Читаем Сказки и легенды ведической руси (по рассказам ведуна Смирнова Виктора Аполлоновича) полностью

— С водой мы решили, но без хлеба не выживут ни люди, ни животные. Царь, ты должен за последние два года собрать огромный урожай. Я попрошу высшие силы помочь сделать это время самым плодородным. Помимо сбора, нужно организовать и просушку зерна и создать надежные хранилища, чтобы его сохранить. Нам необходимы огромные запасы, чтобы их хватило на всю войну, которая будет длиться несколько лет, тогда никто не умрёт от голода.

Поклонился царь жрецу Дажьбога:

— Я сделаю всё, что в моих силах.

Поднявшись со своего места, жрица Лады-матушки, прекрасная и мудрая, промолвила:

— Великий царь, сопротивление возможно только в том случае, если все люди земли объединятся в единую силу. Найди способ собрать родственные нам княжества вокруг своего царства и все племена других людей в один огромный союз, договорись со всеми князьями и владыками. Пошли дружественных гонцов во все далёкие и ближние страны: в Индию, Иранстан, Скандинавию и на Запад, по всем направлениям, где живут русские люди. Путь послы разъяснят цель объединения и помогут собрать в единое целое всех, кто сможет выступить против наступающей беды единым фронтом. Тогда есть шанс отстоять нашу землю-матушку от захвата её змеями.

Поклонился царь жрице Лады:

— Я найду лучших послов и немедленно напишу всем князьям и всем владыкам о предстоящей битве. Мы найдём способ объединиться.

Встал волхв Стребога, высокий седой старик, и промолвил:

— Царь, ты умён и всё понимаешь. Чтобы нас не застали врасплох враги, необходимо на границах государства создать мощные богатырские заставы. И эти надёжные люди, которые в них будут, как только увидят или узнают об упавшей огненной горе, сразу сообщат тебе. Необходимо знать всё, что происходит вокруг, владеть всей информацией, со всех границ. И не только тебе, но и всем князьям и владыкам. Только тогда мы успеем собрать все наши войска на оборону земли-матушки.

Поклонился царь:

— Да будет так, как ты сказал. Любое ваше слово — закон.

Тогда встал служитель Самаргла:

— Царь, собери тружеников и русских воинов. Отправь их на высокую гору, которая называется Мировая гора. В этой горе в большой глубине необходимо построить зал и перекрыть его каменными плитами, чтобы люди, которые в нём укроются, не сгорели заживо. Туда во время войны соберёшь всех князей, которые будет управлять великой битвой.

Поклонился царь жрецу Самаргла:

— Я всё понял, благодарю тебя за мудрость.

Встал волхв Сварога и произнёс:

— У нас будут запасы воды и хлеба, армия, это хорошо, но нам нужен сильный флот. Вооружи все корабли мощными огнеметными трубами, которые будут выбрасывать на большие расстояния огонь и серу. Дай указ на создание множества кузниц по всей русской земле. Пусть эти кузницы работают днём и ночью. Им необходимо вооружить не только огромную армию, но и могучий флот, без которого нам не устоять перед змеиным народом.

Поклонился государь жрецу Сварога.

— Всё будет сделано так, как ты мне велишь.

Остался последний волхв, служитель самого Рода небесного. Самый старый и мудрый из всех собравшихся.

Он встал перед жрецами и сказал:

— То, что всё будет готово к войне, я уверен. Но есть ещё кое-что. Об этом будешь знать только ты, государь, и сидящие в этом зале. Это последняя задача, но самая главная. Царь, дай мне самых надёжных людей и мощных коней. Эти люди никогда больше не появятся на Руси, потому что должны остаться со мной. Мы уйдём в Репейские горы и там построим терем. В этом доме родятся от матери-сырой земли четыре великих богатыря. И они будут расти не по дням, а по часам. Ты должен снабдить всем необходимым воинов, рождённых от самого Рода, в том числе и учителями, которые будут учить уму- разуму великих богатырей Руси и всей земли- матушки. Эти люди мне и нужны. Ты должен понять, царь, что наше спасение не столько в войске, крепостях и флоте, сколько в этих четырёх героях. Потому что именно они решат битву за землю. Поэтому в Рефейских горах им необходимо получить воспитание от лучших людей и этих волхвов, что сидят в этом зале.

Низко поклонился царь жрецу самого Рода:

— Я всё понял жрец и обязательно найду тебе лучших из лучших.

На том и порешили.

Собрал царь самых надёжных людей и сделал всё, как ему велели. Он построил дорогу до гор, которая до сих пор видна в Урале. Снарядил всем необходимым для воспитания детей, нашёл лучших коней и отправил всё это в строящийся терем, где должны родиться из матери-сырой земли сыны самого Рода небесного — волоты, небесные герои.

Наконец, закончилась постройка терема. И действии-тельно, в главном зале дома, в каждом из углов, появились четыре мальчика. И на каждом младенце-богатыре были пелёнки, на которых было написано имя ребёнка.

Одного мальчика звали Горыней. Когда он вырастет, то будет таким сильным, что сможет вырывать горы до основания и бросать их на любое расстояние.

У второго ребёнка имя было Дубыней. Он сможет выдёргивать всякие дубы и бросать на такое расстояние, на какое захочет. И эти деревья будут пылать у него в руках мощными кострами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведические сказки

Сказки и легенды ведической руси (по рассказам ведуна Смирнова Виктора Аполлоновича)
Сказки и легенды ведической руси (по рассказам ведуна Смирнова Виктора Аполлоновича)

Этой книгой издательство открывает новую серию «Ведические сказки».Ведические сказки и легенды дохристианской Руси были переданы в устной форме ведуном Смирновым Виктором Аполлоновичем своему внуку Георгию Алексеевичу Сидорову, автору серии книг «Хронолого-эзотерический анализ развития современной цивилизации». Этот известный писатель, в свою очередь, пересказал наследие деда автору этой книги. В конце книги даётся расшифровка сказки о смерти Кощеевой Г.А. СидоровымГлубина и сокровенность сказок и легенд свидетельствуют о знаниях наших далёких предков, которые являются безценными для нас и которые мы обязаны хранить в наших сердцах во имя Будущего.

Виктор Аполлонович Смирнов , Виктор Апполонович Смирнов , Георгий Алексеевич Сидоров , Марина Школьникова

Мифы. Легенды. Эпос / Сказки / Книги Для Детей / Древние книги

Похожие книги

Младшая Эдда
Младшая Эдда

Памятник, обычно называемый «Младшая Эдда», написан исландским ученым, поэтом и политическим деятелем Снорри Стурлусоном в 1222–1225 гг. в Исландии. Снорри Стурлусон — самый знаменитый из исландцев. Однако значение «Младшей Эдды» не только в том, что она — одно из произведений самого знаменитого из исландцев. В сокровищнице мировой литературы «Младшая Эдда» — произведение единственное в своем роде. Ни в одном другом произведении не нашла такого полного отражения мифология, которую не только все скандинавские народы, но и все народы, говорящие на германских языках, считают своим ценнейшим культурно-историческим и художественным наследием. Поэтому «Младшая Эдда», наряду со «Старшей Эддой», сборником древнеисландских песен о богах и героях, пользуется немеркнущей славой во всем германском мире.«Младшая Эдда», как и «Старшая Эдда», много раз переводилась на разные европейские языки. Полный перевод «Старшей Эдды» на русский был впервые опубликован в 1963 г. в серии «Литературные памятники». «Младшая Эдда» впервые публикуется на русском языке. Перевод выполнен О. А. Смирницкой. Редактор перевода, автор статьи и примечаний — М. И. Стеблин-Каменский. Аннотированный указатель составила О. А. Смирницкая.Электронный текст «Младшей Эдды» подготовлен по изданию: Младшая Эдда. Перевод О. А. Смирницкой, ред. М. И. Стеблин-Каменского. — Л.: Наука, 1970. — Литературные памятники.Названия глав по исландскому изданию, а также приложения переведены Т. В. Ермолаевым.

Снорри Стурлусон

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги