— Дурочка, — хрипло сказал Сандро, — я же беспокоился за тебя!
И крепко обнял Жанну.
— Сандро, ты чего делаешь? Пусти, пусти, тебе говорят. Вот тебе! — крепкими кулачками Жанна замолотила по его спине.
— Господи, как же я рад, что ты жива, — пробормотал Сандро, запечатав её рот поцелуем.
Какое-то время Жанна ещё пыталась сопротивляться, но потом передумала и вместе с Сандро упала на кровать.
Утром в дверь дома графини де Ортвиль постучалась девочка, невысокая тощенькая, в чистом платьице. Чинно присев перед слугой, открывшим ей дверь, она объявила, что по поручению графини Фоскари, она пришла исполнять обязанности чтицы.
Слуга провёл её к кормилице госпожи.
— Бог мой, какая, же ты маленькая и худенькая, — всплеснула руками Амина, — да ты же книги не удержишь.
Лючия нахмурилась.
— Разве у вас в доме нет пюпитров? — спросила она.
— Разумеется есть, — ответила Амина.
— Тогда всё в порядке, — повеселела Лючия. А в свободное время, если вы не против, я буду помогать вам по хозяйству.
Амина рассмеялась.
— С хозяйством, я как-нибудь сама справлюсь, а ты лучше гуляй с нашими гостьями.
Лючия забавно сморщила носик.
— А сколько им лет? — спросила она.
— Ну, пятнадцать я думаю, есть, — сказала кормилица.
— Тогда, мне с ними будет не интересно, — вынесла вердикт Лючия, — они уже слишком взрослые. А я знаю, где можно купить самые свежие овощи недорого, и вкусное молоко.
— А что ты ещё знаешь? — спросила кормилица, которую, откровенно забавляла эта серьёзная девочка.
Лючия посмотрела на Амину и лукаво улыбнулась.
— Как сделать так, чтобы одежда не выгорала на солнце.
Амина взглянула на свой тёмно-коричневый передник. Около галунов, материя посветлела.
— Ладно, ты меня уговорила. Будешь помогать по хозяйству, но только, когда тебе, разрешит госпожа! — сказала она.
— Разумеется! — согласилась Лючия.
— А сейчас иди, наверх, Пьетро тебя проводит, — слуга, стоявший около двери, кивнул девочке приглашая следовать за собой, — я велела тебе приготовить комнату, возле госпожи Мари.
Деко пил не пьянея. И вспоминал свои визиты в замок де Регье. Сейчас ему казалось, что их было не так уж много. Он вспоминал Валентину, и старался себе представить то время, после своего отъезда, когда Валентине пришлось покинуть отчий дом. Потому что более медлить было нельзя. Вместе с ней замок покинула Люси. «Так», — Деко отставил стакан, и покачиваясь зашагал по комнате. «Если верить тому, что я услышал в подземелье, то Жанна Эрвиль её дочь». Старый граф в три счёта выгнал бы беременную служанку, — это Деко понимал. «Значит, — сообразил он, — она открылась Валентине. А я дурак, не стал их разыскивать, поверив, её отцу, что произошёл, несчастный случай на прогулке.»
Деко налил ещё вина в кубок и залпом выпил. Мысли стали чётче, яснее.
«Люси жива, и до неё наверняка дошли слухи, о том, что девушки сбежали из монастыря. Сколько времени прошло, как они сбежали из монастыря, месяц? Представляю, как она их сейчас разыскивает по всей Франции. О, — сообразил он, письмо! Я должен ей написать, что с ними всё в порядке, они со мной. Как называется эта деревушка? Эрвиль?» Деко провёл рукой по волосам, словно стряхивая алкогольную одурь, затем вынул из бюро лист бумаги, взял перо и чернильницу и усевшись за стол стал писать. Через пять минут он скомкал лист и отбросил его в сторону, потребовался новый, к сожалению, его ждала та же участь. Только с третьей попытки Деко удалось написать довольно убедительно. Он перечитал и остался доволен.
Нагрев на свече сургучную палочку, он запечатал письмо своим перстнем. Надписав адрес, Деко взглянул на окно, и заметил, что уже начинает светать. Посмотрев на оставшуюся бутылку, шут разумно решил её оставить на завтра. Черновики письма он подобрал с пола и сжег, бросив пепел на серебряное блюдо. Спрятав письмо в карман камзола, Деко повалился на кровать и захрапел.
В два часа дня Изабелла с горничной, поднялись в комнату шута. Дверь в комнату была не заперта. Окинув взглядом ровную шеренгу бутылок на столе, погасший камин, и спящего шута в полном одеянии. Графиня приказала горничной удалиться. Служанка, поставила на стол поднос с жарким и бутылкой вина, сделала книксен и вышла из комнаты.
Изабелла постояла минуты две, а затем уронила на пол веер.
Деко вздрогнул и открыл глаза.
— А это ты, Белла, — зевнул он.
— Всего лишь, — подтвердила графиня. Вы пропустили завтрак. Поэтому я взяла на себя труд, принести его к вам в комнату.
Деко с опаской посмотрел на стол, и облегчённо вздохнул.
— Как дела у твоей подруги? — поинтересовался он, подойдя к столу и откупоривая бутылку.
— У неё всё прекрасно. Но кажется мои новости запоздали, — притворяясь огорчённой сказала Изабелла.
— Почему? — прервал своё занятие Деко.
— Судя по количеству горячительных напитков, употреблённых вами вчера, во Франции новый государственный переворот? — поинтересовалась графиня.
Деко налил вина в кружку и протянул ей.
— Угощайся, да меня встревожили, кое-какие новости, но уверяю тебя, всё не так страшно.
Изабелла выпила вино и со стуком поставила стакан на стол.