Читаем Сказки комнатных растений полностью

— Как это? — деловито уточнила Глупость.

— Растения должны уберечь себя от засухи. Вы только присмотритесь к нашему царству вечнозелёных и жёстколистных кустарников…

«Хорошо бы побежать, по этому пёстрому морю наперегонки с ветром!» — подумала я.

— Это невозможно, — сказала Пеларгония, и я не удивилась, что услышала ответ на мои мысли. — Под ногами кустарник, но кустарник колючий! Тут не то, что пробежаться, пройти трудно. Это только кажется, что поверхность гладкая да мягкая!

Я пригляделась внимательнее. Действительно, много растений с колючками и шипами.

«Какие растения здесь странные», — подумала я.

— Тут не растения, а уродцы кругом, — поджала губы Глупость.

Я закатила глаза, как это делала мама, когда сильно злилась.

— Растения здесь приспособлены к тому, чтобы пережить сухие летние сезоны, — вздохнула Пеларгония.

— Как это? — быстро спросила я, чтобы Глупость не влезла с каким-нибудь неделикатным вопросом.

— Обрати внимания на листья. Ничего необычного не замечаешь?

Я свесилась с листа вниз. Сначала мне вновь попались в глаза колючие заросли переплетённых между собой кустов, бугристым ковром покрывающие землю до горизонта. Но тут я пригляделась к листьям ближайших кустарников. Одни из них были такими же пушистыми, как листья Пеларгонии, другие казались толстыми и кожистыми, иногда попадались совсем высохшие узкие листочки.

— Листья отличаются от тех, которые я знаю, — осторожно начала я. — Одни толстенькие, другие пушистые, третьи совсем высохшие. Да и очень много колючек…

— Верно. А что это значит?

— Вы тут заколючились! — выпалила Глупость.

— Что сделали? — удивилась я.

— За-ко-лю-чи-лись!

— Я поняла, — ответила Пеларгония. — Всё правильно. У нас в саванне в жару одна беда: недостаток влаги в почве и воздухе. Поэтому местные растения очень стараются сберечь влагу, которая находится внутри. Влага испаряется через листья. Нужно, чтобы они умели удерживать её в себе. Для этого некоторые растения выращивают сочные, мясистые листья, приспособленные к накоплению воды, и даже покрывают их восковым налётом, чтобы уменьшить испарение. Другие растения придумали вообще избавиться от листьев и превратили часть из них в колючки. Какое же испарение с колючки!

— Да? — ехидно скривилась Глупость. — Что же, по-твоему, если такой кустик с колючками выкопать, да у нас где-нибудь в кадке посадить, у него колючки отвалятся? Ведь у нас— то влажность нормальная. От бабушкиной лейки зависит.

— Совершенно верно! — радостно ответила Пеларгония.

— Может такое случиться. Если выращивать некоторые растения во влажной среде, колючки исчезнут. Вырастут нормальные побеги и листья!

— Неужели? — всплеснула я руками.

— Да! Дрок, например! А некоторые растения, как мы, пеларгонии, опушает поверхность своих листьев. Волоски тоже защищают нас от нагревания.

КАП! КАП! КАП!

Холодная капля упала рядом со мной, и лист, на котором я стояла, качнулся.

— Вам пора домой! — торопливо заговорила Пеларгония. — Начинается холодный дождь. А вы и так уже продрогли. Но на прощанье…

Пеларгония наклонилась в сторону саванны, солнце последний раз выглянуло из-за серой пелены, и все пеларгонии приподнялись над остальными растениями саванны. Их цветы закачались, махая нам на прощанье. Но какие это были цветы! Тысячи разноцветных соцветий: снежно-белые, сиреневые, розовые, красные, тёмно-вишнёвые, бархатисто-бордовые, чёрно-фиолетовые и даже белые с розовыми веснушками!

Совсем рядом приветливо наклонились удивительные двухцветные и даже трёхцветные, похожие на весёлые кляксы цветы.

— Это всё пеларгонии? — опешила я.

— Нас более 170 видов! — Я знала, что они разные, но чтоб такие…

— Мы очень красиво смотримся в горшке, если посадить сразу несколько растений с разной окраской лепестков, — подсказала Пеларгония.

— Странные какие цветочки, — тут же нашлась Глупость, — с каким-то хоботком…

Я пригляделась к цветку, на который смотрела Глупость, он действительно был похож на длинный клювик.

— Вдыхайте! Вдыхайте наш аромат! — поторопила Пеларгония.

Я потянула носом воздух так сильно, что показалось, сейчас взлечу. И взлетела! В глазах потемнело, всё закрутилось.



Как было приятно оказаться в прогретой за день комнате. Солнце почти зашло, но воздух был горячим. Я сидела на полу. В моих руках оказался самый красивый из увиденных цветков пеларгонии. Он был с ярко бордовым глазком посередине и белоснежными лепестками.

— Это тебе подарок, — раздался затихающий голос Пеларгонии. — Во Франции в старые времена мой цветок прикалывали на грудь молодой девушке как пожелание счастливой женской судьбы.

— Спасибо! — прошептала я, погладив листочек Пеларгонии.

Я покрутила головой. Глупость исчезла.

«Конец сказке», — подумала я и побежала на кухню вытаскивать инструменты, которые бабушка использует для пересадки цветов. Затем я собрала все горшки с пеларгониями, снесла их в одну комнату и приступила к работе. Когда вошла бабушка, уже всё было сделано.

— Батюшки! — изумилась она. — Красота какая! Это кто ж тебя надоумил красную, розовую и белую герань вместе посадить?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
Мудрость
Мудрость

Широко известная в России и за рубежом система навыков ДЭИР (Дальнейшего ЭнергоИнформационного Развития) – это целостная практическая система достижения гармонии и здоровья, основанная на апробированных временем методиках сознательного управления психоэнергетикой человека, трансперсональными причинами движения и тонкими механизмами его внутреннего мира. Один из таких механизмов – это система эмоциональных значений, благодаря которым набирает силу мысль, за которой следует созидательное действие.Эта книга содержит техники работы с эмоциональным градиентом, приемы тактики и стратегии переноса и размещения эмоциональных значимостей, что дает нам шанс сделать следующий шаг на пути дальнейшего энергоинформационного развития – стать творцом коллективной реальности.

Александр Иванович Алтунин , Гамзат Цадаса , Дмитрий Сергеевич Верищагин

Карьера, кадры / Публицистика / Сказки народов мира / Поэзия / Самосовершенствование