Как известно, мифы предшествуют сказке. Мифические представления рождаются на самых архаических стадиях развития общества. Долгое время считалось, что мифы китайцев о первопредках Фуси и Нюйва, вылепивших первых людей из глины, об образцовом правителе Яо и его преемнике Шуне, об усмирителе потопа Великом Юе можно реконструировать лишь по отдельным фразам в древних книгах. И только совсем недавно китайские фольклористы записали впервые мифологические предания об этих героях, сохранившиеся в живом бытовании. Таких преданий (некоторые из них и даны в нашей книге в русском переводе) находят в глухих уголках Китая все больше и больше. Предания эти сохраняют многие детали древнего мифа, но одновременно и несут на себе печать более поздних сказочных повествований. В предании «Как Фуси и Нюйва создали людей» о первопредках китайцев они не создают первых людей на земле, как в древних мифах, а возрождают род человеческий после потопа, который насылает на землю небесный Нефритовый государь. Само же представление о Нефритовом государе — главном божестве огромного народного пантеона божеств сформировалось в Китае примерно к X в., то есть, по крайней мере, спустя тысячелетие после эпохи активного мифотворчества. Вполне возможно, что образ Нефритового государя заместил в предании фигуру более архаическую — в мифологических рассказах народа мяо, которые даны в нашем сборнике, наводнение насылает Громовник, персонаж гораздо более архаический, чем Нефритовый государь. Мы не случайно сослались здесь на мифические предания народа мяо, живущего в пределах семи южнокитайских провинций и в соседних странах: Вьетнаме, Лаосе, Бирме. Мифы мяо, так же как и многих других народов Китая, имеют немало общего. Не исключено, что это результат их общего происхождения в глубокой древности или же взаимовлияния устного народного творчества. Мифология мяо, а также близких им яо и других народов Южного Китая исключительно богата; в древних песнях и сказаниях говорится о десятках мифических героев, часто — великанах, способных отделить небо от земли. Некоторых из них представляли гигантами с четырьмя ногами и восемью руками. В нашем сборнике представлены лишь два мифологических предания мяо о сотворении. Их можно было привести значительно больше. Всюду в них, как и в мифологическом предании китайцев, действуют брат и сестра, спасшиеся после потопа и вынужденные вступить в брак, чтобы возродить на земле человеческий род. Мотив инцеста (брака брата и сестры) широко распространен в фольклоре китайцев, он впервые зафиксирован в письменных источниках в VII–X вв. И уже там есть такая деталь: «Если Небу угодно, чтобы мы поженились, пусть дым устремится в высь столбом», — говорит брат сестре. Эта же деталь упоминается и в записанном недавно в провинции Хэбэй китайском мифологическом предании о Фуси и Нюйва. Но чаще в народных вариантах фигурируют два жернова, которые, будучи спущены с вершин соседних гор, должны лечь один на другой, символизируя соединение супругов. Такая символика встречается и у китайцев, в том числе и во включенном в сборник предании «Как Фуси и Нюйва создали людей», и в мифологических преданиях мяо и многих других малых народов Китая, сближая эти сюжеты между собой.
В нашей книге помещен перевод мифического предания близкого мяо народа яо о стрельбе в раскаленную луну («Как в луну стреляли»). Стрельба в небесные светила — тема, общая для фольклора многих народов Китая, от нанайцев на севере страны (в Китае их называют хэчжэ) до племен цоу, обитающих на далеком Тайване. Только герой древнекитайского мифа стрелок И сбивает своими стрелами раскаленные солнца (их появилось на небосводе сразу девять), а герой народа яо Яла избавляет соплеменников от нестерпимого жара, который посылает на землю луна, похожая на камень, только что скатившийся с горы. И так же как в древнекитайском мифе, жена стрелка в предании народа яо тоже уносится на луну и живет там под развесистым коричным деревом. Первую письменную фиксацию китайского мифа о стрелке И в древних книгах отделяет от записи предания яо более двух тысяч лет, но, несмотря на отличие в деталях, легко увидеть, что смысл древнего сюжета у обоих народов общий и что и сами китайцы и другие народы этой многонациональной страны донесли до нас в живом бытовании не только архаические в своей основе сказки, но и гораздо более древние мифы, часто рассказываемые наподобие сказок.