Читаем Сказки неназываемых земель полностью

– Моя королева, как вам наши скромные увеселения? – обратился к ней один из магов, и Ри сообразила, что представление закончилось.

«Им не сказали? – вяло удивилась она. – Ответить, что я ничего не видела? Наверно, обидно будет».

– Королева не видит иллюзии, – ровно сказал Орна, а маг побледнел, резко вздергивая голову. То ли испугался, то ли действительно обиделся.

– Все хорошо, – поспешила Ри, – кажется, всем понравилось.

Она развела руками.

– Мне очень жаль, – с непонятным выражением отозвался иллюзионист, и резко повернувшись, ушел вместе с товарищами.

Неловкую паузу быстро заполнили музыканты, а потом выскочили несколько девушек в летящих белых платьях и так чудно затанцевали, будто не касаясь ногами земли, но Ри только вздохнула: от мельтешения разболелась голова.

– Я хочу спать, – печально сказала она, так, чтобы слышали только Эдда и Орна. – Как думаете, тут все еще надолго?

– А я бы потанцевала, – вздохнула Эдда. – Было бы с кем. И подо что – ну и музыка же здесь, до нутра пробирает, но ведь не потанцуешь! А как эти, летать, я не умею.

– Я передам Родеберту, что ты устала, – сказал Орна. – Официальное все закончилось, а напиваться и плясать они без тебя могут.

– Проводить тебя? – спросила Эдда, хотя по лицу было видно, что ей не очень хочется уходить.

– Орна проводит, – ответила Ри. – Ты, если хочешь, еще посиди, только не буянь, ладно?

Подруга фыркнула в ответ.

Ри поплелась вслед за Орной, они выловили Родеберта – невероятно веселого и доброго (все от выпитого, или его кто-то заколдовал, Ри не поняла), обнимал за талию тонкую темноволосую женщину и сначала даже расстроился, что Ри уходит.

– А фейерверки? Ну ты же все пропустишь, зря я, что ли, растряс Фаукета на лишние траты? – он захохотал и сказал своей спутнице: – Не хотел ведь, скупердяй!

Ри смотрела на нее, и думала – та ли она девушка из сказки, дочь Хозяйки пчел, на которой женился Родеберт, но не решилась спросить. А вдруг не она? Рушить неловкостью веселый дух праздника не хотелось.

«Мамочки, – вдруг подумала Ри. – Тут праздник, потому что меня короновали. Я тут, в сказке, где все страшно на самом деле, но все равно сказка, и у меня корона, и праздник…»

– У меня голова кружится, – вслух произнесла она, не замечая, что перебивает Орну. – Родеберт, вы можете попросить, чтобы музыку какую-нибудь танцевальную сделали? Ну, если можно.

Родеберт усмехнулся:

– Как пожелает королева, – весело сказал он и ушел.

Здесь не было принято кланяться и как-то по-особому обращаться, но Ри еще помнила, как отступила тогда толпа, стоило девушке упомянуть отца.

Орна взял ее за руку и повел – Ри уже засыпала на ходу.

– Неужели не выспалась в замке? – пошутил он.

Ри устало посмотрела на него.

Когда они оказались у шатра, предназначенного для Ри, девушка остановилась, задрала голову, чтобы оглядеть и полосатые матерчатые бока, и узкий язык темного штандарта на шпиле. Солдаты, охранявшие вход, сидели на корточках и наперегонки запускали огненные шарики в траву. Вскочили, едва Орна звучно хмыкнул.

Ри заглянула в темное нутро шатра за услужливо откинутым пологом.

– Посидишь со мной? – безнадежно спросила она, и Орна кивнул.

Ри так и не решилась сказать ему насчет завтрашнего дня, и едва Орна, осмотрев шатер, разрешил войти и опустить полог, подошла и крепко обняла его. Орна присел на невысокое, но широкое ложе, и Ри снова, как маленькая девочка, уселась к нему на колени. Пока он выбирал шпильки и запутавшуюся резинку из пучка ее волос, Ри уснула у него на плече.


***

– Сегодня я буду возвращать долги, – сказала Ри.

Они завтракали за длинным столом под пологом. Утро было еще самое раннее, и солнце мягко освещало белую материю полога и мутно блестело на чеканном металле посуды. Лагерь был тих, почти все еще спали. Убраться после вчерашнего праздника не успели, и легкий теплый ветер гонял по желтеющей вытоптанной траве обрывки бумаги, ленты и прочий мусор.

«Этот завтрак пойдет в копилку странных завтраков», – думала Ри, грея руки о толстую керамическую кружку с разбавленным вином. За столом сидели еще Орна, Гленварт и несколько незнакомых Ри мужчин, но они были далеко и разговаривали только друг с другом. Орна сдвинул грязную посуду в сторону и принес свежего хлеба, сыра и фруктов. Гленварт пришел с кувшином вина и корзиной нарезанного мяса.

– Какие? – сумрачно буркнул Гленварт. Спросонок он был еще мрачнее, чем обычно.

– Разные, – неловко уточнила Ри. – И вам тоже. Я расскажу сказку, которую слышала от Селены. Думаю, она там говорила о себе.

Мужчина мгновенно подобрался, сверкнув в ее сторону красными глазами.

– Но сначала ты, Орна, – сказала Ри. – Гленварт, я обещала, что как все закончится, я попрошу вас снять с него заклятье.

– Еще не все… – машинально ответил Гленварт и осекся. – Как пожелает королева.

– Не надо, – произнес Орна. – Этого не стоит делать, тебе еще нужна защита. А со мной уже ничего не поправить… не вернуть. И клеймо это не снять.

Он, кривясь, тронул лоб ладонью, но спустя мгновение снова был спокоен.

Перейти на страницу:

Похожие книги