Читаем Сказки лунных дней. Первая книга полностью

Ни беременным, ни больным, ни хромым старухам не делали исключения. Либо ты свой, либо… ведьма! Не ведьм, конечно, но самых слабых убивали. Ибо смерть в этих краях считалась не самым страшным и даже милостивым исходом.

Таков был обычай отпугивания злых сил, мора и поветрий. Ритуал проводился во всех деревнях несколько раз в году – в пору, когда ослабевали жизненные силы природы и особенно часто начинался падёж скота и смерти людей от неведомых проклятых сущностей.

Морри, перебирая руками и ногами, отползла подальше в кусты. Оказавшись под защитой ветвей, она взглянула на площадь. Как там Филома? Нет, всё в порядке. Ребёночек подождёт. Наверное, мальчик, затаился, как и прочие мужчины. Кричала старая Гиба, но ей помогла перепрыгнуть внучка – Гиба Младшая. Слава богине Луноне, покровительнице женщин! Слава Владыке…

– Кто ты?.. – раздалось во тьме лисьего перекрёстка, словно далёкий шелест ветра в листве. – Что ты за создание?

Дженна, устроившая себе укрытие в корнях старого дуба, забылась неглубоким, но вязким сном, полным ужасов и кошмаров. Картины, которые странница запомнила в своём мире, перемешивались с далёкими и недавними воспоминаниями. Они путали сознание и отравляли сердце.

Пред чародейкой вздымались мёртвые холмы – свалка её мира, покрытые толстым слоем пыли человеческие скелеты и остатки строений, топорщившиеся, словно гнилые зубы. Вырубленные рощи и леса Агару, столбами поднимающийся из земли дым и спалённые деревни Грага тянулись до горизонта.

Мёртвые тела укрывали поле боя. Рыжеволосые ведьмы в клетках скалили зубы. Щёлкали хлысты работорговцев. Пылали костры… Пылали люди.

Так продолжалось каждую ночь с тех пор, как путники ступили на землю Агару. Хранительнице казалось, будто она провалилась по бёдра в болотную жижу. Дыры – прорехи в её сфере памяти – снова открылись и начали «кровоточить» – источать витали. Чародейка теряла свои силы быстрее обычного.

Дженна не знала, как ей залатать дыры, но чуяла, что на «раны» плохо влияет Агару, ведь в сильном, насыщенном энергиями Калосе всё было иначе. Она спешила исследовать страну, заглянуть в столицу и убраться отсюда как можно быстрее.

Однако что-то всё время мешало Дженне проникнуть в Эсфиру. Быть может, дымящие ямы, окружившие город, пугали чародейку. Или близость красного металла негативно влияла на сумеречные тропы…

– …Как странно ты пахнешь, – вновь прорвался сквозь сновидения голос.

Девушка попыталась открыть глаза и ответить. Однако сон слишком крепко вцепился в её тело. Может, и таинственный голос был частью этого бреда?

– О бу? – услышала она слова мороя Олу Олан Биша. – Заримс ак? Сен гатерби заримс. Кахаха!

– Заримс, – повторила сама себе Дженна сквозь сон. – Чеснок не поможет… Проснись! Проснись же!

– Сколько веков живу в этих краях, но не встречал подобных тебе… – продолжал неведомый голос – мягкий, низкий и тёплый, словно чёрный бархат. – Хотелось бы мне знать, кто ты? Кровь твоя горяча, но… Ты дитя Дня или же Ночи?

– Кахаха, – сквозь сон ответила ему Дженна на древнем языке мороев. – Смешно…

– Ты знаешь мёртвый язык… это любопытно, – задумчиво и неторопливо заключил её таинственный собеседник. – Жаль, ты невкусная…

При этих словах Дженна ощутила у своей шеи прохладное дыхание. Она ахнула и заставила себя проснуться. Чародейка распахнула веки, чтобы увидеть, как в сумерках гаснут желтоватые совиные глаза. Она дёрнулась в попытке встать и догнать говорившего, но только выпала с лисьей тропы на мокрую от росы траву.

– Забодай тебя Мири… – произнесла Дженна вслед незнакомцу и огляделась. – Дэз, ты видел его? Дэзерт? Ты где?

Она подняла голову, взглянув на деревню, которая расположилась неподалёку от дубравы. Шум, доносившийся с той стороны, заставил девушку забыть о своих снах. Она вспомнила, что Дэзерт хотел поискать себе приключений и «перину, согретую какой-нибудь молодой селяночкой». Уж не из-за него ли поднялся переполох?

– …Не спится? – пробасил демон, появившись как раз в это время.

– Что происходит в деревне? – обеспокоенно поинтересовалась Дженна. – Ещё темно, но ты здесь…

– Даже не спрашивай, – на элибрийском проворчал Дэзерт, подходя к месту их привала. – Все как обезумели…

– Женщины не пожелали приютить на ночь незнакомого путника размером со стоящего на задних ногах быка? – усмехнулась девушка. – Не вижу в этом ничего безумного.

– Да нет, они правда с ума посходили, – скривил губы демон. – Носятся с кочергами, вопят. Рубахи поснимали, сиськи напоказ, космы во все стороны летят. Мужики и дети по домам попрятались. А я даже не рискнул из тени показаться, – он усмехнулся. – Да и тебе в ближайшие дни в деревню лучше не соваться. Они скотью смерть отгоняют…

Перейти на страницу:

Похожие книги