Сорокой. - Я ведь не местная, я странница бездомная, - Настя даже всхлипнула - так ей вдруг стало жалко себя, - я не знаю, где у вас тут колодец.

- Колодцев в лесу потешек даже больше, чем в каком-либо другом месте, - произнесла Сорока загадочную фразу и мрачно подмигнула Насте. - А если ты этого не знаешь, значит, ты не потешкинская. И значит, нет тебе ничего, - подытожила Сорока и вдруг злорадно захохотала, так что Настя вздрогнула.

- Какая Вы всё-таки злая, - обиженно, шепотом, произнесла девочка.

- Не злая я, а справедливая, - объявила сорока. - Я со вчерашнего дня и своих детей в строгости держу, и чужим распускаться не даю. Особенно всяким привередницам. У меня теперь в гнезде на все времена лозунг “Кто не работает, тот не ест”.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Околдованные в звериных шкурах
Околдованные в звериных шкурах

В четвёртой книге серии Катерине придётся открыть врата в Лукоморье прямо на уроке. Она столкнётся со скалистыми драконами, найдёт в людском мире птенца алконоста, и встретится со сказочными мышами-норушами. Вместе с ней и Степаном в туман отправится Кирилл — один из Катиных одноклассников, который очень сомневается, а надо ли ему оставаться в сказочном мире. Сказочница спасёт от гибели княжеского сына, превращенного мачехой в пса, и его семью. Познакомится с медведем, который стал таким по собственному желанию, и узнает на что способна Баба-Яга, обманутая хитрым царевичем. Один из самых могущественных магов предложит ей власть над сказочными землями. Катерине придется устраивать похищение царской невесты, которую не ценит её жених, и выручать Бурого Волка, попавшего в плен к своему старинному врагу, царю Кусману. А её саму уведут от друзей и едва не лишат памяти сказочные нянюшки. Приключения продолжаются!

Ольга Станиславовна Назарова

Сказки народов мира / Самиздат, сетевая литература
В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги