Читаем Сказки старого шута полностью

— Разумеется, — хладнокровно сказала она. Только, если вам опять придётся переживать, из-за плохих новостей, запритесь прямо в погребе. Во-первых, никто не побеспокоит, во-вторых, уютно, в-третьих, есть чем перекусить Изабелла подняла веер и вышла из комнаты.

Мари, проснулась посреди ночи, от страшного шума. Графиня кричала, по коридору бегали слуги. Девушка выглянула из комнаты,

— Что случилось? — спросила она протирая глаза кулаком.

— Началось, — радостно сказал Пьетро, пробегая мимо неё.

Вспомнив, что на ней только легонький пеньюар, Мари вернулась к себе, накинула халат и решительно направилась на поиски Амины, только она, по её мнению, могла сказать, что-нибудь толковое.

Из соседней комнаты вышли Сандро и Жанна. Мари увидела Лючию, которая, отдавала какие-то приказания Делии.

— Нагрейте побольше воды, и принесите чистые полотенца, и простыни.

— Где госпожа Амина? — спросила Мари.

Лючия прервалась и охотно сообщила:

— Она у госпожи графини, но я не советую вам туда ходить, — продолжила девочка, видя, что Мари решительно направилась в сторону покоев Иветты.

— Почему? — обернулась Мари.

— Потому, что вы там сейчас будете лишней, — пояснила Лючия. Графиня рожает. Послали за акушеркой, она вот-вот, будет здесь.

— Раз уж я всё равно не сплю, — сказала Мари, — то наверно могу, чем-нибудь помочь?

— Можете, — подумав, сказала девочка, — отнесите записку в дом графини Фоскари. Она хотела, чтобы её известили, о начале родов у графини де Ортвиль.

— Где записка? — нетерпеливо спросила Мари.

— Минуту, — кивнула Лючия. Прошла к себе в комнату и через некоторое время вернулась с небольшим конвертом.

— Вот.

— Я пошла.

— Подождите, — остановила её девочка, — возьмите с собой, кого-нибудь. И оденьтесь поплотнее.

— Я с тобой, и это не обсуждается, — заявила Жанна, подойдя к ним.

— Так я вас и отпустил одних, как же, — буркнул Сандро присоединяясь.

— Ладно, — заключила Мари, — пошли одеваться.

Лючия была права, ночь выдалась холодной, от канала немилосердно дуло.

Сандро посоветовал девушкам, закутаться в плащи, чтобы им стало хоть немного теплее, но они так посмотрели, что он решил сделать вид, что не настаивает.

До дома графини Фоскари добрались быстро.

Ворота были заперты.

— Спят люди, — сказал Сандро, берясь за кольцо. Но им открыли довольно быстро. Похоже, слуги в этом доме спали очень чутко.

— Что вам надо? — спросил лакей в красной ливрее.

— У нас послание от графини де Ортвиль, графине Фоскари, — ответил Сандро.

— Давайте, — протянул руку за письмом лакей.

— Велено передать лично, — покачал головой Сандро.

— Дверцу ворот открыли шире.

— Ладно, заходите, только быстрее, — пробурчал слуга.

Перед воротами был небольшой дворик, оформленный двумя фонтанами. При дневном свете, это, наверное, было прекрасное зрелище, и девушки не упустили бы шанса им полюбоваться, но сейчас прошли мимо. Введя их в просторный вестибюль дома, слуга попросил их обождать, и пошел доложить о них госпоже.

Посреди просторного помещения стоял небольшой фонтан, стены, и пол были выложены мозаичной плиткой и были начищены так, что казалось струи воды, отражаются в них как в зеркале. У колонн, украшенных фресками, стояли небольшие скамьи.

— Любуетесь? — раздался голос Деко.

Шут стоял сзади и улыбался.

— Похоже, у вас привычка появляться внезапно, — сказала Жанна. Что вы здесь делаете?

— Ну, я же не спрашиваю об этом вас — сказал Деко. Если вам так удобно, предположите, что я добрый дух этого дома.

— В таком случае, позвольте вам сказать, что мы восхищены вашим пристанищем, уважаемый дух, — сказала Мари.

— Благодарю, от имени хозяйки, — послышался весёлый голос. По лестнице спускалась стройная молодая женщина. На её красивом смуглом лице играла улыбка, чёрные волосы были забраны золотой сеточкой.

— Госпожа графиня, — поклонились посланцы.

— Что велела передать Иветта?

— Вот, — Сандро подал записку.

Стоящий рядом с графиней лакей выхватил её и передал графине.

— Орсо! — рассердилась графиня. Как ты смеешь обижать моих гостей?! Удались и не смей показываться мне на глаза.

Орсо поклонился и ушёл, кинув неласковый взгляд на Сандро.

— Прошу прощения за моего слугу, он плохо воспитан, — сказала Изабелла, вскрывая конверт.

— Иветта просит не беспокоиться и уверяет, что у неё всё в порядке, — сказала она, опуская записку. С ней что-то случилось?

— Ничего особенного, госпожа графиня, — сказала Мари, — просто у неё начались роды.

— Помоги ей, Пресвятая Дева! — перекрестилась Изабелла. Марио! Марио, где ты? — закричала она.

— Я здесь госпожа!

С улицы прибежал здоровенный детина, в коричневой куртке.

— Собери все подарки, которые приготовлены, для госпожи де Ортвиль, положи в гондолу и отправляйся к её дому, быстро.

— Слушаю, госпожа графиня, — поклонился слуга и направился к выходу.

— Не торопитесь, — остановила его Жанна. Судя по всему, у вас есть ещё часа два.

— Почему ты так думаешь? — поинтересовалась Изабелла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза