Читаем Сказки для маленьких. Часть 1 - от "А" до "Н" полностью

- Ну, конечно, не так, как выходил Незнайка в известной сказке - пошутил он. - Отделение милиции мы взрывать не будем. - Он полез в карман своих тренировочных штанов и вытащил на свет небольшой чистый батистовый носовой платок. По всему было видно, что дедушка Мороз приободрился, услышав важные для себя новости. - Это мой платок-невидимка. Я всегда ношу его с собой. Достирал до дыр, да выбросить жалко. А вообще предмет этот весьма удобен. Хочешь высморкаться при людях: достаешь платок, незаметно встряхнешь им и сделаешься невидим. Привел нос в порядок и опять в коллективе. И никого не смущаешь. Очень удобно, очень.

- Да, да, - нетерпеливо согласился Незнайкин. - Ну так что? Вперед?

Дедушка Мороз разорвал драгоценный платок на две части и отдал одну половину Николаю Николаевичу. Оба приятеля почти одновременно взмахнули платками и сделались невидимы. А невидимый предмет будто бы и не существует. Они легко, словно нож в масло, прошли сквозь стены и оказались на улице. Так что когда дежурный милиционер Карп Евгеньевич Пистолетов принес задержанным ужин, он остолбенел с подносом в руках: и “бродяга” и “пьяный хулиган”, оба, испарились.

Личности их так и не удалось установить.

А милиционер Незнайкин и дед Мороз, невидимые, сели в трамвай и бесплатно доехали до нужной им остановки. Потом они вошли в дом Николая Фадеевича и сразу наткнулись на кухне на золотистые буквы, разложенные прямо на столе. Дедушка Мороз прочел слово “заяц” и огорченно пробормотал:

- Ну что ж, сам себя наказал! Превратился в зайца.

Однако ни в доме, ни в сараях, ни в саду зайца не было. И тогда дедушка Мороз бросил взгляд на ковер, висевший на стене.

- Ох, - сказал он, - узнаю волшебные нитки! Это я прислал их Вашей доброй матушке. Вероятно, Николай Фадеевич провалился в картинку на стене. Но сделал это он уже после того, как превратил Настю в травяную куклу. Должно быть, Вы его вспугнули. Вот ещё проблема - найти в стране потешек Николая Фадеевича. А то как бы он не пропал в облике зайца. У нас в лесу волки зубастые!

Начали искать красную волшебную шубу дедушки Мороза и его посох и обнаружили их в сундуке, который стоял в пыльном и тесном чуланчике. Дедушка Мороз страшно обрадовался. Тут же нарядился и стал похож на себя новогоднего. Силы пришли к нему, он приободрился и даже заулыбался.

-А теперь можно и в путь, - сказал он, - в страну потешек. А уж там мы найдём дорогу в стеклянный стаканчик. Ловушка ведь тоже находится в нашем лесу.

Глава девятнадцатая "Заяц Николай Фадеевич"

Ворон и Воронёнок накинули на Настю сеть, потом отвели её в дом и посадили на лавку. Девочка старалась заглянуть в глаза Вороненку: ей всё не верилось - неужели он, Федька, будет так немилосерден к ней, что позволит превратить её в этого страхолюдину Карла Ивановича. Но Федька прятал глаза, нарочно отводил их в сторону.

Это рассердило Настю и она смело спросила Ворона:

- И не стыдно Вам связываться с таким маленьким ребенком, как я?

Но Ворон не отозвался. Он взлетел на спинку единственного кресла и кому-то барственно приказал:

- Введите зайца!

Отворились двери и вошли две курицы. Обе, вероятнее всего, были местные, потешкинские. Одна держала веник в лапах - на перевес, как ружьё. Вероятно, это про неё говорилось в потешке: ”Курица в сапожках избушку метёт.” Другая словно бы вышла из стишка: “Две курицы на улице с петухом дерутся”. Она была вся взъерошена, поклевана и избита. Они ввели в комнату понурого белого зайца, у которого были связаны передние лапки. Голова зайца повисла, но все равно можно было разглядеть, что глаза и нос у него красные, заплаканные. Его вид был таким жалким, потерянным, что Настя, забыв на время о своих переживаниях, с удивлением спросила:

- Кто это такой несчастный?

- Это твой родной дедушка Николай Фадеевич, - насмешливо произнёс ворон, заранее торжествуя победу.

- Да что вы! - ещё больше изумилась Настя. - Этого не может быть! Мой дедушка - человек!

- Он был человеком! - засмеялся Ворон. - А потом озлобился и превратил тебя в травяную куклу. Я всё видел. Я сидел на подоконнике, напротив твоего класса и собственными глазами видел, как этот дуралей Николай Фадеевич, наряженный дедом Морозом, ловил тебя на хитрющее слово “конкурс”. Но я его не остановил! Не остановил я его и тогда, когда он превращал себя в зайца. Зато теперь вы оба в моих руках!

- Да нет же! - возмутилась Настя. - Мой дедушка не мог меня заколдовать. Ведь он меня любит! Все дедушки любят своих внуков, так мне папа говорил.

- Брехня, - добродушно не согласился Ворон. Он чувствовал, что теперь, когда он одержал победу, можно и расслабиться, побаловать себя хорошим настроением. - Зато теперь в моем царстве-государстве прибыло: травяная кукла и заяц. Сегодня же Вороненок сочинит про вас развеселую потешку, и вы оба навсегда останетесь в моем лесу.

Настя, услышав, что Ворон не оставляет своего желания заколдовать её, взмолилась, обращаясь к зайцу:

- Дедушка! Слышишь? Сделай же что-нибудь! Защити меня! Ты ведь пожилой, умный, дедушка!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Околдованные в звериных шкурах
Околдованные в звериных шкурах

В четвёртой книге серии Катерине придётся открыть врата в Лукоморье прямо на уроке. Она столкнётся со скалистыми драконами, найдёт в людском мире птенца алконоста, и встретится со сказочными мышами-норушами. Вместе с ней и Степаном в туман отправится Кирилл — один из Катиных одноклассников, который очень сомневается, а надо ли ему оставаться в сказочном мире. Сказочница спасёт от гибели княжеского сына, превращенного мачехой в пса, и его семью. Познакомится с медведем, который стал таким по собственному желанию, и узнает на что способна Баба-Яга, обманутая хитрым царевичем. Один из самых могущественных магов предложит ей власть над сказочными землями. Катерине придется устраивать похищение царской невесты, которую не ценит её жених, и выручать Бурого Волка, попавшего в плен к своему старинному врагу, царю Кусману. А её саму уведут от друзей и едва не лишат памяти сказочные нянюшки. Приключения продолжаются!

Ольга Станиславовна Назарова

Сказки народов мира / Самиздат, сетевая литература
В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги