Читаем Сказки на ночь. Старые сны полностью

Со смесью досады на то, что меня не пригласили внутрь и радости от того, что знаю, где бар, я пошел дальше по улице. Заведение действительно оказалось там, куда указывала неучтивая ведьмочка, и я уже предвкушал горячий чай. Много чая и обязательно пирог, а если пирога не будет, можно шоколадку. Да, обязательно шоколадку! А еще лучше и пирог, и шоколадку! Чертов Стив, неужели нельзя было проверить машину перед выездом! В баре царило неожиданное оживление. Люди, одетые в самые разнообразные костюмы, толпились в центре, на мое счастье, оставив пустой зону с уютными столиками в глубине помещения. Наконец-то тепло! Сняв мокрую куртку, я хотел было повесить ее на вешалку рядом со столиком, но тут ко мне подошел мужчина. Среднего роста, массивный и мужественный, с кучерявыми русыми волосами и широкими ладонями – он больше походил на какого-то работягу, да и одет был в костюм… гм… пожалуй, средневекового трактирщика: свободные штаны из грубой ткани, льняная рубашка на завязках и засаленный фартук.


– Давайте сюда вашу куртку, – добродушно произнес он. – Мы ее быстро высушим на кухне и моргнуть не успеете!


«Бармен», – догадался я, перекладывая бумажник и блокнот с ручкой из куртки в карманы джинсов. Как только я присел за стол, углубившись в изучение меню, уже знакомый мне мужчина вновь оказался рядом.


– Выбрали что-то?


– Да, извините, как вас зовут? – спросил я, не обнаружив на его одежде привычного бейджа.


– Я Джил, – радушно представился мой новый знакомый. – Меня тут все знают. Вы же только приехали, да?


– Да, Джил, меня должны были забрать, но застряли на трассе, – неожиданно разоткровенничался я.


– Это ничего, это бывает! – согласился Джил. – Так что закажете? Узнав, что кухня бара работает по полной, кофе и пирогом я не ограничился. Индюшка с картошкой по-французски – блюдо родом из детства, заварные пирожные с кофе на десерт… ммм… Предвкушая сытную и вкусную еду, я решил заглянуть в уборную. В ближайшее время заказа мне не видать – его еще будут готовить, а вот воспользоваться сушилкой и привести в порядок одежду не помешает.


Через полчаса я вернулся за стол в прекрасном расположении духа. В конце концов все не так уж и плохо! Одежду и обувь удалось подсушить, я нашел место, где можно досидеть до приезда Стива, на очереди вкуснейший ужин. Можно с чистой совестью заявить о том, что жизнь прекрасна!


Оглянувшись в сторону бара – не видать ли моей еды – я вытащил из кармана штанов крошечный блокнотик, куда записывал идеи для будущих книг. К моему стыду, месяц назад сдав в печать очередную рукопись, я все не мог решить, за что браться дальше. В каких-то сюжетах не был до конца уверен, на некоторые идеи не было должного настроения, а тем временем издательствам хотелось знать, что идет работа, а еще лучше – уже иметь на руках первые главы новой рукописи с четко оформленной авторской идеей. Я же тянул сроки как мог, стараясь найти оптимальный сюжет. Пока что безуспешно.


– Простите, вы мистер Стаин? – я поднял голову и увидел ошеломительной красоты девушку: темные волосы, уложенные в безупречную и сложную прическу, явно не были обычным дешевым париком, купленным к празднику; средневековое платье «простой горожанки» выгодно подчеркивало достоинства идеальной фигуры; образ дополняла корзина, прикрытая платком, под которым можно было различить какие-то травы.


Я торопливо встал из-за стола и сделал то, чего не делал раньше – протянул ей руку:


– Да, это я.


Девушка подала мне ладонь и очаровательно улыбнулась, когда мои губы едва-едва коснулись шелковистой прохладной кожи.


– Как мило с вашей стороны! – она кокетливо повела плечиком. – Я хотела сказать, что у вас превосходные рассказы!


– Рассказы?! – ошарашенно переспросил я. – Простите, я даже не знал, что мои ранние рассказы переводились на английский!


– Ну что вы, мистер Стаин, разве искусству ведомы языковые преграды?


В этот раз в голосе девушки я уловил едва заметный акцент, а она тем временем продолжала:


– Просто хотела сказать, что у вас совершенно чудесные рассказы! Удачи в творчестве! – кивнула она мне и, кокетливо улыбнувшись на прощание, пошла прочь.


«Странная девушка» – подумалось мне. Обычно мои поклонники не бывают такими вежливыми и при этом настолько прекрасными.


От мыслей отвлек Джил, направляющийся в мою сторону с заставленным тарелками подносом. Я вновь присел за стол, неотрывно глядя на дымящиеся блюда.* Утолив голод, я с тоской взглянул на одиноко лежащий на столе потрепанный блокнот и рука, потянувшаяся было к заветной книжице в кожаной обложке, замерла в воздухе. Не хочу я развивать эти идеи. Как ни крути – не хочу. Стоит ли себя заставлять?


Перейти на страницу:

Похожие книги