Черепаха снова ответила ей:
— Я оставлю твой поясок здесь.
Ухо все плыла за черепахой, пока не доплыла до чужой страны. Черепаха вышла на берег, и Ухо тоже. Там она вышла замуж за мужчину по имени Махуна те Раа35
и родила девочку. Ухо часто жаловалась:Махуна Солнечный спросил:
— Почему ты плачешь? Твои глаза опухли.
— Мои глаза болят оттого, что старуха* постоянно дымит. Вот почему они опухли.
Муж сказал своей матери:
— Не дыми так часто своей земляной печью, от этого болят глаза у твоей невестки.
Ухо учила свою дочь:
На рассвете Ухо отправилась на берег и попросила птицу, пролетающую мимо:
— Спустись и возьми меня на спину.
Птица ответила:
— Ты очень тяжелая.
Тогда она попросила черепаху:
— Маленькая черепаха с красным уре, перевези меня на своей спине.
— А чем ты отплатишь мне?
— Моей комари,— ответила Ухо.
— Хорошо,—сказала черепаха.
Черепаха с красным уре подошла к Ухо и сказала:
— Если я нырну, держись крепче, если я всплыву, тоже всплывай и, если я снова нырну, тоже ныряй.
Они отправились в страну, где прежде жила Ухо. Отец Ухо заметил ее. Он закричал:
— Женщина, не подходи сюда, здесь табу 36!
Ухо прокричала:
— Я —Ухо!
Отец сошел вниз и спросил:
— Кто ты?
— Я — Ухо.
Отец заплакал и повел ее в хижину, где были ее мать и братья. Все они заплакали от радости. Ухо осталась жить с ними.
Много дней спустя в Винапу отмечался праздник. Ухо с родителями отправились туда. Дочь Ухо прилетела из страны Махуны Солнечного, мужа Ухо. Она прилетела в Винапу, где была ее мать. Люди закричали:
— Птица, птица! Может, ты — дочь Ухо?
Они стали бросать в птицу камни. Когда камни летели высоко, птица спускалась, когда камни пролетали низко, птица поднималась вверх. Мужчины и женщины закричали Ухо:
— Окликни птицу, может быть, она твоя!
Ухо крикнула птице:
— Сюда, сюда!
Птица спустилась. Она сбросила свои перья и оказалась человеком, дочерью Ухо. Все мужчины и женщины закричали:
— Она и вправду дочь Ухо!
Все мужчины, женщины и дети весело смеялись.
Уре, сын Охо-Вехи, жил на Апинануи со своей женой и сыном. Уре был красивым молодым мужчиной. Однажды из Пои-ке к дому Уре на Апинануи пришли две женщины аку-аку по имени Кавакава-Аро и Кавакава-Туа. Аку-аку вошли в дом и приветствовали молодого мужчину. Он поздоровался с ними. Аку-аку сказали:
— Мы пришли, чтобы поискать у тебя в голове.
Юноша ответил:
— Хорошо, ищите.
Аку-аку стали искать у него вшей, и Уре уснул. Тогда аку-аку вышли и стали громко шуметь, чтобы узнать, крепко ли он спит. Затем одна из них снова вернулась в дом, покрыла Уре тапой и завернула в циновку, на которой тот спал. После этого они полетели с ним на вершину горы Переха и там положили его в пещеру. Уре все еще спал и не просыпался.
Когда аку-аку ушли в чужую страну искать ядовитое вещество иоиоранги, Черный краб вскарабкался на вершину и разбудил Уре.
— Проснись, ты в чужой стране. Тебя украли аку-аку Кавакава-Аро и Кавакава-Туа. Они принесли тебя сюда. Они ушли за ядом иоиоранги, чтобы накормить им тебя. Ты не должен его есть, иначе ты умрешь. Когда они дадут тебе этот яд, бросай его мне. Я пришел за ним. Оставайся здесь, я принесу тебе цыпленка из печи.
Черный краб ушел. Это была колдунья Пикеа-Ури.
Пикеа-Ури вернулась к себе домой и разожгла земляную печь. Она поймала цыпленка, ощипала и выпотрошила его. Она приготовила его в земляной печи вместе с бататом. Потом колдунья поспешила с едой в пещеру, чтобы успеть до возвращения аку-аку. Она вошла в пещеру с корзинкой и сказала:
— Ешь эту еду. Будь сыт, когда они придут. Сохрани немного цыплячьего мяса к тому времени, когда они дадут тебе яд. Когда эти твари отведут глаза, бросай яд вниз, я там спрячусь.
Затем старуха вернулась домой. Аку-аку, пролетая мимо нее, закричали:
— Эй, скверная старуха, Черный краб, ты трогала нашу циновку?
Аку-аку вошли в пещеру и развязали циновку. Они дали Уре яд. Но он съел мясо цыпленка.
Как только они отвернулись, Уре взял яд и бросил его старухе. Но аку-аку увидели, что он не умирает, и сказали:
- Старуха была здесь. Вот почему Уре не умирает.
И аку-аку закричали старухе:
— Сейчас мы тебя зарежем.
Они пошли вниз, чтобы убить старуху. Но она убежала в щель под камнем. Аку-аку стали тыкать в нее копьем и спросили:
— Больно тебе?
Старуха отвечала:
— Не очень.
Аку-аку снова спросили:
— Отрезали мы тебе ноги?
Старуха ответила:
— Нет, мои ноги целы.