Читаем Сказки скандинавских писателей полностью

И вот она получила главную роль в фильме, который предстояло демонстрировать на фестивале в Венеции и которому надлежало поэтому быть особенно прекрасным. Дебют Фаянс стал незабываемым событием для любителей кино. И не только потому, что она была прелестна, как фарфоровая кукла, но и потому, что её постоянное стремление жить весело и увлекательно преображало её чарующее лицо.

За одну ночь Фаянс так прославилась, что журналисты с самого утра добивались по телефону, какой номер обуви она носит, а контракты на новые фильмы посыпались на неё как из рога изобилия.

Теперь Фаянс снималась на киностудиях с шести утра до семи вечера и к тому же участвовала в вечерних и ночных съемках. Каждое утро она вставала в половине пятого, чистила зубы, выпивала стакан грейпфрутового сока и читала «Иллюстрированный журнал».

Часами, если у неё было время, могла она любоваться огромным — на восьми страницах — фоторепортажем о себе: шампанским, за которое платила редакция, бассейном для плавания, который наняла для фотосъемки редакция, мужчинами, которых редакция пригласила, чтобы запечатлеть, как Фаянс их обнимает.

«Вот бы стать такой, как она! — думала Фаянс. — Это тебе не то что сидеть тут в пять утра и попивать грейпфрутовый сок».


О ГУДРУН СПРАВЕДЛИВОЙ


Жила-была девушка, которая никогда не знала настоящей любви и потому всегда стремилась к разводу. Гудрун (девушку звали Гудрун) считала так: «Нет на свете справедливости».

Замуж она вышла за инженера, с которым познакомилась в универмаге «Темно», где продавала домашнюю утварь из пластмассы. Детей у них не было, и оба они работали. Гудрун ежедневно печалилась по поводу всех несправедливостей, которые выпали на её долю в замужестве. Ей приходилось покупать продукты и готовить обед, пришивать пуговицы к мужниной куртке и варить кофе, пока он смотрит телевизор. Все это приходилось делать ей, хотя работа у неё была не менее напряженная, чем у него. И можно согласиться с тем, что это несправедливо: действительно, можно ли считать помощью то, что муж делал кое-какие покупки, откупоривал бутылки и мыл свой автомобиль?

Ну этот развод устроился легко, так как им обоим жилось дома неуютно. В глубине души Гудрун решила, что если она когда-нибудь снова выйдет замуж, то уж тут, по крайней мере, все будет по справедливости.

Однажды, когда она стояла за прилавком в универмаге «Темпо», появился мужчина приятной наружности, который собирался купить унитаз из пластмассы. Он был так смущен, когда уходил со своим унитазом, что Гудрун по-настоящему его полюбила. И когда на другой день он снова пришел и купил совершенно бесполезную вещь — пластмассовый футляр для пары зубных щеток, Гудрун тотчас же поняла символический смысл этой покупки, и ей стало ясно, что чувства их взаимны.

Гудрун и Альбин (его звали Альбин) встречались некоторое время довольно часто, и оба думали о том, как чудесно будет, если они поженятся. Но Гудрун заявила Альбину, что в браке всё должно быть по справедливости. Альбин охотно с ней согласился, потому что он был кроткий и добрый человек.

Настало время, когда Гудрун и Альбин пришли к бургомистру и оба одновременно сказали «да»: ведь Гудрун решила, что, если один из них скажет «да» раньше, это будет несправедливо. И у Альбина в руках был точно такой же букет, как и в руках у Гудрун.

Когда они пришли домой в трехкомнатную квартиру, которая осталась у Гудрун после её первого замужества, Гудрун показала Альбину составленный ею длинный-предлинный список:

Глажение одной рубашки равно уборке двух кроватей.

Приготовление кофе по рецепту телевидения равно сервировке стола на двоих.

Пришивание одной пуговицы равно замене электрической пробки.

Кормление возможного в будущем ребенка равно стирке двух пеленок.

Покупка продуктов к обеду равна опорожнению ведра в мусоропровод.

Стирка одной пары чулок или носков равна очистке всех пепельниц в квартире.

Это и еще многое другое стояло в списке.

— Мы будем жить согласно этому списку, Альбин, — сказала Гудрун, — чтобы все было по справедливости, потому что справедливость — азбука супружества.

— Все будет хорошо, ведь главное — любить друг друга, — сказал Альбин.

Больше он ничего не сказал, потому что говорить больше ему не хотелось.

Так и жили Гудрун и Альбин довольно долгое время: съедали по две картофелины к обеду, выпивали по четыре рюмочки коньяку к кофе субботними вечерами, а потом любили друг друга настолько справедливо, насколько это возможно в ночной тьме.

В один прекрасный день Гудрун сказала:

— Альбин, мне кажется, у меня будет ребенок.

— Тогда, вероятно, будет и у меня, — по привычке ответил Альбии.

Но, понятно, только Гудрун родила ребенка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детской литературы

Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира / Народные сказки

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей