— Он только что прошел здесь,— ответил сизый голубь.
— За то, что ты так приветлив со мной, я дарю тебе пучок красивых перьев: свою красную повязку — для твоего клюва и свою белую повязку — тебе на грудь.
И она подарила ему свои повязки.
Сина пошла дальше и встретила попугая. Она пожаловалась ему на судьбу.
— О красавец попугай,— обратилась опа к нему,— выслушай меня и скажи, не проходил ли здесь мой возлюбленный, мой муж?
— Иди все время вперед, пока не дойдешь до почтенной Матамолали. Держись там твердо и ударь ее по лицу листом кокосовой пальмы.
— Ты так добр, что я дарю пучок красных перьев тебе на грудь, ожерелье — тебе на клюв, а свою коричневую повязку — на хвост. Я разрешаю тебе также есть кокосовые орехи и сладкие лесные плоды.
Сина отправилась дальше и пришла к почтенной Матамолали. Сина держалась твердо и ударила ее по лицу листом пальмы.
— Кто это такой невоспитанный в Самоа, что бьет меня по лицу?
Сина ответила:
— Я хочу только спросить, знаешь ли ты, где мой возлюбленный?
Женщина спросила:
Кто это — твой возлюбленный?
— Мой умерший муж.
— Иди в дом, а я отопру и поищу.
Матамолали ушла и открыла живую воду, а мертвую воду закрыла. Перед ней вереницей прошли красивые и знатные юноши и девушки, а в конце — юный Тулауэна. Матамолали подошла к нему и сказала:
— Дай мне свое ожерелье.
Когда Тулауэна протянул руку, женщина крепко схватилась за нее. Затем она ударила юношу и окунула его в живую воду. Тулауэна воскликнул:
— Дай мне жизнь!
Женщина сказала:
— Ты будешь жить!
— А куда пойдут другие?
— На запад!
— А другие?
— На восток!
— А другие?
— На землю!
— А другие?
— В море!
— А другие?
— Вверх!
— А другие?
— Вниз! А ты пойдешь со мной!
Они пошли к дому Матамолали. Когда Сина услышала, что они приближаются, она вскочила и спряталась.
Матамолали сказала:
— Девушка, принеси-ка тапы 15
на платье для вождя: его одежда совсем промокла.Сина сорвала с себя юбку и бросила женщине.
Когда Тулауэна увидел ее, он щелкнул языком.
Матамолали спросила:
— Что это значит? Почему ты щелкаешь языком?
— Мне нравится эта тапа. Она очень похожа на ту, что носит моя жена Сина.
Матамолали ответила:
— Правда? Но это моя тапа! — И она снова обратилась к Сине:
— Дай мне гребень расчесать волосы вождя.
Когда Тулауэна увидел гребень, он снова щелкнул языком.
— Что это значит? Почему ты щелкаешь языком?
— Он очень похож на гребень моей жены Сины!
— Правда? Но это мой гребень!
Тулауэна замолчал и не говорил больше ни слова. Он был опечален тем, что все вещи были похожи на вещи Сины.
— Сина! Иди сюда, покажись своему мужу, который заболел от любви.
Сина выскочила из своего укрытия и обняла мужа. Они плакали и радовались встрече.
С тех пор они стали жить у Матамолали. У Сины было много детей, Матамолали относилась к ним как к своим. Она была добра к Сине, Тулауэне и их детям.
Вот и вся история о Сине.
Жила однажды крыса. Ей очень хотелось иметь крылья, такие, как у летучей собаки. Но это легко пожелать, а исполнить трудно.
Каждый день собака летала. А крыса, такая мудрая, должна была ползать по земле. Крыса думала, как обмануть собаку, и все поглядывала на дерево, плоды которого та очень любила. Она заметила, что летучая собака предпочитает плоды одного дерева всем остальным. Их называют нгатаэ или ало ало. Крыса целыми днями смотрела, как собака лакомилась этими плодами.
И крыса решила: «Поднимусь-ка туда, где сидит летучая собака».
Ей удалось подняться на дерево. Но как только она заговорила, собака тотчас улетела прочь и устроилась на другом дереве. Его плоды она тоже любила. Крыса спустилась вниз и вскарабкалась на другое дерево. Собака заметила ее и хотела улететь.
Но крыса крикнула ей:
— Не улетай! Ничего, что это не твое, а мое дерево. Подожди, мне хочется с тобой поговорить.
— Ладно, я подожду, но что это у тебя за дело? О чем ты хочешь поговорить?
— Скажи, пожалуйста, почему ты без моего разрешения ешь плоды моего дерева? Только я могу есть их.
— Ты права, крыса, извини меня.
А крыса продолжала:
— Я не сержусь на тебя, напротив, я предлагаю дружбу. Я не буду тебя прогонять, прилетам сюда, пожалуйста, и ешь сколько хочешь.
— Ладно,— отвечала собака,— будем друзьями.
Вскоре крыса сказала:
— А тебе не страшно, когда ты летаешь высоко в небе? Когда я смотрю вверх, мне очень хочется туда, где ты летaeшь.
— Нет, крыса, мне не страшно.
— Это правда?
Я не из робких.
— Если б мне когда-нибудь это удалось! Будь добра, одолжи мне твои крылья. Мне хочется научиться летать. А заодно я проверю, настоящий ли ты мне друг.
— Я охотно одолжу тебе крылья, и ты увидишь, как хорошо летать! Но не летай далеко!
— Нет, я только долечу до дерева и вернусь обратно. А ты тем временем угощайся плодами.
Летучая собака сняла с себя крылья и надела их на крысу.
— Возьми мои вещи на сохранение, они мне будут мешать,— сказала крыса и отдала собаке хвост и четыре ноги.
Собака еще раз напомнила:
— Возвращайся скорее, крыса!
— Ладно, я скоро вернусь, оставайся здесь и ешь досыта.