Читаем Сказки старого шута полностью

Церковный колокол прозвонил три раза, возвещая начало службы. В храме заиграл орган. Юноши вздохнули с облегчением.

— Так куда нам сейчас идти? — спросил Сандро.

— Туда, — послышался голос.

Марко резко обернулся и заметил у одной из могил двух девушек в темных плащах.

— Так значит, они ничего не заметили? — спросил он Сандро.

Брат покраснел.

— Вы запомнили дорогу? — обрадовался Антонио.

Мари сняла с головы капюшон.

— Естественно. Как я понимаю, вы решили совершить вылазку в дом графа Дюскере без нас?

— Совершенно верно, сударыня, — поклонился Марко. — Это слишком опасно.

— Для вас да, — спокойно сказала Жанна, — вы же не знаете, куда идти по подземному ходу, сколько там поворотов и коридоров, которые вполне могут быть затоплены, вряд ли Антонио успел составить подробную карту.

— Мы вполне способны найти дорогу самостоятельно, — возмутился Сандро.

— Да, конечно, — согласилась Мари, — но вы потеряете время, отыскивая, по какому коридору следует идти.

— А вы так прекрасно всё помните? — спросил Антонио.

— Разумеется, не всё, но на выяснение некоторых деталей нам не придётся тратить много времени, — сообщила Мари.

0– Так мы идём? — поторопила Жанна.

Марко сжал зубы и глубоко вздохнул. Затем сделал приглашающий жест и отступил назад, пропуская девушек.

Спустившись под землю, путешественники некоторое время постояли, привыкая к темноте, затем осторожно двинулись вперёд. Антонио нёс в руках большой моток верёвки. Один конец он привязал за ветку дерева у входа.

— Сплошной камень, — уважительно сказал Марко, — молодцы монахи.

И чуть не упал, запнувшись о трещину в каменном полу. Сандро вовремя ухватил брата за воротник.

— Смотри под ноги, — сказал он.

Минут через пять ход стал расширяться и вскоре нужно было выбирать один из трёх коридоров.

— Ну и куда теперь, — громко поинтересовался Сандро.

Антонио положил моток на землю и вопросительно посмотрел на девушек.

— Когда мы шли обратно, то вышли из того коридора, — задумчиво сказала Жанна, — или из этого?

— Из того, — уверенно сказала Мари. — Я запомнила, справа от выхода должен лежать щербатый камень.

Камень лежал, только не справа, а слева.

— Не могли же его переложить, — обеспокоилась девушка.

— Всё в порядке, — успокоил её Антонио, — вы запомнили место, где находился камень, когда выходили, просто сейчас мы стоим к нему лицом.

— Тогда почему мы стоим? — спросила Жанна, зябко поведя плечами.

Коридор оказался длинным и узким. Акустика там была потрясающей, эхо от их шагов разлеталось далеко.

— О, вот здесь мы… Вспоминали детство, — сказала Жанна

— Долго? — спросил Марко.

— Не очень, — ответила Мари. — Кстати, справа должно быть небольшое отверстие, это другой коридор, нам туда не нужно, сейчас около часа нам нужно идти по прямой, а потом мы попадём в графский подвал.

— А вот туда не нужно нам, — серьёзно сказал Сандро. — И пояснил:

— Из подвала во дворец не попадёшь.

— Значит, остановимся до подвала и попытаемся разыскать вход в жилое помещение, — сказал Антонио.

— Как мы узнаем, что уже недалеко от подвала? — спросил Марко.

— Сыр, — мечтательно улыбнулась Жанна. — У него такой запах…

Запах действительно был ошеломляющий. Марко сглотнул и вспомнил, что завтракали они довольно давно.

— Так, — быстро сказал Антонио, — уходим.

— Куда? — спросил Сандро. — Здесь же другого выхода нет, только по прямой, а там подвал, — он посмотрел на брата и мрачно закончил, — с сыром.

— Значит, нужно вернуться назад, — неуверенно сказал Антонио. На девушек он старался не смотреть, они тоже устали и проголодались. Сколько будет продолжаться их блуждание под землёй? Антонио выругал себя за то, что оказался столь непредусмотрительным и не захватил с собой хотя бы хлеба.

Жанна прислонилась спиной к стене. Гладкая деревянная обшивка не грозила оставить зацепок на плаще. Единственной неприятностью был сквозняк. Присмотревшись, она увидела небольшие щели в стене.

— Ничего себе! — вслух сказала она.

— Что-то случилось? — быстро спросил Сандро.

— Кажется, здесь дверь, только она закрыта, — сообщила Жанна.

— Где? — заинтересовался Марко и стал обследовать стену.

— Действительно, похоже на дверь, только без замочной скважины, сказал он. Интересно, как её открывали?

Сандро принялся ощупывать стену в надежде наткнуться на какой-нибудь выступ, открывавший потайной ход. Ничего.

— Похоже, он открывался только с обратной стороны, — сказал он.

Мари устало опустилась на землю.

— Давайте хоть ненадолго сходим в подвал, — попросила она.

Антонио прижал оставшийся кусок нитки камнем и выпрямился.

— Действительно, нужно подкрепиться, — сказал он.

Громкий шорох заставил всех обернуться, дверь отъехала в сторону, в стене зияло отверстие.

— Похоже, ужин придётся отложить — сказал Сандро, осторожно заглядывая в открывшийся проём, — тут, кажется, лестница.

— Где? — подскочил Марко.

— Фу, как там сыро и холодно, — проворчала Жанна, — ну, что идём? Или вы собираетесь любоваться этой лестницей до второго пришествия?

Антонио подал руку Мари.

— Идёмте.

Друзья осторожно спустились по лестнице. Мари коснулась стены и отдёрнула руку. Каменные стены были мокрыми.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза