- Просто болтали. Мэрл рассказывал о своей жизни, расспрашивал о городе. Сказал, что завтра утром уже уедет снова. Ничего важного, - беспечно улыбнулась женщина. - И пока ты снова не спросил, я отвечу: нет, извиняться за него не стоит.
- Хорошо, - кивнул Дэрил.
Больше всего ему сейчас хотелось, чтобы Кэрол подала хотя бы какой-то знак. Что она не обижается, что все в порядке и что она по-прежнему здесь. Для него. Он не знал, как после вчерашнего вечера, после сегодняшнего утра и после этого странного разговора с его братом Кэрол отреагирует на то, что он сделает еще два шага вперед, привлекая ее к себе и касаясь губ, к которым словно прилипла эта странная усмешка последних дней. А потому просто стоял на месте.
- Дэрил, у тебя все в порядке? – поинтересовалась женщина, даже не делая попытки приблизиться.
- Нормально, - пожал плечами Диксон. - Я пойду.
Еще несколько секунд он дал ей на то, чтобы озвучить просьбу остаться, задержаться, выпить кофе или поговорить. Но Кэрол только кивнула, прощаясь. И даже выйдя проводить его до двери, держалась поодаль, смотря вслед.
Вернувшись домой, Дэрил застал Мэрла, сидящего на диване с банкой пива и смотрящего какие-то спортивные соревнования – громко, возмущенно и эмоционально комментируя каждое действие. Взяв на кухне пиво и для себя, охотник плюхнулся рядом, уменьшая звук, несмотря на недовольство брата.
- Какого хрена ты ходил туда?
- Э, нет, братишка, это ты мне лучше объясни: какого хрена какой-то Аксель-шмаксель руки тянет в сторону твоей бабы? - покосился на младшего Мэрл. - Еще и права качать пытался, когда я пришел. Ну да эта твоя стриженая та еще – выпроводила его, и глазом моргнуть никто не успел!
- Она не моя, - с трудом признался Дэрил, вдруг понимая, что говорить так ему совсем не нравится.
- Ну и дебил, - короткий взгляд брата, на секунду отведенный от экрана телевизора, был чуть ли не презрительным. - Где еще такую бабу найдешь? А тут под боком прямо. Башковитая такая, кстати. Мне понравилась.
- Чего? - недоверчиво уставился на старшего охотник, не понимая, как именно стоит расценивать такие слова, и сжимая кулаки.
- Расслабься, Дэрилина. Во-первых, мне блондиночки по душе, во вторых, твоя краля все равно с этим усатым рохлей вот-вот замутит. Так что учись медитировать и не дергайся. Чего опять напрягся? А что? Думаешь, она ждать тебя долго будет? Разогнался! Она, конечно, вроде как на тебя глаз положила, но… Короче, отвали ты от меня со своими бабами, тут вон…
Мэрл снова уставился в экран телевизора, отмахиваясь от насупленного Дэрила, а на рассвете и вовсе свалил, прикрываясь какими-то там своими очередными делами, которые, как подозревал охотник, снова были связаны с поручениями Блейка. Пообещал еще вернуться до зимы и благодушно посоветовал раздраженному младшему брату стать, наконец, настоящим мужиком.
***
Очередной рабочий день и отвратительная погода сменились одиноким холодным ужином, если так можно было назвать сэндвич из уже не вполне свежих продуктов, торопливо запитый остывшим кофе. Пройдясь по дому, открыв какую-то глупую книжку и даже попытавшись смотреть телевизор, Дэрил решительно схватил куртку, но снова застыл на крыльце. Достал сигареты, закуривая, и уставился на соседний дом. Туда, где было тепло, чисто, уютно и весело. Туда, где была она.
Попытка придумать хоть какой-то повод для того, чтобы зайти в гости к соседкам, успехом не увенчалась. Дэрил понятия не имел, что он скажет, зайдя. О чем спросит. Как объяснит свой внезапный визит. Ведь как-то же объяснить нужно будет, когда София или Кэрол поинтересуются, почему он пришел? Ведь нельзя же просто сказать, что он хотел к ним. Хотел побыть с ними. Увидеть их. Ее.
Дверь охотнику открыла раскрасневшаяся девочка, с громким визгом унесшаяся в комнату, откуда слышался смех Бет. Кажется, дети, к которым охотник причислял и малолетнюю няньку, устроили игры прямо в доме, совсем не заботясь о том, что могут что-то разбить или сломать. Это еще одно, что всегда удивляло его в Кэрол – она позволяла своей девочке быть ребенком. А его когда-то за каждую разбитую тарелку… А впрочем, вспоминать здесь об этом не хотелось.
Поведя плечом и ощутив зуд в старых шрамах, Дэрил только удивленно хмыкнул, видя, как из комнаты вылетела Кэрол, кажется, тоже принимающая участие в детских забавах и даже не заметившая гостя. Еще немного, и женщина бы упала, споткнувшись. Но охотник успел вовремя придержать ее, невольно прижимая к своей груди. Случайно касаясь губами коротких волос на затылке и утопая в удивленном взгляде оглянувшейся Кэрол, которая, узнав мужчину, тут же расслабилась, совсем не пытаясь освободиться из его объятий или отойти на шаг.
Она только медленно и аккуратно развернулась, словно боясь, что Дэрил ослабит хватку или отпустит ее, и заглянула ему в глаза, улыбнувшись так счастливо, что у охотника перехватило дыхание. И сразу отпали все страхи и сомнения в том, что он успел ее чем-то обидеть, что он ей не нужен и она ему совсем не рада.
- Ой! - выглянула из комнаты Бет и тут же снова скрылась.