Со временем людей стало так много, что даже Хамелеон боялся высунуться из своей норы, опасаясь, как бы люди не отдавили ему нежный хвост. Долго прятался Хамелеон в своем убежище, но в конце концов это надоело ему и он подменил волшебное дерево лонг бло другим деревом — лонг кхунгом [36]
. Так хитроумный Хамелеон ловко обманул людей, которые отныне уже не воскресали из мертвых.Однажды Ворон затеял с Крабом ссору.
Распалясь, Ворон больно ударил клювом в спину Краба так, что тот вынырнул из воды. И началось столпотворение. Море забурлило и вышло из берегов, затопив всю землю. В течение семи дней и ночей бушевал страшный потоп, погубивший всех людей и животных. Уцелели только двое, брат и сестра, которые успели спрятаться в пустом барабане, захватив с собой зерна риса и нескольких животных.
Долго сидели брат с сестрой в барабане, пока не заметили на его стенке грязные следы лапок голубей. Тогда они догадались, что море вновь вернулось в свои берега. Брат и сестра выбрались из барабана, но не знали, что им делать. Весь рис они съели и теперь умирали с голоду. Вдруг перед ними появился волшебный Муравей с рисовым колоском. Брат и сестра обрадовались, бросили зерна в землю, и через день из них поднялись огромные колосья с золотистым спелым рисом. Одного зерна хватало им обоим на целый обед.
Вскоре брат и сестра должны были пожениться, так как других людей на земле не осталось. Они народили восемнадцать детей: одиннадцать девочек и семь мальчиков. Дети быстро росли. Настала пора им жениться. Но число девушек и юношей не совпадало. И братья стали по очереди ходить к сестрам на ночь. Поэтому рождавшиеся дети не знали своих отцов, а знали только мать. Дети быстро росли и тоже женились, и у них тоже рождались дети. Скоро на земле вновь стало много людей.
Людям в то время жилось очень легко, потому что пища доставалась им необыкновенно просто. Созревший рис сам мчался домой, батат не приходилось выкапывать из земли, клубни его росли над землей, а сахарный тростник не был таким жестким, как сейчас, он состоял целиком из белого сахара.
Но жила среди людей одна женщина по имени Со Крок. Она боялась, что люди совсем обленятся, поэтому она прогнала обратно в поле рис, закопала глубоко под землю клубни батата, а сахарный тростник сделала жестким. И с тех пор для людей наступила трудная жизнь.
Потомство, которое пошло от брата и сестры, построило большой дом. Когда дом был готов, старший из братьев поднялся на крышу и прокричал слова приветствия. Но никто его не услышал. Тогда он рассердился, стал браниться и набросился на своих братьев, а те разбежались в разные стороны.
С тех пор появилось на земле много разных племен, в том числе жарай, седанг и раде.
СОТВОРЕНИЕ МИРА
(Легенда народности ман [37]
)Это произошло, когда бог только что сотворил людей и животных. В ту пору на земле жил дух по имени Тянг Ло Ко. Он соорудил себе огромный дом из банановых листьев, и дух Молний Люн Кунг не смог поджечь его, — между этими двумя духами шла постоянная борьба, и ни один из них не мог взять верх над другим.
Однажды дух Молний спустился с небес, очень уж ему хотелось разрушить банановый дом Тянг Ло Ко. Но тот изловчился, поймал духа Молний и превратил в Петуха. Посадил Тянг Ло Ко Петуха в клетку и не давал ему ни еды, ни питья. Он знал, что достаточно было духу Молний получить хоть каплю воды, как он перестанет быть Петухом. Долго молил Петух своего врага дать ему напиться, говоря, что умирает от жажды. Он обещал за это даже свой драгоценный клюв. Наконец Тянг Ло Ко сжалился и дал несколько капель воды. В тот же миг Петух вновь превратился в духа Молний, разрушил клетку и взвился в небо.
А клюв, который дух Молний отдал Тянг Ло Ко, превратился в дерево с одним-единственным большим плодом.
В те времена жил юноша по имени Фу Хай, и была у него сестра. Однажды их навестили райские птицы и предупредили, что скоро землю постигнет страшное бедствие. Райские птицы посоветовали юноше Фу Хай и его сестре захватить с собой животных и семена и спрятаться в большом плоде Тянг Ло Ко.
А Тянг Ло Ко, разъяренный обманом духа Молний, бегал по земле, не зная, как отомстить коварному Люн Кунгу. Наконец он решил настигнуть Люн Кунга в небе, для этого перегородил большую реку плотиной и поднял воду до самых небес. Вместе со своим легким банановым домом Тянг Ло Ко достиг неба и вызвал духа Молний на поединок. Но Люн Кунг не пожелал сражаться с сильным Тянг Ло Ко. Он разрушил плотину, и вода понеслась к морю. Вместе с потоком воды в море устремился и Тянг Ло Ко. По дороге он ударился головой о гору Кон Лон и умер. А большой плод, в котором сидели юноша Фу Хай и его сестра, тоже наскочил на ту же гору, но не разбился, а застрял среди камней.